G English Front Surround System Système Surround Frontal Français Owner’s Manual Mode d’emploi EN FR
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
• Do not charge or disassemble the supplied batteries. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or like. The name plate is located on the bottom of the unit. WARNING OBSERVERA DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Contents CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT....................................................... 2 Settings ..........................................................24 Frequently asked questions........................... 9 Configuring the HDMI control function................... 24 Configuring HDMI audio output ................................ 24 Enabling/disabling the auto power standby function ...............................................................................
Supplied items Make sure you have received all of the following items. The unit Remote control Power cable A CR2025 Lithium battery has already been inserted into the remote control.
Preparing the remote control Operating range of the remote control Remove the battery’s insulating strip before attempting to use the remote control. Operate the remote control within the range as shown below. When the unit is mounted on a wall, point the remote control at the remote control sensor on the top panel (p. 12).
Replacing the battery in the remote control Press and hold the release tab in the direction indicated by A , and slide the battery holder out in the direction indicated by B .
Features This front surround system is easily installed and has a built-in subwoofer for enjoying powerful and realistic sound with connection to a TV or other devices. • Transmission of 4K high dynamic range (HDR) video supported Enjoy high-resolution video from a cable or satellite set top box, or a BD/DVD player. When a TV that supports Audio Return Channel (ARC) is used, this ARC-compatible unit can be connected to the TV via a single HDMI cable (p. 14).
Frequently asked questions The following section covers popular functions and frequently asked questions about the unit. Q1 A1 Can I use the TV’s remote control to operate the unit? Q4 Can the brightness of the indicators be adjusted? Yes. When the unit is connected to a TV via HDMI cable, the TV’s remote control can be used to operate both the TV and the unit (p. 20). A4 Yes. Use the DIMMER key on the remote control (p. 19).
Part names and functions The unit (front panel/top panel) 1 2 3 4 5 3 (mute) key Mute the audio output. Press the key again to unmute (p. 19). 4 / (volume +/-) keys Adjust the volume (p. 19). 5 6 7 7 (power) key Turn on or off the unit (p. 17). HINT • The unit may automatically turn off when the auto power standby function is enabled (p. 25). 8 6 Speakers 6 1 Indicators The indicators on the top panel flash or glow, to show the operation and setting status.
The unit (rear panel) 9 0 a b SUBWOOFER OUT ANALOG TV OUT (ARC) c IN HDMI 9 SUBWOOFER OUT jack For connecting to an external subwoofer with an RCA mono cable (p. 16). 0 ANALOG input jack For connecting to an external device with a 3.5 mm stereo mini plug cable (p. 15). a TV input jack For connecting to a TV with an optical digital audio cable (p. 14). d AC IN b HDMI OUT (ARC) jack For connecting to an HDMI-compatible TV (p. 14).
Installation The unit can be installed on a TV stand or mounted on a wall. Installing the unit on a TV stand, etc. Position the unit so that the keys are on the far side of the unit. Keys Cautions • Do not stack the unit and a BD player or other device directly on each other. Doing so may cause a malfunction due to vibrations. • Do not hold the speaker portion (fabric parts) on the front and the top of the unit. • The unit contains non-magnetic shielding speakers.
How to mount the unit on the wall Cautions • When mounting the unit on a wall, all installation work must be performed by a qualified contractor or dealer. The customer must never attempt to perform this installation work. Improper or inadequate installation could cause the unit to fall, resulting in personal injury. • To prevent the unit from falling, attach it to a wall constructed of drywall (plasterboard).
Connections a Connecting a TV and set-top box For the cable connection, follow the procedure below. 1 Audio signals Video signals OPTICAL OUTPUT HDMI INPUT 2 1 The digital audio/video signals from the settop box or BD/DVD player are input to this unit. 3 Cable, satellite or network set-top box, or BD/DVD player TV Use the optical digital audio cable (supplied) when connecting the unit to a TV that does not support Audio Return Channel. 1. Remove the cap HDMI OUTPUT 2 2.
b Connecting a game consol via the analog jack HINT Audio Return Channel (ARC) supported TV • Connect an HDMI cable to the audio return channel supported jack (the jack with “ARC” indicated) on TV. • Once the HDMI control function has been activated, video and audio content from playback devices can be output from the TV even when this unit is off (HDMI signal pass-through). • Enable the HDMI control function of this unit to activate the Audio Return Channel (ARC) (p. 24).
c Using an external subwoofer d Connecting the power cable The unit has dual built-in subwoofers; however you can connect an external subwoofer when you want to enhance low frequency sound. Connect a subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack of the unit. Sound is output from both the built-in subwoofers and external subwoofer. After all connections are complete, connect the supplied power cable to the AC IN jack on the unit and plug the power cable into an AC wall outlet.
