このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Trombone Mode d’emploi Précautions d’utlisation Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre instrument Les précautions d’utilisation qui sont indiquées ci-dessous concernent notamment l’usage adéquat et sûr de votre instrument et sont destinées à vous protéger de tout dégât de matériel ou de blessures. Veuillez vous conformer et appliquer ces précautions.
Nomenclature n Trombone ténor (simple) Pavillon Embouchure Coulisse d’accord principale Clé d’eau Contrepoids Entretoise de coulisse Récepteur de coulisse Coulisse Caoutchouc Fermoir coulisse Bague de fermeture de coulisse n Trombone ténor complet Embouchure Pavillon Coulisse d’accord principale Clé d’eau Coulisse d’accord en Fa Barillet Palette barillet 4 Récepteur de coulisse Fermoir coulisse Entretoise de coulisse Coulisse Bague de fermeture de coulisse Caoutchouc
Nomenclature n Trombone basse Coulisse d’accord en Fa Embouchure Entretoise de coulisse Pavillon Clé d’eau Coulisse d’accord principale Barillets Coulisse d’accord en Sol Palette barillet Fermoir coulisse Coulisse Bague de fermeture de coulisse Caoutchouc Récepteur de coulisse n Coulisse Coulisse externe Coulisse interne * En raison d’améliorations, les caractéristiques techniques et l’aspect de l’instrument peuvent changer sans préavis.
Avant de jouer de l’instrument Manipulation de l’instrument Étant donné que l’instrument est fabriqué à partir de feuilles de cuivre fines, manipulez l’instrument avec soin. N’appliquez pas de force excessive ni de choc au point de le déformer ou de l’endommager. n Retirez l’instrument de son étui 1. Tenez l’instrument avec les deux mains, retirez délicatement l’instrument de son étui. Entretoises coulisse n Préparatifs de la coulisse 1.
Avant de jouer de l’instrument 2. * Uniquement lors de l’application de crème à coulisse Après avoir appliqué de la crème à coulisse, utilisez un vaporisateur d’eau pour humidifier suffisamment la coulisse. ATTENTION ! Comment empêcher la coulisse de se détacher La coulisse est constituée d’une coulisse externe et d’une coulisse interne.
Avant de jouer de l’instrument n Assemblage de l’instrument 1. Après avoir vérifié que la fermeture de la coulisse soit bloquée, saisissez la coulisse par l’entretoise et posez la sur le caoutchouc situé à l’extrémité. 4. Après avoir fait cet assemblage, serrez la bague de serrage de coulisse pour bien la fixer. Bague de serrage de coulisse Récepteur Fermoir de coulisse 2. Utilisez l’autre main pour tenir la section-pavillon.
Avant de jouer de l’instrument n Accord de l’instrument Faites glisser la coulisse d’accord principale d’avant en arrière pour accorder l’instrument. Étant donné que les températures ont une influence sur la hauteur du son de l’instrument, soufflez de l’air chaud dans l’instrument pour le réchauffer avant de l’accorder. Sur les trombones à doubles barillets, les palettes peuvent être utilisés pour changer la hauteur de son de Si bémol à Fa, Si bémol à Sol bémol, Si bémol à la.
Entretien de l’instrument n Après avoir joué Après avoir joué de l’instrument, assurez-vous que l’humidité ou les saletés soient éliminées de l’instrument en utilisant la procédure décrite ci-dessous. l Nettoyage de la coulisse 1. 4. Ouvrez la clé d’eau pour éliminer l’humidité qui se trouve à l’intérieur de la coulisse. Clé d’eau * La coulisse externe est fabriquée à partir de matériau ayant une excellente résistance à la corrosion.
Entretien de l’instrument n Entretien une fois ou deux fois par mois l Nettoyage de la coulisse d’accord 1. 4. Utilisez un morceau de gaze pour retirer les saletés de la surface des tubes de la coulisse d’accord. Faites coulisser plusieurs fois les coulisses d’accord d’avant en arrière de manière à répartir la graisse uniformément. Coulisse d’accord Surface des tubes de la coulisse d’accord 2.
