DSP-E492 Natural Sound AV Processor/Amplifier Processeur/amplificateur audiovisuel “Son Naturel” Thank you for selecting this YAMAHA AV Processor/Amplifier. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce processeur/amplificateur audiovisuel YAMAHA. OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI CONTENTS TABLES DES MATIERES Safety instructions............................................2 Caution ............................................................3 Supplied Accessories .....................................
SAFETY INSTRUCTIONS 7 Wall or Ceiling Mounting – The unit should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 8 Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
English SPECIAL NOTES FOR FCC COMPOSITE DEVICE (for US customers only) This device is a composite system. The digital device component may not cause harmful interference. FCC INFORMATION (for US customers only) 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2.
IMPORTANT Please record the serial number of this unit in the space below. The apparatus is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet, even if the apparatus itself is turned off. Serial No.: The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
● Center and Rear Channel Power Amplifier Center: 60W (8Ω) RMS Output Power, 0.04% THD, 20 – 20.000 Hz Rear: 60W + 60W (8Ω) RMS Output Power, 0.04% THD, 20 – 20.
PROFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha AV processor/amplifier –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
English SPEAKER SETUP SPEAKERS TO BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration. The most effective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker. You may omit the center speaker. (Refer to the “4-Speaker Configuration” shown below.) The main speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. They will probably be the speakers from your present stereo system.
CONNECTIONS REAR PANEL PARTS AND THEIR FUNCTIONS 1 MAIN 2 CENTER REAR MAIN 3 CENTER REAR MAIN 5 6 7 CENTER SINGLE:8ΩMIN./SPEAKER DUAL:4ΩMIN./SPEAKER 8ΩMIN./SPEAKER REAR INPUT from AMP/RECEIVER PREOUT 6CH DISCRETE INPUT 4 CENTER SINGLE:4ΩMIN./SPEAKER DUAL:2ΩMIN./SPEAKER REAR 6ΩMIN./SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR SUB WOOFER SUB WOOFER (SURROUND) CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.
B REAR (SURROUND) OUTPUT terminals Normally set to “0 dB”. If desired, you can decrease the output level at the MAIN OUTPUT terminals by 10 dB by setting this switch to “–10 dB”. These terminals are for rear channel line output. There is no connection to these terminals when you use the built-in amplifier.
EXAMPLES OF BASIC CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. Note When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also, refer to the owner’s manual for each component to be connected to this unit. * If you have YAMAHA components numbered as 1, 2, 3, etc.
English Connecting with a Dolby Digital (AC-3) Decoder If you have a Dolby Digital (AC-3) Decoder unit or an LD player etc. which incorporates a Dolby Digital (AC-3) Decoder, its discrete outputs can be connected to this unit.
CONNECTING SPEAKERS Main speakers Left Subwoofer system Right Amplifier (for driving main speakers) (Europe model) MAIN CENTER REAR CENTER REAR SINGLE:4ΩMIN./SPEAKER DUAL:2ΩMIN./SPEAKER 6ΩMIN./SPEAKER SINGLE:8ΩMIN./SPEAKER DUAL:4ΩMIN./SPEAKER 8ΩMIN./SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.
English On main speaker connection On subwoofer connection This unit is not equipped with amplifiers for driving main speakers, so connect an external amplifier (power amplifier, integrated amplifier, receiver, etc.) for driving main speakers to this unit. Connect the MAIN OUTPUT terminals of this unit to the MAIN IN (or equivalent) terminals of the external amplifier, and connect the main speakers to the speaker terminals of the external amplifier.
2 When connecting with your existing integrated amplifier or receiver which cannot receive signals with the Dolby Digital (AC-3) decoded (This diagram shows this unit is connected with the Yamaha DSP-A2070 which is equipped with the digital sound field processor, the Dolby Pro Logic Surround Decoder and seven-speaker driving amplifiers.) Main speaker Right Main speaker Left Front effect speaker Left Front effect speaker Right Center speaker Amplifier or receiver LD player etc.
English CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL 1 2 NATURAL SOUND 3 AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 4 5 6 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 20 DVD/LD l2 28 8 60 2 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT TV/DBS CONCERT V
REMOTE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit. If the CD player, tuner and tape deck connected to this unit are YAMAHA components designed for remote control compatibility, then this remote control transmitter will also control various functions of each component.
English For Other Component Control Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual. 1 Tape deck keys Controls tape deck. * DIR A, B and A/B are applicable only to double cassette tape deck. * For a single cassette deck with automatic reverse function, pressing DIR A will reverse the direction of tape running.
SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, center, and rear speakers using the built-in test tone generator. When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker. This is important for the best performance of the digital sound field processor and the Dolby Pro Logic Surround decoder.
8 Turn up the volume. English 6 Cancel the test tone. VOLUME TEST Disappears. You will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker, then the center speaker, then the right main speaker, and then the rear speakers, for about two seconds each. The display changes as shown below. Center Main (L) Rear (L and R) * 7 a) Main (R) The test tone from the left rear speaker and the right rear speaker will be heard at the same time.
BASIC OPERATIONS TO PLAY A SOURCE 3 2 NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 1, 5 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR TV/DBS 20 DVD/LD l2 28 PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT 8 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DI
To listen to sound by reproducing signals input to the INPUT (from AMP/RECEIVER PREOUT) terminals on the rear panel from the external amplifier etc. In step 3, select TV/DBS or DVD/LD, and then press the 2CH/6CH button so that “6ch” appears on the display. Signals from the Dolby Digital (AC-3) Decoder etc. connected to the 6CH DISCRETE INPUT terminals of this unit are selected as the input signals. 1. Adjust the volume to minimum on the external amplifier.
TO RECORD A SOURCE TO TAPE (OR MD) 1 NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 2 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR TV/DBS 20 DVD/LD l2 28 PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT 8 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF CONCERT VIDEO MONO MOVIE STADIUM DISCO
This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor. The processor allows you to electronically expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room. You can create an excellent audio sound field by selecting a suitable sound field program (this will, of course, depend on what you will be listening to), and adding desired adjustments.
To play a source with the digital sound field processor NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 TIME/ LEVEL – CINEMA DSP VOLUME + DELAY/CENTER /REAR/SWFR TEST EFFECT l6 VCR PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED l2 28 8 60 2 PROGRAM PROLOGIC ENHANCED ON/OFF 4 40 TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT 20 DVD/LD
English Adjustment of the CENTER LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “SPEAKER BALANCE ADJUSTMENT” on page 19. 1 Press once or more so that “CENTER” appears on the display. Notes ● This adjustment can be made only when the digital sound field program DOLBY PRO LOGIC or DOLBY PRO LOGIC ENHANCED is selected, or the “6CH” input source mode is selected.
Adjustment of DELAY TIME You can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually.
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. Amplifier SYMPTOM Power cord is not plugged in or is not completely inserted. Firmly plug in the power cord.
SPECIFICATIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD (When 3 channels are driven:) 6CH DISCRETE INPUT to CENTER .............................60W 6CH DISCRETE INPUT to REAR.........................60W+60W Dynamic Power per Channel (by IHF Dynamic Headroom measuring method) [U.S.A. and Canada models] 8/6/4/2 ohms..............................................110/130/150/165W [Europe, U.K., Australia and General models] 8/6/4/2 ohms................................
ACCESSOIRES FOURNIS Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses.
ATTENTION: TENIR COMPTE DES PRECAUTIONS CI-DESSOUS AVANT DE FAIRE FONCTIONER L’APPAREIL. 1. Pour garantir les meilleures performances possible, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une référence future. 2. Installer votre appareil dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs).
REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE Mise en place des piles Portée de fonctionnement de la télécommande l6 20 l2 28 8 4 40 0 –dB 2 Capteur de signaux provenant de la télécommande Français 2 60 1 Portée de 6 mètres environ 3 30° 30° Remplacement de piles Si lorsque l’on utilise la télécommande il est nécessaire de la rapprocher de l’appareil, les piles sont sans doute déchargées. Dans ce cas, remplacer les deux piles par des neuves.
APERÇU DE CET APPAREIL Vous voici à présent le fier propriétaire d’un processeur/amplificateur audiovisuel Yamaha, un appareil audio des plus perfectionnés. Toute l’expérience de Yamaha, leader incontesté dans le domaine du traitement audio numérique, a été exploitée pour mettre au point le Processeur de champ sonore numérique (DSP) de cet appareil, afin de vous offrir un monde acoustique tout nouveau.
INSTALLATION DES ENCEINTES ACOUSTIQUES CHOIX DES ENCEINTES Français C’est avec une composition à 5 enceintes que l’on obtiendra les meilleures performances sonores de cet appareil. Les enceintes acoustiques que l’on doit utiliser sont les enceintes principales, les enceintes arrière et une enceinte centrale. Il est cependant possible d’éliminer l’enceinte centrale. Se reporter à la rubrique “Composition à 4 enceintes” ci-dessous.