Operations 1 (power) key Remote control signal transmitter Turns on or off the unit. Transmits infrared signals. Turned on The indicator for the last input source selected glows. Turned off (Bluetooth standby function enabled, p. 23) 2 Input keys Select an input source to be played back. HDMI .................Sound from a device connected to the HDMI IN jack TV ......................TV audio or sound from a device connected to the unit’s TV input jack ANALOG ...........
3 SURROUND and STEREO keys Switch between surround and stereo (2 channel) playback. When surround playback is selected, you can enjoy a realistic sound effect. SURROUND ........ STEREO.............. SURROUND SURROUND Glows (surround playback) Off (stereo playback) HINT • The DPL indicator glows when 2-channel stereo signal is played in surround. • The TV Program, Movie, Music, Sports, or Glows Game surround mode can be selected (Dolby ProLogic II) using the HOME THEATER CONTROLLER app (p.
5 BLUETOOTH STANDBY key 7 DIMMER key Hold down the key for more than 3 seconds to enable/disable the Bluetooth standby function (p. 23). Change the brightness of the indicators. Each time the key is pressed, the brightness of the indicators changes as follows. Dim (default setting) → Off → Bright ↑ 6 Indicators glow brightly just after operation and change to the specified brightness after a few seconds. SUBWOOFER (+/–) keys Adjust the volume of the subwoofer.
Operating the unit by TV’s remote control (HDMI control) The HDMI control function (link function) coordinates operation of a TV and the unit so that the unit can be operated using the TV’s remote control. When a TV is connected to the unit with an HDMI cable (p. 14), the TV’s remote control can be used to perform the following operations. Coordinated functions via the TV remote control Remote control of TV (Example) 1. Turn on/off Both the TV and this unit turn on/off at the same time. 2.
Listening to the sound from a Bluetooth device 1 Press the BLUETOOTH key on the unit’s remote control to select Bluetooth as the input source. The BLUETOOTH indicator on the unit flashes. Audio from a Bluetooth device, such as a smartphone or a digital music player, can be played over a wireless connection. BLUETOOTH Flashes If a Bluetooth device has been connected before, the unit will connect to the last connected device when the BLUETOOTH key is pressed.
3 Select “YAS-106 Yamaha” in the Bluetooth device list on the device. Terminating Bluetooth connection If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. Bluetooth connection is terminated in the following cases. When the Bluetooth connection is terminated with the unit turned on, the BLUETOOTH indicator flashes and the unit enters the connection wait status.
Using the Bluetooth standby function The Bluetooth standby function allows you to turn on or off the unit automatically, linked with the operation of the Bluetooth device. 1 Using the HOME THEATER CONTROLLER app With the unit turned on, hold down the BLUETOOTH STANDBY key on the unit’s remote control for more than 3 seconds.
Settings Configuring the HDMI control function Follow the procedure below to enable or disable the unit’s HDMI control function. This function is enabled by default. 1 2 Configuring HDMI audio output Specify whether HDMI audio input signal will be played from the unit or the TV. NOTE Turn off the unit. Hold down the HDMI key on the unit’s remote control for more than 3 seconds. Holding down the HDMI key for 3 seconds switches function status between enabled and disabled.
Enabling/disabling the auto power standby function Enabling the auto power standby function prevents the unit from remaining on when not in use. NOTE • When the auto power standby function is enabled, the unit automatically turns off in any of the following situations. − No operations for about 8 hours − No audio input and no operations for 20 minutes when BLUETOOTH or HDMI is selected as the input source. 1 2 Turn off the unit. Hold down the unit.
Troubleshooting Refer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. First, check the following: 1 The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely.
