BEDIENUNGSANLEITUNG XV535 YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER PRINTED IN JAPAN 2000 · 7 - 0.
H_5KS_Toc0.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Vorwort GAU03338 Lieber Motorradfreund, herzlich willkommen im Kreis der YAMAHA-Fahrer. Wir hoffen, daß Sie stets sicher unterwegs sein werden und gesund Ihr Ziel erreichen - denn Sicherheit hat Vorfahrt. Sie besitzen nun eine XV535, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Kennzeichnung wichtiger Hinweise Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet. Das Ausrufezeichen bedeutet “GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!” Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in Verletzungs- oder Lebensgefahr. WARNUNG ACHTUNG: Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
G_3bt.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Kennzeichnung wichtiger Hinweise GAU03337 XV535 Bedienungsanleitung © 2000 YAMAHA MOTOR CO., LTD. 1. Auflage, Juli 2000 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der YAMAHA MOTOR CO., LTD. nicht gestattet.
G_3bt.
G_3bt.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Sicherheit hat Vorfahrt Sicherheit hat Vorfahrt .......................................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Sicherheit hat Vorfahrt GAU00021 1- Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen. Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen. 1 Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung unerläßlich.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugbeschreibung Linke Seitenansicht ............................................................................ 2-1 Rechte Seitenansicht ......................................................................... 2-2 Bedienungselemente, Instrumente ...................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugbeschreibung GAU00026 2- Linke Seitenansicht 2 1. Scheinwerfer 2. Luftfiltereinsatz 3. Fahrersitz 4. Bordwerkzeug 5. Helmhalter 6. Beifahrersitz 7. Federvorspannring 8. Zündschloß 9. Chokehebel 10.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugbeschreibung Rechte Seitenansicht 2 11. Blinker hinten 12. Kraftstoff-Nebentank 13. Kraftstofftank (Seite 6-33) 14. Blinker vorn 15. Fußbremshebel 16.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugbeschreibung Bedienungselemente, Instrumente 2 1. Kupplungshebel 2. Tachometer 3. Handbremshebel 4. Gasdrehgriff 5. Lenkerarmaturen rechts 6.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion Zündschloß ....................................................................................... 3-1 Kontrolleuchten ................................................................................. 3-1 Tachometer ....................................................................................... 3-2 Lenkerarmaturen ...............................................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00027 3- 3 GAU00028 Zündschloß Das Zündschloß schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben. GAU00036 ON Die Zündung ist eingeschaltet, der Motor kann angelassen werden, und alle elektrischen Systeme sind betriebsbereit. Der Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht abziehen.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00124 1. Rückstellknopf (Tageskilometerzähler) 2. Kilometerzähler 3. Tageskilometerzähler GAU00095 Tachometer Zum Geschwindigkeitsmesser weist der Tachometer auch einen Kilometer- und einen Tageskilometerzähler auf. Der Tageskilometerzähler kann mit dem Rückstellknopf auf Null zurückgesetzt werden. Mit dem Tageskilometerzähler kann z. B.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00134 Lichtschalter In der Position “ ” sind der Scheinwerfer, die Instrumentenbeleuchtung und das Rücklicht eingeschaltet. In der Position “ ” sind lediglich das Standlicht vorn, die Instrumentenbeleuchtung und das Rücklicht eingeschaltet. 3 GAU00143 1. 2. 3. 4. Starterschalter “ ” Zum Anlassen des Motors diesen Schalter betätigen.
G_3bt.book Page 4 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion 3 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel GAU00157 GAU00158 GAU00162 Fußschalthebel Handbremshebel Fußbremshebel Die Gänge dieses 5-Gang-Getriebes werden über den Fußschalthebel linksseitig des Motors bei ausgerückter Kupplung geschaltet. Der Handbremshebel zur Betätigung der Vorderradbremse befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers.
G_3bt.book Page 5 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion HINWEIS: _ Der Tankverschluß kann nur mit eingestecktem Schlüssel geschlossen und verriegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. _ GWA00025 WARNUNG _ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der Tankverschluß korrekt verschlossen ist. 3 _ 1. Aufschließen. 1. Einfüllstutzen 2.