RACCORDEMENTS LES PARTIES DU PANNEAU ARRIERE ET LEURS FONCTIONS 1 MAIN 2 CENTER REAR MAIN 3 CENTER REAR MAIN 5 6 7 CENTER SINGLE:8ΩMIN./SPEAKER DUAL:4ΩMIN./SPEAKER 8ΩMIN./SPEAKER REAR INPUT from AMP/RECEIVER PREOUT 6CH DISCRETE INPUT 4 CENTER SINGLE:4ΩMIN./SPEAKER DUAL:2ΩMIN./SPEAKER REAR 6ΩMIN./SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR SUB WOOFER SUB WOOFER (SURROUND) CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.
5 Sélecteur MAIN LEVEL Ce sélecteur est normalement placé sur “0 dB”. Le cas échéant, il est possible de diminuer le niveau de sortie aux bornes MAIN OUTPUT de 10 dB en plaçant ce sélecteur sur “–10 dB”. 7 Cordon d’alimentation secteur Après avoir accompli tous les branchements, raccorder ce cordon à une prise secteur.
EXEMPLES DE BRANCHEMENTS DE BASE Ne jamais brancher cet appareil et les autres composants avant d’avoir accompli tous les raccordements. Remarque Lors du raccordement de cet appareil aux autres composants veiller à ce que tous les branchements soient effectués correctement, c’est-à-dire entre “L” (gauche) et “L”, entre “R” (droite) et “R”, entre “+” et “+” et entre “–” et “–”. Voir aussi le mode d’emploi de chaque appareil branché à cet appareil. * S’il y a des composants YAMAHA numérotés 1, 2, 3, etc.
Raccordement à un décodeur numérique Dolby (AC-3) Si l’on a un décodeur numérique Dolby (AC-3) ou un lecteur de disque laser, etc., incorporant un décodeur numérique Dolby (AC3), ses sorties discrètes peuvent être raccordées à cet appareil.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES Enceintes principale Gauche Subwoofer de Traitement Droite Amplificateur (entraîner les enceintes principales) (Modèle pour l’Europe) MAIN CENTER REAR CENTER REAR SINGLE:4ΩMIN./SPEAKER DUAL:2ΩMIN./SPEAKER 6ΩMIN./SPEAKER SINGLE:8ΩMIN./SPEAKER DUAL:4ΩMIN./SPEAKER 8ΩMIN./SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING.
Branchements des enceintes principales Remarques ● Si l’amplificateur externe n’est pas équipé de bornes MAIN IN (ou bornes équivalentes), il est possible de raccorder cet appareil aux bornes d’entrée AUX (ou TAPE PB) de l’amplificateur. Dans ce cas, veiller à sélectionner la position de source d’entrée “AUX” (ou “TAPE”) et ne pas choisir une autre sélection de source d’entrée.
2 Branchement à votre amplificateur intégré ou votre récepteur actuels ne pouvant pas recevoir de signaux avec le système numérique Dolby (AC-3) décodé (Ce schéma représente cet appareil raccordé au Yamaha DSP-A2070 qui est équipé du processeur de champ sonore numérique, du décodeur d’effet ambiophonique Dolby Pro Logic et des amplificateurs entraînant sept enceintes.
LES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT 1 2 3 4 5 6 Français NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 20 DVD/LD l2 28 8 60 2 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT TV/DBS CON
TELECOMMANDE La télécommande fournie avec cet appareil permet de commander toutes les fonctions les plus utilisées de cet appareil. Si le lecteur de disque compact, le syntonisateur et la platine à cassette raccordés à cet appareil sont des appareils YAMAHA compatibles avec le fonctionnement télécommande, alors il sera aussi possible de commander les diverses fonctions de chacun des appareils avec cette télécommande.
Pour la commande des autres appareils 1 Touches de platine à cassette Elles permettent de commander une platine à cassette. * Les touches DIR A, B et A/B sont utilisables seulement avec une platine à deux cassettes. * Pour les platines à une seule cassette équipées de la fonction de rebobinage automatique, le sens de défilement de la bande sera inversé lorsqu’on appuie sur la touche DIR A. 2 Touches de syntonisateur Ces touches permettent de commander le syntonisateur.