Problem Cause Remedy The unit does not function correctly. The internal microcomputer is frozen, due to an external electric shock (such as lightning or excessive static electricity) or to a drop in the power supply voltage. Hold down the key on the unit for more than 10 seconds to turn on the unit. (If the problem persists, unplug the power cable from the AC wall outlet and plug it again.) The unit turns on by itself. Another Bluetooth device is being operated nearby.
Audio Problem No sound. Cause Another input source is selected. Remedy Select an appropriate input source (p. 17). The mute function is activated. Cancel the mute function (p. 19). The volume is too low. Turn up the volume (p. 19). The power cable of the unit is not connected properly. Make sure that the power cable of the unit is connected to an AC wall outlet securely (p. 16). Input jacks on a playback device are connected.
Problem No surround effect. Cause Stereo playback is selected. Remedy Select surround playback (p. 18). The volume is too low. Turn up the volume (p. 19). The TV or playback device is set to output 2 channel audio (such as PCM) only. Change the digital audio output setting on the TV or playback device to BitStream. Sound is also heard from the TV built-in speakers. Set the TV volume to minimum (p. 20). The listening position is too close to the unit.
Bluetooth Problem Unable to connect the unit to a Bluetooth device. No sound is heard or the sound is intermittent via the unit. 30 En Cause Bluetooth is not selected as the input source. Remedy Select Bluetooth as the input source (p. 21). The device does not support A2DP. Connect to a Bluetooth audio device that supports A2DP. A Bluetooth adaptor, etc. that you want to connect to the unit has a password other than “0000”. Use a Bluetooth adaptor, etc. whose password is “0000”.
Specifications Item Amplifier Section Maximum Rated Output Power Type Front L/R Section Tweeter Section Subwoofer Section Decoder Input Jacks Output Jack Item Specifications Specifications Front L/R 30 W x 2 ch Bluetooth version Ver. 2.1 +EDR Subwoofer 60 W Supported protocols Receiving: A2DP, SPP Acoustic suspension type Supported codecs Receiving: SBC, AAC Wireless output Bluetooth Class 2 Range (line-of-sight) Approx. 10 m (33 ft) SCMS-T Bluetooth Driver 5.
HDMI signal Digital audio signal • Audio signals • Optical Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32–96 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVDAudio, etc. Multi-ch Linear PCM 6ch, 32–96 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray disc, HD DVD, etc. Bitstream Dolby Digital, DTS DVD-Video, etc. • Refer to documentation supplied with the playback device, and set the device appropriately.
Bluetooth Bluetooth is a technology for wireless communication employing the 2.4 GHz frequency band, which can be used without a license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Handling Bluetooth communications • The 2.
ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l’installation.
• Ne transportez pas les piles dans une poche ou un sac avec des objets métalliques comme des pièces de monnaie, etc. • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. • Tenez les piles à l’écart des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, contactez immédiatement un médecin. • Si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. • Ne chargez pas et ne démontez pas les piles fournies.
Table des matières ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL......................... 2 Éléments fournis ............................................. 5 Description ...................................................... 8 Foire aux questions ........................................ 9 Noms de pièces et fonctions ........................ 10 L’appareil (face avant/face supérieure).....................10 L’appareil (face arrière) ...................................................
Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. L’appareil Télécommande Câble d’alimentation Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande.
Préparation de la télécommande Rayon d’action de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si l’appareil est fixé à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure (p. 12).
Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué par A et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par B .
Description Ce système surround frontal d’installation facile intègre un caisson de basse qui permet d’écouter des sons puissants et réalistes en le connectant à un téléviseur ou d’autres appareils. • Transmission de la vidéo 4K HDR (High Dynamic Range) prise en charge Regardez des vidéos haute résolution via un décodeur pour télévision par câble ou satellite ou un lecteur BD/DVD.
Foire aux questions La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil. Q1 R1 Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil ? Oui. Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur via un câble HDMI, la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour commander à la fois le téléviseur et l’appareil (p. 20). Q4 La luminosité des témoins peut-elle être ajustée ? R4 Oui. Utilisez la touche DIMMER de la télécommande (p. 19).