G_3bt.book Page 6 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00185 ACHTUNG: _ Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an. Deshalb verschütteten Kraftstoff sofort mit einem trockenen, sauberen weichen Lappen abwischen. _ GAU00191 3 Empfohlener Kraftstoff Bleifreies Normalbenzin mit einer Mindestoktanzahl von 91 (ROZ) Tankinhalt Gesamtmenge 13,5 L Davon Reserve ca.
G_3bt.book Page 7 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion Lenker entriegeln 1. Die Lenkschloßabdeckung öffnen und dann den Schlüssel in das Schloß stecken. 2. Den Schlüssel hineindrücken und dann 1/8 Drehung im Gegenuhrzeigersinn drehen, bis er hervorrückt; daraufhin den Schlüssel loslassen. 3. Den Schlüssel abziehen und dann die Lenkschloßabdeckung schließen. 3 1. Lenkschloß 1. Sitzbankschloß 2. Aufschließen.
G_3bt.book Page 8 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion 3 1. Zunge 2. Sitzhalterung Beifahrersitz montieren 1. Die Zunge an der Hinterseite des Beifahrersitzes, wie in der Abbildung gezeigt, in die Sitzhalterung stecken und den Sitz dann an der Vorderseite nach unten drücken, so daß er einrastet. 2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeigersinn drehen und dann abziehen. 1. Schraube (× 2) Fahrersitz Fahrersitz abnehmen 1. Den Beifahrersitz abnehmen. 2.
G_3bt.book Page 9 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00300 Federbeine einstellen An den Hinterradfederbeinen kann die Federvorspannung folgendermaßen eingestellt werden. GC000015 ACHTUNG: _ Den Einstellmechanismus unter keinen Umständen über die Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus verdrehen. 3 1. Aufschließen.
G_3bt.book Page 10 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion GAU00330 GW000044 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite und wird bei aufrecht gehaltenem Motorrad mit dem Fuß betätigt. HINWEIS: _ Der Seitenständerschalter ist ein wesentlicher Bestandteil des Zündunterbrechungsund Anlaßsperrschalter-Systems, dessen Funktionsweise am Ende dieses Kapitels beschrieben wird. _ WARNUNG _ Niemals mit ausgeklapptem Seitenständer fahren.
G_3bt.book Page 11 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion CD-01G Bei abgestelltem Motor: 1. Den Seitenständer ausklappen. 2. Sicherstellen, daß der Motorstoppschalter auf “ 3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen. 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Den Starterknopf drücken. Springt der Motor an? 3 JA ” steht. HINWEIS: Diese Kontrolle sollten am besten bei warmem Motor vorgenommen werden. NEIN Der Leerlaufschalter könnte defekt sein.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Routinekontrolle vor Fahrtbeginn Routinekontrolle vor Fahrtbeginn ......................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Routinekontrolle vor Fahrtbeginn GAU01114 4- Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich – z. B. durch äußere Einflüsse – wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschädigungen, plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Routinekontrolle vor Fahrtbeginn Bezeichnung Seilzüge Räder und Reifen Fußbrems- und -schalthebel Handbrems- und Kupplungshebel Seitenständer Schraubverbindungen am Fahrwerk Beleuchtung, Kontrolleuchten und Schalter Seitenständerschalter Batterie Ausführung Auf Schwergängigkeit prüfen. Gegebenenfalls schmieren. Auf Beschädigung prüfen. Profiltiefe kontrollieren. Reifenluftdruck prüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Auf Schwergängigkeit prüfen.
G_3bt.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise Motor anlassen .................................................................................. 5-1 Warmen Motor anlassen ................................................................... 5-2 Schalten ............................................................................................ 5-3 Empfohlene Schaltpunkte (nur CH) ................................................... 5-3 Tips zum Kraftstoffsparen ..
