Alto/Baryton/ Euphonium/Tuba/Sousaphone Mode d’emploi Trompa alto/Barítono/ Eufonio/Tuba/Sousafón Manual de instrucciones Trompas Alto (Tenor)/Baritono/ Bombardino/Tuba/Sousafone Manual de instruções 中音号 / 次中音号 / 上低音号 / 大号 / 苏萨风号 使用手册 Альтгорн/Баритон (Тенор)/ Эуфониум (баритон)/Туба/Сузафон Руководство пользователя 알토 호른 / 바리톤 / 유포늄 / 튜바 / 수자폰 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Bedienungsanleitung Español Althorn/Bariton/ Euphonium/Tuba/Sousaphon Português Owner’s Manual 中文 Alto (Tenor) Horn/
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.19 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Alto (Tenor) Horn/Baritone/ Euphonium/Tuba /Sousaphone Owner’s Manual Precautions Please read before using The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions. If children are using the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they are fully understood and obeyed.
Nomenclature ■ Alto(Tenor) Horn Mouthpiece Bell Mouthpiece Receiver Leadpipe 1st Valve Slide Main Tuning Slide Cap Water Key Cap 3rd Valve 2nd Valve Valve Casing 3rd Valve Slide 1st Valve ■ Baritone Mouthpiece Bell Mouthpiece Receiver Leadpipe 1st Valve Slide Cap Cap 3rd Valve 2nd Valve 1st Valve Main Tuning Slide Water Key 3rd Valve Slide 2nd Valve Slide Valve Casing The 4th piston on the YBH-621 is a side action type. (This is not a compensating instrument.
Nomenclature ■ Euphonium Mouthpiece Bell Mouthpiece Receiver Leadpipe 1st Valve Slide Main Tuning Slide Cap Cap 4th Valve 3rd Valve 2nd Valve Water Key 3rd Valve Slide Valve Casing 2nd Valve Slide 1st Valve ■ Top Action Valves Tuba Bell Mouthpiece 1st Valve Slide Leadpipe Main Tuning Slide Mouthpiece Receiver Water Key 4th Valve 3rd Valve 2nd Valve Valve Casing Cap 2nd Valve Slide 3rd Valve Slide 1st Valve 21
Nomenclature ■ Rotary Tuba 4th Valve 3rd Valve Mouthpiece 2nd Valve Main Tuning Slide Bell Leadpipe 4th Valve Slide 1st Valve Water Key 1st Valve Slide 2nd Valve Slide 1st Rotary Valve 2nd Rotary Valve 3rd Rotary Valve 4th Rotary Valve ■ Front Action Valves Tuba Bell Mouthpiece Leadpipe 5th Valve Extension 5th Valve Slide 1st Valve Slide 3rd Valve Slide 5th Rotary Valve 1st Valve Water Key Main Tuning Slide 2nd Valve 3rd Valve 4th Valve 22 * Refer to page 27 for 5th valve extension pitches.
Nomenclature ■ Sousaphone Bell Mouthpiece Bit Leadpipe 1st Valve 2nd Valve 1st Valve Slide 3rd Valve Main Tuning Slide Cap Water Key 3rd Valve Slide ■ Marching Tuba 1st Valve Slide 2nd Valve Slide Main Tuning Slide 1st Valve 2nd Valve Water Key Leadpipe 3rd Valve Slide Mouthpiece 3rd Valve * Specifications and/or design may change for reasons of improvement without notice.
Before You Play Handling the Instrument The instrument is made with thin metal so please handle it with care. Do not apply any excessive force, or bump it in a manner that will dent or damage the instrument. ■ Applying Oil Apply oil to the pistons 1. Unscrew the valve cap and pull the piston straight out of the valve casing until about half of the valve piston is exposed. 2. Apply about 10 drops of valve oil on the pis- Applying oil to the rotors (Rotary Tuba Only) 1.
Before You Play 3. Apply some lever oil to the lever shafts. ■ Assembling the Sousaphone Connect the bell to the body so that the bell is facing the same direction as the player’s face. Completed assembly Lever oil * Do not apply too much oil. 4. While moving the levers, blow some air through the instrument to distribute the oil evenly. 1. Loosen the bell screws. Firmly holding on to the bell on both sides, rotate the bell slowly while inserting the bell into the bell joint on the main body.
Before You Play ■ Assembling the Leadpipe (Sousaphone only) ■ Assembling the Marching Tuba (Marching series only) The sousaphone uses a multi-piece leadpipe. This leadpipe in combination with a bit allows the player to adjust the mouthpiece to a comfortable position to best fit individual needs. The leadpipe on one of the marching series tuba models can be switched to convert the instrument between marching use and regular concert use.