Noms de pièces et fonctions L’appareil (face avant/face supérieure) 1 2 3 4 5 3 Touche (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son (p. 19). 4 Touches / (volume +/-) Pour régler le volume (p. 19). 7 6 8 ASTUCE 6 1 Témoins : Éteint : Allumé : Clignotant Exemple : Lorsque les témoins DPL et SURROUND s’allument et le témoin HDMI clignote (entrée) Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 17).
L’appareil (face arrière) 9 0 a b SUBWOOFER OUT ANALOG TV OUT (ARC) c d IN HDMI 9 Prise SUBWOOFER OUT Cette prise permet de raccorder un caisson de basse externe avec un câble mono RCA (p. 16). 0 Prise d’entrée ANALOG Ces prises permettent de raccorder un appareil externe avec un câble stéréo à mini-fiche de 3,5 mm (p. 15). a Prise d’entrée TV Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un câble audio numérique optique (p. 14).
Installation L’appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur. Installation de l’appareil sur un meuble de télévision, etc. Placez l’appareil de sorte que les touches se trouvent sur le côté éloigné de l’appareil. Fixation de l’appareil à un mur Consultez « Comment installer l’appareil au mur » (p. 13) pour savoir comment fixer l’appareil à un mur avec les touches tournées vers le haut.
Comment installer l’appareil au mur Précautions • Lorsque vous fixez l’appareil à un mur, toute l’installation doit être exécutée par un entrepreneur qualifié ou le revendeur. Le client ne doit jamais tenter de procéder lui-même à l’installation. Une installation incorrecte ou inadéquate peut entraîner la chute de l’appareil, provoquant des blessures corporelles. • Pour empêcher l’appareil de tomber, fixez-le à un mur fait de cloison sèche (placoplâtre).
Raccordements a Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. 1 Signaux audio Signaux vidéo OPTICAL OUTPUT HDMI INPUT 2 1 Les signaux audio/vidéo numériques du décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil.
b Raccordement d’une console de jeux via la prise analogique ASTUCE Téléviseur compatible ARC (Audio return channel, canal de retour audio) • Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio (prise portant la mention « ARC ») du téléviseur. • Une fois la fonction Contrôle HDMI activée, le contenu vidéo et audio des appareils de lecture peut être émis depuis le téléviseur lorsque cet appareil est éteint (transmission du signal HDMI).
c Utilisation d’un caisson de basse externe L’appareil comporte deux caissons de basse intégrés ; toutefois, vous pouvez connecter un caisson de basse externe si vous souhaitez améliorer les sons basses fréquences. Raccordez un caisson de basse à la prise SUBWOOFER OUT de l’appareil. Le son est émis depuis les caissons de basse intégrés et le caisson de basse externe.
Utilisation 1 Touche (alimentation) Émetteur de signal de télécommande Allume ou éteint l’appareil. Émet des signaux infrarouges. Allumé Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume. Éteint (fonction de veille Bluetooth activée, p. 23) 2 Touches d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée à lire. HDMI .................Son d’un dispositif raccordé à la prise HDMI IN TV ......................
3 Touches SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround et stéréo (2 canaux). Lorsque la lecture surround est sélectionnée, un effet sonore réaliste est possible. SURROUND ........ STEREO.............. SURROUND SURROUND Allumé (lecture surround) Éteint (lecture stéréo) ASTUCE • Le témoin DPL s’allume lorsqu’un signal stéréo 2 canaux est lu en surround.
5 Touche BLUETOOTH STANDBY 7 Touche DIMMER Maintenez enfoncée la touche pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction de veille Bluetooth (p. 23). Change la luminosité des témoins. Chaque fois que la touche est enfoncée, la luminosité des témoins change comme suit. Faible (réglage par défaut) → Éteint → Intense ↑ 6 Les témoins s’allument intensément immédiatement après une opération et passent à la luminosité spécifiée au bout de quelques secondes.
Commande de l’appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) La fonction de contrôle HDMI (fonction de liaison) coordonne le fonctionnement d’un téléviseur et de l’appareil pour que l’appareil puisse être commandé au moyen de la télécommande du téléviseur. Lorsqu’un téléviseur est raccordé à l’appareil avec un câble HDMI (p. 14), la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour exécuter les opérations suivantes.
Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth 1 Le témoin BLUETOOTH sur l’appareil clignote. BLUETOOTH Le son depuis un périphérique Bluetooth, comme un smartphone ou un baladeur numérique, peut être lu via une connexion sans fil. Périphérique Bluetooth Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de l’appareil pour sélectionner Bluetooth comme source d’entrée.
3 Sélectionnez « YAS-106 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique. Mettre fin à la connexion Bluetooth Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». La connexion Bluetooth prend fin dans les cas suivants. Lorsque la connexion Bluetooth est terminée alors que l’appareil est sous tension, le témoin BLUETOOTH clignote et l’appareil passe à l’état d’attente de connexion.
Utilisation du mode de veille Bluetooth La fonction de veille Bluetooth vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement l’appareil, lié au fonctionnement du périphérique Bluetooth. 1 Alors que l’appareil est sous tension, maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY de la télécommande de l’appareil pendant plus de 3 secondes. Maintenir la touche BLUETOOTH STANDBY enfoncée pendant 3 secondes fait basculer l’état de la fonction entre activé et désactivé.
Réglages Configuration de la fonction de contrôle HDMI Procédez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction de contrôle HDMI de l’appareil. Cette fonction est activée par défaut. 1 2 Éteignez l’appareil. Configuration de la sortie audio HDMI audio Spécifiez si le signal d’entrée audio HDMI sera lu depuis l’appareil ou le téléviseur. REMARQUE • Ce réglage ne peut être configuré que lorsque la fonction de contrôle HDMI est désactivée.
Activation/désactivation de la fonction de veille automatique En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l’appareil de rester allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. REMARQUE • Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’appareil se met automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants. − Aucune opération exécutée pendant 8 heures environ − Pas d’entrée audio et aucune opération exécutée pendant 20 minutes lorsque BLUETOOTH ou HDMI est sélectionné comme source d’entrée.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Anomalie Cause possible Action corrective L’appareil ne fonctionne pas correctement. Le microprocesseur interne est figé en raison d’une décharge électrique externe (comme un orage ou trop d’électricité statique) ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. L’appareil s’allume tout seul. Un autre périphérique Bluetooth est utilisé à proximité. Mettez fin à la connexion Bluetooth avec l’appareil (p. 22). Les lunettes 3D du téléviseur ne fonctionnent pas.
Audio Anomalie Absence de son. Cause possible Une autre source d’entrée est sélectionnée. Action corrective Sélectionnez une source d’entrée appropriée (p. 17). La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction de sourdine (p. 19). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 19). Le câble d’alimentation de l’appareil n’est pas correctement connecté. Assurez-vous que le câble d’alimentation de l’appareil est fermement connecté à une prise secteur (p. 16).
Anomalie Pas d’effet surround. Cause possible La lecture stéréo est sélectionnée. Action corrective Sélectionnez la lecture surround (p. 18). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 19). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple). Changez le réglage de sortie audio numérique sur le téléviseur ou l’appareil de lecture à BitStream. Le son est également entendu des enceintes intégrées du téléviseur.
Bluetooth Anomalie Impossible de connecter l’appareil à un périphérique Bluetooth. Aucun son n’est entendu ou le son est saccadé via l’appareil. 30 Fr Cause possible Action corrective Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée (p. 21). Le périphérique ne prend pas en charge A2DP. Connectez-vous à un périphérique audio Bluetooth prenant en charge A2DP. L’adaptateur Bluetooth, etc.
Caractéristiques techniques Élément Section Puissance de sortie Amplificateur nominale maximale Section Avant G/D Section Hautparleur d’aigus Section Caisson de basse Décodeur Prises d’entrée Prise de sortie Élément Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Avant G/D 30 W x 2 ch Version Bluetooth Ver. 2.
Signal HDMI Signal audionumérique • Signaux audio • Optique Format de signaux audio Types de signaux audio Support compatible PCM linéaire à 2 voies 2 canaux, 32-96 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multivoies 6 canaux, 32-96 kHz, 16/20/24 bits DVD audio, disque Bluray, DVD HD, etc. Train binaire Dolby Digital, DTS DVD vidéo, etc. • Consultez la documentation accompagnant l’appareil de lecture et réglez l’appareil en conséquence.
Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans fil employant la bande de fréquence 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence. Le mot et logo Bluetooth® est une marque déposée et enregistrée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est soumise à licence. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.