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU00372 5- GAU00373 WARNUNG _ ● Vor der Inbetriebnahme sollte der Fahrer sich mit den Eigenschaften und der Bedienung seines Fahrzeugs gut vertraut machen. Der YAMAHA-Händler gibt bei Fragen gerne Auskunft. ● Den Motor unter keinen Umständen in geschlossenen Räumen anlassen und betreiben. Motorabgase sind äußerst giftig und führen in kurzer Zeit zu Bewußtlosigkeit und Tod.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise 5. Nach dem Anspringen des Motors den Choke-Hebel halb zurückstellen. GCA00045 ACHTUNG: _ Zur Schonung des Motors niemals mit kaltem Motor stark beschleunigen! GAU01258 Warmen Motor anlassen Zum Anlassen des warmen Motors in gewohnter Weise vorgehen (Siehe dazu den Abschnitt “Motor anlassen”), jedoch sollte der Choke nicht aktiviert werden. _ 6. Bei warmgefahrenem Motor den Choke abschalten.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GC000048 _ ● Das Fahrzeug nicht längere Zeit bei ausgeschaltetem Motor rollen lassen oder abschleppen. Selbst in der Leerlaufstellung kann dies zu Schäden führen, da das Getriebe nur bei laufendem Motor geschmiert wird. ● Zum Schalten stets die Kupplung betätigen.
G_3bt.book Page 4 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU00424 GAU00436 Tips zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark beeinflußt werden. Folgende Ratschläge helfen, unnötigen Benzinverbrauch zu vermeiden. ● Den Motor nicht warmlaufen lassen, sondern sofort losfahren. ● Den Choke so früh wie möglich abschalten. ● Beim Beschleunigen früh in den nächsten Gang schalten und hohe Drehzahlen vermeiden.
G_3bt.book Page 5 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise Nach 1.000 km Längeres Vollgasfahren und Dauerdrehzahlen vermeiden. GC000049 GAU00460 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GW000058 ACHTUNG: WARNUNG _ Bei Motorstörungen während der Einfahrzeit das Fahrzeug sofort vom YAMAHA-Händler überprüfen lassen. _ ● Schalldämpfer und Abgaskanäle werden sehr heiß.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Bordwerkzeug ......................................................6-1 Wartungsintervalle und Schmierdienst ................6-2 Zündkerzen prüfen ...............................................6-5 Motoröl und Ölfilter ..............................................6-7 Achsantriebsöl .....................................................6-9 Luftfiltereinsatz reinigen .....................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00462 6- GAU00464 Nur vorschriftsmäßige Wartung, regelmäßige Schmierung und korrekte Einstellung können optimale Leistung und Sicherheit gewährleisten. Jeder Fahrer ist für die Verkehrssicherheit seines Fahrzeugs selbst verantwortlich. Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sollten lediglich als Richtwerte für den Normalbetrieb angesehen werden.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU03685 Wartungsintervalle und Schmierdienst HINWEIS: _ ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn an die Stelle eine Kilometer-Inspektion tritt. ● Ab 50.000 km die Wartungsintervalle ab 10.000 km wiederholen. ● Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher vom YAMAHA-Händler verrichtet werden. _ CP-03G Nr.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Nr. 6 Bezeichnung 9 * Hinterradbremse 10 * Bremsschlauch Kilometerstand (× 1.000 km) Ausführung 1 • Funktion prüfen und Hebelspiel kontrollieren. √ • Trommelbremsbeläge erneuern. 10 20 30 40 Jahresinspektion √ √ √ √ √ Bei Erreichen der Verschleißgrenze √ • Auf Rißbildung und Beschädigung prüfen. • Erneuern. (Siehe HINWEIS auf Seite 6-4.
G_3bt.book Page 4 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Nr. Bezeichnung Kilometerstand (× 1.000 km) Ausführung 1 23 Ölfiltereinsatz • Erneuern. √ 24 Achsantriebsöl • Ölstand kontrollieren und Fahrzeug auf Undichtigkeit prüfen. √ • Wechseln. √ 25 Bremslichtschalter vorn • Funktion prüfen. und hinten 26 * Bewegliche Teile und Seilzüge Beleuchtung, Warn-/ 27 * Kontrolleuchten und Schalter √ • Schmieren. • Funktion prüfen.