Before You Play ■ Tuning the Instrument Slide the main tuning slide in or out to tune the instrument. Since temperatures have an effect on the instrument’s pitch, blow some warm air through the instrument to warm up the instrument before tuning. Main tuning slide ■ About the 5th Valve Extension (YFB-621/YCB-822 Only) The YFB-621 and YCB-822 are both supplied with an extension for the 5th valve that can be installed between the 5th valve slide and the instrument’s main 5th valve tubing.
Before You Play Always store the instrument in its case when taking a break, during transport, and after playing. Always remove and disassemble the leadpipe assembly before placing the sousaphone or marching tuba series instruments in their case. About the mouthpiece The mouthpiece that is supplied with your instrument is a standard mouthpiece. The mouthpiece is designed to fit into the mouthpiece receiver without being loose. Do not treat the mouthpiece roughly, drop, or damage the mouthpiece, etc.
Maintenance ■ After Playing After playing the instrument, make sure that moisture or dirt is removed from it using the procedure described below. ● Valve slide maintenance ● Oil the pistons 1. As done before playing the instrument, apply some valve oil to the pistons and move them up and down a few times. (See page 24) Depress the piston or lever that corresponds to the valve slide you want to clean, and remove the slide.
Maintenance ● Body maintenance Use a polishing cloth to gently wipe the instrument’s surface. If dirt or tarnish is obvious, the following products can be used. 2. Remove dirt from the inside of the valve casings. For lacquer finishes Polishing cloth + lacquer polish For silver plate Silver cloth + silver polish For a beautiful shine, buff the instrument with a silicone cloth. * In models that are equipped with valve springs under the valves, remove the springs from the valve casing before cleaning. 3.
Maintenance 3. Use the gauze to remove dirt from the valve slide’s surface then apply a little slide grease to the surface of the inner section of the valve slide. * Do not apply too much oil. * Make sure that the number stamped on the valve casing matches the number stamped on the piston. 4. Slide the valve slide in and out a few times to ● Rotor and valve casing maintenance distribute the grease evenly. As done before and after playing, apply some rotor spindle oil to the rotors and valve casing.
Maintenance ■ Twice Yearly Maintenance ● Cleaning the instrument 1. CAUTION! When cleaning the internal parts on a rotary tuba. Never dismantle the rotors. Also, when rinsing the pipes with water, run water through tuning slides in the opposite direction of the airflow. If water is run through the instrument from the leadpipe, dirt can become clogged in the valves causing the valves to become sluggish. Make a brass soap water solution.
Troubleshooting Tone is not clear and pitch is poor. • The valve felt or cork is damaged. ➞ Replace the felt or cork with a new one. • A large amount of dirt has accumulated inside the instrument. ➞ Wash it out. • There is a large dent in the tubing or air is leaking. Or the mouthpiece is loose and air is leaking from around the mouthpiece. ➞ Contact the dealer from whom you purchased the instrument. No sound. • The holes in the pistons are not aligned with the holes in the valve casings.
Troubleshooting The piston makes a metallic sound when moved. • The felt is torn or lost. ➞ Replace the felt with a new one. • The screws on the piston valve or valve casing are loose. ➞ Firmly tighten the screws. • The piston shaft is bent. ➞ Contact the dealer from whom you purchased the instrument. The rotor lever makes a metallic sound when moved. • There is contact or scraping with the lever’s springs. ➞ Oil the lever mechanisms with lever oil. • The lever comes into contact with the pipes.
フィンガリングチャート/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ ★ ※はかえ指です。 ★ ※ Denotes alternate fingerings. ★ ※ Kennzeichnet alternative Griffe. ★ ※ Outras alternativas de digitação.
ature/ o (Tenor) uphonium Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/指法表 /Аппликатура/운지법 ★ ※ Autres doigtés de remplacement. ★ ※ Indica digitados alternativos. ★ ※대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . ■ 中音号 ■ Альтгорн ■ 알토 호른 この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons.
フィンガリングチャート/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ ★ ※はかえ指です。 ★ ※ Denotes alternate fingerings. ★ ※ Kennzeichnet alternative Griffe. ★ ※ Outras alternativas de digitação.
ature/ Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/ 指法表 /Аппликатура/운지법 ★ ※ Autres doigtés de remplacement. ★ ※ Indica digitados alternativos. ★ ※대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons.
MEMO
MEMO
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 发行 POCP-A0 VDE1690