Entretien de l’instrument 3. Appliquez aussi de petites quantités d’huile d’axe de barillet sur l’axe du barillet. Après avoir appliqué de l’huile, revissez le chapeau du barillet et actionnez plusieurs fois la palette de manière à répartir l’huile uniformément. Appliquez de l’huile ici Huilez la clé d’eau Le fait de négliger d’huiler la clé d’eau peut avoir pour résultat un fonctionnement médiocre de celle-ci. Axe barillet Utilisez un morceau de gaze fine pour nettoyer dans les emplacements étroits.
Entretien de l’instrument n Entretien deux fois par an l l Nettoyage de l’instrument 1. Préparez une solution de nettoyage d’eau savonneuse pour les cuivres. Mélangez 1 part de savon pour nettoyer les cuivres et 10 à 15 parts d’eau chaude (entre 30° et 40°). Retirez toutes les coulisses d’accord avant de placer l’instrument dans la solution d’eau savonneuse.
Fixation ou d'enlèvement de la branche d'embouchure L’embouchure d’un instrument muni d’une embouchure détachable peut être retirée de la façon décrite ci-dessous. 1. La paroi du bout de la branche d’embouchure étant fine, veillez à ne pas vous blesser lors de la fixation ou de l’enlèvement. 2. En rajoutant une petite quantité de graisse pour coulisse sur le bout de la branche d’embouchure, la fixation ou l’enlèvement se feront d’autant plus tout en douceur. 1, 2 Branche d’embouchure 3.
Changement d’accessoire n Retrait de la section de la 2e coulisse (YBL822G) Retirez la section de la 2e coulisse sur la trombone basse YBL822G vous permet d’utiliser l’instrument comme une trombone basse à simple coulisse (Bb/ Fa/Db –> Bb/Fa). Suivez les instructions ci-dessous pour retirer avec précaution la section de la 2e coulisse et attacher la coulisse d’accord en Fa. Installez la section à coulisse en suivant la procédure inverse.
Dépannage Le son produit n’est pas clair ou l’instrument joue faux. • Une grande quantité de saletés se sont accumulés dans le tube. ¨ Nettoyez l’intérieur des tubes. • Il y a une grande entaille dans le tube et de l’air fuit. • L’embouchure flotte et de l’air fuit autour de l’embouchure. • Le barillet n’est pas aligné par rapport à la chemise. ¨ Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’instrument. La coulisse résiste. • Des saletés se sont accumulées entre les coulisses internes et externes.
ポジション表 / Position Chart / Positionstabelle / Tableau des Cuadro de posiciones / Tabela de posições / 把位图 / аблица « ( ) は替えポジションです。 « テナーバスのレバー (L) を押すと、F 管になります。 « Positions in parenthesis ( ) denote alternate positions. « Changes to F when the lever (L) on a tenor bass trombone is pressed « Les positions entre parenthèse ( ) dénote les position alternatives. « Passe en Fa quand la palette (L) du trombone ténor complet est actionnée « Las posiciones entre paréntesis ( ) indican posiciones alternativas.
u des лица positions / позиций / 포지션 차트 / 位置圖 « As posições entre parêntesis ( ) indicam posições « 괄호 ( ) 안의 위치는 대체 위치입니다 . « 테너 베이스 트롬본의 레버 (L) 를 누르면 F 로 바뀝 alternativas. « Altera para F quando pressionado a haste do rotor (L) em um trombone tenor baixo. 니다 . « 括號內的位置表示備用位置。 « 按下次中低音長號的連桿之後,會變成 F 調。 « 括号 () 中的为交替把位 « 按下次中低音长号上的连杆时 , 音调变为 F 调 « Позиции в круглых скобках ( ) являются дополнительными. « Строй F при нажатом квартветиле (L).
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2021 Yamaha Corporation Published 08/2021 2021年 8 月 发行 POCP-B0 VDE1670