G_3bt.book Page 5 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Zündkerzen prüfen 1. Die Verfärbung des Zündkerzen-Isolatorfußes prüfen. Der die Mittelelektrode umgebende Porzellanisolator ist bei richtig eingestelltem Motor und normaler Fahrweise rehbraun. 2. Prüfen, ob sämtliche Zündkerzen des Motors die gleiche Verfärbung aufweisen. 1. Zündkerzen-Abdeckung 2. Schraube (× 2) 1.
G_3bt.book Page 6 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Anzugsmoment Zündkerze 20 Nm (2,0 m·kg) HINWEIS: _ a. Zündkerzen-Elektrodenabstand Zündkerze montieren 1. Den Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korrigieren.
G_3bt.book Page 7 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU02942 Motoröl und Ölfilter Der Motorölstand sollte vor Fahrtbeginn geprüft werden. Außerdem muß in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) das Motoröl gewechselt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden. Ölstand prüfen 1. Das Motorrad auf einem ebenen Untergrund abstellen und in gerader Stellung halten. 1. Ölstand-Schauglas 2. Maximalstand 3.
G_3bt.book Page 8 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Motoröl-Ablaßschraube 3. Den Einfüllschraubverschluß sowie die Ablaßschraube herausdrehen und das Motoröl ablassen. 1. Ölfilter-Gehäusedeckel 2. Schraube (× 3) 4. Den Ölfilter-Gehäusedeckel abschrauben. HINWEIS: _ Die Schritte 4–6 nur ausführen, wenn der Ölfiltereinsatz erneuert wird. _ 1. O-Ring 2. Ölfiltereinsatz 5. Den Ölfiltereinsatz und den O-Ring herausnehmen und durch neue Teile ersetzen. 6.
G_3bt.book Page 9 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU03714 HINWEIS: Sicherstellen, daß der O-Ring korrekt sitzt. _ 7. Die Motoröl-Ablaßschraube montieren und dann vorschriftsmäßig festziehen. Anzugsmoment Motoröl-Ablaßschraube 43 Nm (4,3 m·kg) 8. Die vorgeschriebene Menge des empfohlenen Öls einfüllen und dann den Einfüllschraubverschluß fest zudrehen. 6 Achsantriebsöl Empfohlene Ölsorte Siehe Seite 8-1.
G_3bt.book Page 10 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen HINWEIS: Empfohlene Ölsorte SAE 80 Hypoidöl der API-Klasse “GL4” bzw. SAE 80W-90 Mehrbereichs-Hypoidöl Füllmenge 0,19 L _ Das Öl sollte bis zum Rand der Einfüllöffnung reichen. _ 3. Falls der Ölstand zu niedrig ist, Öl der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen Stand nachfüllen. 1. Achsantriebsöl-Einfüllschraubverschluß 2. Korrekter Ölstand 3. Achsantriebsöl-Ablaßschraube Ölstand prüfen 1.
G_3bt.book Page 11 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Kraftstofftank 2. Schraube (× 3) 1. Schraube 3. Den Kraftstofftank an der Vorderseite anheben, um Zugang zum Luftfiltergehäuse zu verschaffen. Den Kraftstofftank nicht abnehmen! GAU03715 Luftfiltereinsatz reinigen 6 Der Luftfiltereinsatz sollte in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) gereinigt werden.
G_3bt.book Page 12 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GC000082 ACHTUNG: _ ● Der Filtereinsatz muß richtig im Fil- tergehäuse sitzen. ● Den Motor niemals ohne Luftfilter betreiben, da eindringende Staubpartikel erhöhten Verschleiß an Kolben und/oder Zylindern verursachen. _ 1. Luftfiltereinsatz 6. Den Luftfiltereinsatz herausziehen. 7.
