Русский Español Français Deutsch Digital Percussion / Percussion Numérique / Percusión Digital / Электронная перкуссия English DD-45 / YDD-40 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя EN DE FR ES RU
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque.
AVIS Veillez à toujours observer les avis ci-dessous afin d'éviter d'endommager le produit, les données et le matériel avoisinant. Manipulation et entretien • N'utilisez pas l'instrument à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils électriques. Autrement, ces équipements risquent de produire des interférences.
Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir choisi le DD-45/YDD-40 de Yamaha ! Le DD-45/YDD-40 est un instrument conçu pour jouer le rôle d'un ensemble de batterie, mais avec plus de facilité et de souplesse, grâce à des fonctions extrêmement sophistiquées. Avant de l'utiliser, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi. Table des matières Commandes de panneau ........................................................................................6 Configuration..........................
Commandes de panneau Panneau avant Le son du Pad 2 peut basculer entre un son de charleston et celui d'une grosse caisse (reportezvous à la section « Affectation d'une voix de grosse caisse au Pad 2 » en page 11). Le Pad 3 est doté d'une fonction Magic Tom qui vous permet d'ajouter une variation (page 13). Pad 3 w q 88 e r t y i o !0 !1 u (Tom) Pad 2 Pad 4 (Charleston) (Cymbale) !2 88 !3 Pad 1 !4 (Caisse claire) q w e r t y u Écran ...................................................
Configuration Effectuez tous les réglages nécessaires AVANT la mise sous tension (page 9). ATTENTION • Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. En outre, avant d'allumer ou d'éteindre n'importe lequel de ces dispositifs, réglez toutes les commandes de volume sur le niveau minimal (0). Sinon, les composants risquent de subir un choc électrique ou d'être endommagés.
Configuration Utilisation d'un pied de batterie Repère de position Pour procéder à l'installation de l'instrument, vous pouvez utiliser le pied Yamaha SS662, proposé en option. Pour ce faire, fixez l'instrument sur les bras du pied, en alignant les repères de position sur le bas de l'instrument. NOTE • Ne resserrez pas les bras plus que nécessaire, au risque de courber l'instrument.
Écoute des morceaux de démonstration L'instrument dispose de trois morceaux de démonstration (d1 – d3), spécialement créés pour vous présenter les possibilités dynamiques de l'instrument. 1. Mettez le système sous tension. 2. Appuyez sur la touche [DEMO] pour lancer un morceau de démonstration. d1 Baissez le volume sonore en tournant la commande [MASTER VOLUME] vers la gauche et appuyez sur l'interrupteur [ ] (Marche/Arrêt) pour mettre l'instrument sous tension.
Utilisation des pads Frappez le pad de la main ou à l'aide des baguettes fournies afin de reproduire les voix de batterie. Lorsque vous frappez les pads à la main, veillez à activer la fonction Hand Percussion (Percussion à main) en appuyant sur la touche [HAND PERC.]. Le volume des sons des pads est fonction de votre jeu ; plus vous jouez doucement, plus le volume est faible et plus vous jouez fort, plus il est élevé. La force réelle du son peut varier selon la partie du pad qui est touchée.
Utilisation des pads Sélection et reproduction d'un kit de batterie L'instrument vous permet de choisir rapidement et facilement parmi 50 kits de batterie différents (reportezvous à la « Liste des kits de batterie » en page 20). Ces 50 kits sont dotés de combinaisons de voix présélectionnées, qui sont réglées pour les pads et la pédale dès qu'un kit est sélectionné. Sélectionnez quelques kits différents et essayez de les reproduire.
Utilisation des pads Attribution de voix aux pads séparément et enregistrement des affectations dans un kit personnalisé L'instrument dispose d'un total de 99 voix de batterie haute qualité (reportez-vous à la « Liste des voix » en page 19), que vous pouvez affecter librement aux quatre pads ainsi qu'à la pédale. Essayez d'affecter différentes voix et enregistrez vos propres kits de batterie personnalisés « CU ».
Utilisation des pads Ajout d'une variation (MAGIC TOM) Cet instrument dispose d'une fonction Magic Tom (Tom magique) qui vous permet d'introduire des variations rythmiques pour rendre votre interprétation encore plus professionnelle. L'ajout d'une variation nécessite le recours à plusieurs pads sur un kit de batterie acoustique, alors que la fonction Magic Tom vous permet d'ajouter une variation très facilement, en appuyant sur un seul pad. 1. Appuyez sur la touche [MAGIC TOM].
Utilisation des pads Activation/désactivation de la fonction Click (Déclic) L'instrument comprend un son de déclic dont vous pouvez ajuster le tempo et le type de mesure. 1. Appuyez sur la touche [CLICK] pour activer le déclic. Le déclic retentit en rythme avec le tempo actuel (reportez-vous à la section « Réglage de tempo » en page 16). Pour désactiver le déclic, appuyez de nouveau sur la touche [CLICK].