REGLAGE DE LA BALANCE DES ENCEINTES En utilisant le générateur de tonalité de test incorporé, cette procédure permet de régler l’équilibre du niveau de sortie des sons entre les enceintes principales, arrière et centrale. Lorsqu’on effectue ce réglage, le niveau sonore sera identique à la position d’écoute pour chacune des enceintes. Ce réglage est particulièrement important pour assurer la meilleure performance du processeur de champ sonore numérique et du décodeur d’effet ambiophonique Dolby Pro Logic.
6 8 Augmenter le volume. Annuler le son d’essai. VOLUME TEST L’appareil émet alors un son d’essai (bruit rose) successivement à l’enceinte principale gauche, à l’enceinte centrale, à l’enceinte principale droite et aux enceintes arrière, pendant deux secondes pour chaque enceinte. L’affichage change alors comme indiqué ci-dessous.
FONCTIONNEMENT DE BASE REPRODUCTION D’UNE SOURCE 3 2 NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 1, 5 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR TV/DBS 20 DVD/LD l2 28 PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT 8 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF CONCERT VIDEO MONO MOV
Pour écouter une source décodée avec l’effet numérique Dolby (AC-3) en reproduisant les signaux entrés aux bornes 6CH DISCRETE INPUT de cet appareil 1. Régler le volume au minimum sur l’amplificateur externe. 2. Etablir l’alimentation électrique sur les appareils audio/vidéo (y compris cet appareil) que l’on veut utiliser. 3.
ENREGISTREMENT D’UNE SOURCE SUR UNE BANDE MAGNÉTIQUE (OU UN MINIDISQUE) 1 NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 2 CINEMA DSP VOLUME l6 VCR TV/DBS 20 DVD/LD l2 28 PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz MEMORY AUTO PTY HOLD PS INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED 4 40 2CH/6CH TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITOR EFFECT 8 NORMAL WIDE PHANTOM EFFECT OFF CONCER
UTILISATION DU PROCESSEUR DE CHAMP SONORE NUMERIQUE (DSP) Cet appareil possède un processeur de champ sonore numérique à programmes multiples sophistiqué. Le processeur permet d’étendre et de changer électroniquement la forme du champ sonore des sources audio et vidéo, reproduisant l’univers sonore d’une salle de cinéma dans votre salle d’écoute.
Reproduction d’une source en utilisant le processeur de champ sonore numérique NATURAL SOUND AV PROCESSOR/AMPLIFIER DSP–E492 TIME/ LEVEL – CINEMA DSP VOLUME + DELAY/CENTER /REAR/SWFR TEST EFFECT l6 VCR PRESET SLEEP ms dB STEREO POWER kHz MHz INFO AFFAIRS SPORT PTY RT CT EON NEWS 0 20 40 60 l00 PRO LOGIC ENHANCED l2 28 8 60 2 PROGRAM PROLOGIC ENHANCED ON/OFF 4 40 TAPE MONITOR PRO LOGIC CONCERT MONO DISCO ENHANCED ROCK CONCERT VIDEO MOVIE STADIUM CONCERT HALL TAPE (MD) MONITO
Réglage de la commande CENTER LEVEL (niveau de sortie centrale) I est possible de régler le niveau de sortie des sons de l’enceinte centrale, même si le niveau de sortie a déjà été réglé lors du “REGLAGE DE LA BALANCE DES ENCEINTES”, page 45. Appuyer une fois ou plus sur la touche de manière que l’indication “CENTER” apparaisse à l’affichage.
Réglage de la commande DELAY TIME (durée de retard) Il est possible de régler la différence de temps entre le début des sons des enceintes principales et le début de l’effet sonore des enceintes arrière. Plus la valeur est grande, plus le son d’effet sera émis tard. Ce réglage peut être effectué pour tous les programmes individuellement.
EN CAS DE DIFFICULTE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste suivante de problèmes possibles. Cette liste donne des détails sur les remèdes que vous pouvez appliquer vous-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si vous avez quelque doute ou question, consulter votre revendeur officiel YAMAHA le plus proche. L’interrupteur IMPEDANCE SELECTOR situé sur le panneau arrière n’est pas placé exactement à l’extrémité gauche ou droite.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION AUDIO Puissance de sortie minimum RMS par canal 8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, 0,04% de DHT (lorsque 3 canaux sont entraînés:) 6CH DISCRETE INPUT à CENTER ..............................60W 6CH DISCRETE INPUT à REAR..........................60W+60W Puissance dynamique par canal (Mesurée par la méthode IHF Dynamic Headroom) [Modèles pour les Etats-Unis et le Canada] 8/6/4/2 ohms..............................................
YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND SCANDINAVIA A.