G_3bt.book Page 13 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00630 GAU01168 Vergaser einstellen Leerlaufdrehzahl einstellen Die Vergaser sind grundlegende Bestandteile der Antriebseinheit und erfordern eine höchstgenaue Einstellung. Die meisten Einstellarbeiten sollten dem YAMAHAHändler vorbehalten bleiben, der über die notwendigen Kenntnisse und Erfahrung verfügt.
G_3bt.book Page 14 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00637 Ventilspiel einstellen a. Gaszugspiel am Drehgriff GAU00635 Gaszugspiel einstellen Mit zunehmender Betriebszeit verändert sich das Ventilspiel, wodurch die Zylinderfüllung nicht mehr den optimalen Wert erreicht. Darüber hinaus kann es durch falsches Ventilspiel zu Schäden am Motor kommen.
G_3bt.book Page 15 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU03362 CE-01G Reifen prüfen GWA00012 Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen) Optimale Lenkstabilität, Lebensdauer und Fahrsicherheit sind nur durch Beachtung der folgenden Punkte gewährleistet. Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt prüfen und ggf. korrigieren; siehe dazu folgende Tabelle.
G_3bt.book Page 16 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen ● Fahrwerk und Reifenluftdruck müs- GW000079 sen auf die Gesamtzuladung angepaßt werden. ● Reifenzustand und -luftdruck vor Fahrtantritt prüfen. WARNUNG _ ● Übermäßig abgefahrene Reifen be- einträchtigen die Fahrstabilität und können zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Abgenutzte Reifen unverzüglich vom YAMAHA-Händler austauschen lassen.
G_3bt.book Page 17 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Reifenausführung Die Räder dieses Motorrads sind mit Schlauch-Reifen bestückt. ● Übermäßig abgefahrene Reifen be- einträchtigen die Fahrstabilität und können zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Abgenutzte Reifen unverzüglich vom YAMAHA-Händler austauschen lassen. ● Den Austausch von Bauteilen an Rädern und Bremsanlage sowie Reifenwechsel grundsätzlich von einem YAMAHA-Händler vornehmen lassen.
G_3bt.book Page 18 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 7. Beide Kontermuttern festziehen. 1. Kontermutter 2. Einstellschraube (Kupplungshebel-Spiel) c. Kupplungshebel-Spiel GAU00694 Kupplungshebel-Spiel einstellen Der Kupplungshebel muß ein Spiel von 10– 15 mm aufweisen. Das KupplungshebelSpiel regelmäßig prüfen und ggf. folgendermaßen einstellen. 1. Die Kontermutter am Kupplungshebel lockern. 2.
G_3bt.book Page 19 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 3. Die Kontermutter festziehen. GAU00711 GW000099 WARNUNG Fußbremshebel-Position und -Spiel einstellen _ GW000104 ● Nach der Einstellung das Spiel am Handbremshebel prüfen und sicherstellen, daß die Bremse richtig funktioniert.
G_3bt.book Page 20 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Fußraste 2. Abstand Fußbremshebel-Fußraste a. Fußbremshebel-Spiel 1. Einstellschraube (Fußbremshebel-Position) 2. Kontermutter 1. Die Kontermutter am Fußbremshebel lockern. 2. Zum Anheben des Fußbremshebels die Einstellschraube nach a drehen. Zum Senken des Fußbremshebels die Einstellschraube nach b drehen. 3. Die Kontermutter festziehen.
G_3bt.book Page 21 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00720 Bremsbeläge prüfen Vorn Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge vorn und Trommelbremsbeläge hinten muß in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) geprüft werden. 1. Hinterrad-Bremslichtschalter 2. Einstellmutter (Bremslichtschalter) 1.
G_3bt.book Page 22 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten. ● Zum Ablesen des Flüssigkeitsstands den Lenker so halten, daß der Vorratsbehälter des Hauptbremszylinders waagrecht steht. ● Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit verwenden. Andere Bremsflüssigkeiten können die Dichtungen angreifen, Undichtigkeit verursachen und dadurch die Bremsfunktion beeinträchtigen. Hinten 1. Trommelbremsbelag-Verschleißgrenze 2.
G_3bt.book Page 23 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen ● Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoff an. Deshalb vorsichtig handhaben und verschüttete Bremsflüssigkeit sofort abwischen. ● Ein allmähliches Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes ist mit zunehmendem Verschleiß der Bremsbeläge normal; bei plötzlichem Absinken jedoch die Bremsanlage vom YAMAHAHändler überprüfen lassen.
G_3bt.book Page 24 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU03209 Gaszug und -drehgriff prüfen und schmieren Die Funktion des Gasdrehgriffs und den Zustand des Gaszugs vor Fahrtantritt prüfen und den Gaszug ggf. schmieren bzw. erneuern.
G_3bt.book Page 25 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU03370 6 GAU03164 GAU03165 Fußbrems- und Schalthebel prüfen und schmieren Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und schmieren Seitenständer prüfen und schmieren Vor Fahrtantritt die Funktion der Fußbremsund Schalthebel prüfen und ggf. die Drehpunkte schmieren. Vor Fahrtantritt die Funktion der Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und ggf. die Drehpunkte schmieren.
G_3bt.book Page 26 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU00790 Empfohlenes Schmiermittel Lithiumseifenfett (Universalschmierfett) Schwinge schmieren Die Schwingenlager sollten in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) geschmiert werden.
G_3bt.book Page 27 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU02939 GAU00794 Teleskopgabel prüfen Lenkung prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) geprüft werden. Verschlissene oder lockere Lenkungslager stellen eine erhebliche Gefährdung dar.
G_3bt.book Page 28 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU01144 Radlager prüfen und warten Die Vorder- und Hinterradlager müssen in den empfohlenen Abständen (siehe dazu die Tabelle “Wartungsintervalle und Schmierdienst”) geprüft werden. Falls ein Radlager zuviel Spiel aufweist oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die Radlager von einem YAMAHA-Händler überprüfen lassen. 2.
G_3bt.book Page 29 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 3. Falls der Säurestand zu niedrig ist, destilliertes Wasser bis zum vorgeschriebenen Stand nachfüllen. GW000116 WARNUNG _ ● Die Batterie enthält giftige Schwe- 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 Batterie Batteriefach Rahmen Führung Motorhalterung Batterie-Entlüftungsschlauch 1. Maximalstand 2. Minimalstand GAU00798 Batterie warten Eine unzureichend gewartete Batterie verschleißt vorzeitig und entlädt sich schnell.
G_3bt.book Page 30 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen ● Die Batterie erzeugt explosives 2. Bei einer Stillegung von mehr als einem Monat mindestens einmal im Monat die Säuredichte sowie den Ladezustand der Batterie prüfen und ggf. korrigieren. 3. Vor der Montage die Batterie vollständig aufladen. 4. Bei der Montage der Batterie unbedingt auf richtige Polung und Festigkeit der Klemmen achten.
G_3bt.book Page 31 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Vorgeschriebene Sicherungen Hauptsicherung: Scheinwerfersicherung: Signalanlagensicherung: Zündungssicherung: 30 A 15 A 15 A 15 A GC000103 ACHTUNG: _ 1. 2. 3. 4. 5. Niemals Sicherungen mit einer höheren als der empfohlenen Amperezahl verwenden. Eine Sicherung mit falscher Amperezahl kann Schäden an elektrischen Komponenten und sogar einen Brand verursachen.
G_3bt.book Page 32 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 2. Lampenschutzkappe 1. Lampenhalter 1. Nicht berühren! 3. Den Lampenhalter im Gegenuhrzeigersinn losdrehen und dann die defekte Lampe herausnehmen. 2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lösen, dann den Scheinwerfereinsatz abnehmen und anschließend die Lampenschutzkappe entfernen. GC000105 ACHTUNG: _ Scheinwerferlampen werden sehr schnell heiß.
G_3bt.book Page 33 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU01579 Motorrad aufbocken 1. Schraube (× 2) Da dieses Modell keinen Hauptständer besitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder zum Erledigen von anderen Wartungsarbeiten, bei denen das Motorrad sicher und senkrecht stehen muß, folgende Hinweise beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit prüfen, ob das Motorrad sicher und senkrecht steht.
G_3bt.book Page 34 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen Hinterrad Das Motorrad so abstützen, daß das Hinterrad sich frei drehen läßt. Dazu entweder hinten einen Motorrad-Montageständer verwenden oder zwei Aufbockständer unter den Hauptrahmen oder die Schwingenarme stellen. 1. Tachowelle GAU03239 1. Vorderachs-Klemmschraube 2. Radachse Vorderrad 2. Die Vorderachs-Klemmschraube und dann die Radachse lockern. 3.
G_3bt.book Page 35 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 5. Die Teleskopgabel mehrmals einfedern, um deren Funktion zu prüfen. 6. Die Radachse vorschriftsmäßig anziehen. Anzugsmoment Radachse 58 Nm (5,8 m·kg) 1. Kerbverzahnungen GAU01394 6 Vorderrad einbauen 1. Das Tachometer-Antriebsgehäuse in die Radnabe einsetzen. Die Tachometer-Mitnehmerklauen müssen in die entsprechenden Nuten eingreifen. 2. Das Rad zwischen den Gabelholmen anheben. 7.
G_3bt.book Page 36 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 6. Die Hinterachs-Klemmschraube lokkern und dann die Radachse herausziehen. 7. Das Rad zur rechten Seite hin vom Achsantriebsgehäuse lösen und anschließend herausrollen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hinterachs-Klemmschraube Einstellmutter (Fußbremshebel-Spiel) Bremsgestänge Bremsankerstreben-Schraube/Mutter/Spiel Bremsankerstrebe Radachse 6 2.
G_3bt.book Page 37 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen 6. Das Motorrad herablassen. 7. Die folgenden Teile vorschriftsmäßig anziehen. Anzugsmoment Achsmutter 107 Nm (10,7 m·kg) Hinterachs-Klemmschraube 16 Nm (1,6 m·kg) Bremsankerstreben-Mutter 20 Nm (2,0 m·kg) GAU01406 6 Hinterrad einbauen 1. Die Kerbverzahnungen des Achsantriebsgehäuses und der Hinterradnabe dünn mit Lithiumseifenfett bestreichen. 2.
G_3bt.book Page 38 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen GAU01562 Fehlersuchdiagramm GW000125 WARNUNG _ Bei Prüf- und Reparaturarbeiten am Kraftstoffsystem Funken und offene Flammen fernhalten und auf keinen Fall rauchen. _ 1. Kraftstoff Ausreichend Verdichtung prüfen. Tank leer Kraftstoff tanken. Kraftstoffstand prüfen. Motor startet nicht. Verdichtung prüfen. 2. Verdichtung Verdichtung vorhanden Zündung prüfen.
G_3bt.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung Motorradpflege – eine Investition, die sich lohnt! .............................. 7-1 Lagerung ...........................................................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung GAU03412 7- Motorradpflege – eine Investition, die sich lohnt! 7 Die “Faszination Motorrad” basiert unter anderem auf der sichtbaren Technik. Dies hat aber leider auch einen Nachteil: Während bei Automobilen beispielsweise ein korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an der MotorradAuspuffanlage unangenehm auf. Gegen Schönheitsfehler können Sie durch gekonnte Pflege allerdings viel tun.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung ● Niemals folgende Mittel bzw. einen mit diesen Mitteln angefeuchteten Lappen oder Schwamm benutzen: alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Benzin, Rostschutz- oder -entfernungsmittel, Brems- oder Kühlflüssigkeit, Batteriesäure. ● Zum Waschen keinen HochdruckWasserstrahl verwenden.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung 7 Nach der Wäsche 1. Das Motorrad mit einem Leder oder einem saugfähigen Tuch trockenwischen. 2. Verchromte Bauteile aus Stahl oder Alu mit einem handelsüblichen Chrompolish polieren. Dies gilt natürlich auch für Auspuffanlagen. Insbesondere Edelstahlauspuffanlagen können durch Polieren von Verfärbungen (thermisch bedingte Anlauffarben) sowie hartnäckigen Flecken befreit werden. 3.
G_3bt.book Page 4 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung Lagerung Kurzzeitiges Abstellen Das Motorrad sollte stets kühl und trocken untergestellt und mit einer luftdurchlässigen Plane abgedeckt werden, um es vor Staub zu schützen. GCA00014 ACHTUNG: _ ● Stellen Sie ein nasses Motorrad niemals in eine unbelüftete Garage oder decken es mit einer Plane ab, denn dann bleibt das Wasser auf den Bauteilen stehen, und das kann Rostbildung zur Folge haben.
G_3bt.book Page 5 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Pflege und Lagerung 6. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebelund Ständer-Drehpunkte ölen. 7. Den Luftdruck der Reifen kontrollieren und ggf. korrigieren. Anschließend das Motorrad so aufbocken, daß beide Räder über dem Boden schweben. Anderenfalls jeden Monat das Motorrad etwas verschieben, damit die Reifen nicht ständig an derselben Stelle aufliegen und dadurch beschädigt werden. 8.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Technische Daten Technische Daten ..............................................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Technische Daten GAU01038 8- Technische Daten CS-01G Modell Motoröl XV535 Sorte (Viskosität) Abmessungen Gesamtlänge -20 -10 2.225 mm (nicht N, S, SF) 780 mm Gesamthöhe 1.120 mm Sitzhöhe Radstand Bodenfreiheit Wendehalbkreis Leergewicht (fahrfertig, vollgetankt) SAE 10W-40 SAE 15W-40 720 mm SAE 20W-40 1.520 mm SAE 20W-50 160 mm Klassen 2.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Technische Daten Getriebeabstufung Achsantriebsöl Sorte Füllmenge Luftfilter SAE 80 Hypoidöl der APIKlasse “GL4” bzw. SAE 80W-90 Mehrbereichs-Hypoidöl 0,19 L Trockenfilter-Einsatz Kraftstoff 1. Gang 2,714 2. Gang 1,900 3. Gang 1,458 4. Gang 1,167 5.
G_3bt.book Page 3 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Technische Daten Max.
G_3bt.
G_3bt.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugidentifizierung Eintragungsfelder für Identifizierungsnummern ................................ 9-1 Schlüssel-Identifizierungsnummer .................................................... 9-1 Fahrzeug-Identifizierungsnummer ..................................................... 9-1 Modellcode-Information .....................................................................
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugidentifizierung GAU01039 9- GAU02944 Eintragungsfelder für Identifizierungsnummern Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Information in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. 1. Schlüssel-Identifizierungsnummer 1. SCHLÜSSEL-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER CA-02G 2.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Fahrzeugidentifizierung 1. Modellcode-Information GAU01804 Modellcode-Information Das Modellcode-Klebeschild ist an der gezeigten Stelle auf dem Rahmen unter dem Fahrersitz angebracht; siehe dazu Seite 3-7. Übertragen Sie Codenummer und Info-Kürzel in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem YAMAHA-Händler.
G_3bt.book Page 1 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Index Abblendschalter .......................................3-2 Achsantriebsöl .........................................6-9 Anlassen (kalten Motor) ...........................5-1 Anlassen (warmen Motor) ........................5-2 Aufbocken (Motorrad) ............................6-33 Fußbremshebel ....................................... 3-4 Fußbremshebel-Position u. -Spiel einstellen............................................. 6-19 Fußbrems- u.
G_3bt.book Page 2 Thursday, September 7, 2000 9:58 AM Index Sitzbank .................................................. 3-7 Beifahrersitz ....................................... 3-7 Fahrersitz ........................................... 3-8 Starterschalter ......................................... 3-3 T Tachometer ............................................. 3-2 Tankverschluß......................................... 3-5 Technische Daten.................................... 8-1 Teleskopgabel prüfen .......
H_5KS_Toc0.
H_5KS_Toc0.
BEDIENUNGSANLEITUNG XV535 YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER PRINTED IN JAPAN 2000 · 7 - 0.