Jouer en s'accompagnant d'un motif L'instrument propose 50 motifs rythmiques différents que vous pouvez utiliser pour l'accompagnement (reportez-vous à la section « Liste des motifs » en page 19). Jouez des pads (et de la pédale) en mesure avec l'accompagnement rythmique. Sélection et reproduction d'un motif 1. Appuyez sur la touche [PATTERN]. 01 Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner un numéro de motif. 01 01 02 02 Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la reproduction du motif.
Jouer en s'accompagnant d'un motif Réglage de tempo Il est possible de régler le tempo du motif et celui du déclic sur une valeur comprise entre 11 et 280 temps par minute. Plus la valeur est élevée, plus le tempo est rapide. 1. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement). Tap Start (Début par tapotement) La fonction Tap Start vous permet de régler le tempo général du motif et de lancer l'accompagnement, simplement en tapotant le rythme souhaité.
Jouer en s'accompagnant d'un motif Assourdissement de partie Chaque motif est composé d'une partie de batterie et d'une partie d'accompagnement. Vous pouvez assourdir la partie de batterie ou d'accompagnement, ce qui vous permet de jouer en même temps que le motif et de vous exercer ainsi à maîtriser la partie assourdie. 1. Appuyez sur la touche [MUTE] pour sélectionner la partie à assourdir.
Guide de dépannage Problème Cause possible et solution Lors de l'activation ou de la désactivation de l'instrument, un son bref est temporairement audible. Ceci est tout à fait normal et indique que l'instrument est branché. L'affichage du voyant DEL est sombre. Les piles sont faibles ou déchargées. Remplacez les six piles par des piles neuves ou utilisez un adaptateur secteur. Le volume est trop faible.
Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces / Список тембров Voice No.
Drum Kit List Drum-Kit-Liste Liste des kits de batterie Lista de juegos de batería Список наборов ударных Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Список наборов ударных Pad 3 Pad 2 Pad 4 88 Pad 1 Pedal Kit No.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных • There are many different types of drum score commercially available, but we’ve chosen the following common format for the examples below. • Im Handel sind viele verschiedene Arten von Schlagzeug-Notendarstellungen erhältlich. Für die nachstehenden Beispiele haben wir jedoch das folgende einheitliche Format gewählt.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных • Las siguientes son partituras de percusión para cada patrón, con el número de patrón, el nombre y el número de kit de percusión recomendado. (Algunas partituras también incluyen el número de Magic Tom recomendado, indicando el espacio para un relleno.) Consulte la “Lista de juegos de batería” (página 20) para ver las asignaciones de voces a los pads y pedales para cada kit de batería.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 05 8 Beat 5 (Drum Kit 4) H.H. =120 06 8 Beat 6 (Drum Kit 1) CRASH H.H. =125 07 Rock 1 (Drum Kit 14) CRASH H.H. Magic Tom 4 =102 08 Rock 2 (Drum Kit 15) =140 09 CRASH H.H. Magic Tom 3 Rock’n Roll (Drum Kit 5) CRASH H.H.Open =168 85 • Early rock ‘n’ roll pattern from the 1950’s, popularized by Elvis Presley and Chuck Berry and others.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 10 Hard Rock 1 (Drum Kit 6) CRASH H.H.Open =86 11 Hard Rock 2 (Drum Kit 7) CRASH H.H. =178 12 Hard Rock 3 (Drum Kit 6) CRASH COWBELL =132 13 Blues (Drum Kit 23) CRASH H.H. Magic Tom 3 =65 • Blues is a genre created by African-Americans in the U.S. and is the musical root for both jazz and rock.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 15 16 Beat 1 (Drum Kit 8) H.H. =96 • • • • • A rhythm developed in dance music and jazz fusion, based on sixteenth notes. Ein Rhythmus, der in den Musikrichtungen Dance und Jazz Fusion entwickelt wurde, basierend auf Sechzehntelnoten. Il s’agit d’un rythme développé par la dance music et le jazz fusion, basé sur les doubles croches.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 20 =72 16 Beat Shuffle (Drum Kit 10) CRASH H.H. 21 Magic Tom 4 6/8 Ballad (Drum Kit 25) =44 CRASH H.H. 22 Magic Tom 3 House (Drum Kit 19) CRASH H.H. =128 • This music genre originated in Chicago in 1977 and is characterized by drum machine sounds and rhythms. • Diese Musikrichtung stammt aus Chicago um 1977 und wird durch Sounds und Rhythmen von Schlagzeugmaschine charakterisiert.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 24 Hip Hop (Drum Kit 21) =92 CRASH H.H. • • • • • Hip Hop dates back to the 1970’s, with the emerging Rap music from the Bronx in New York City. Hip Hop stammt aus den 1970ern und beinhaltet den Rap aus der Bronx in New York City. Le Hip Hop remonte aux années 1970, lors de l’émergence de la musique rap dans le quartier du Bronx à New York.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 27 4 Beat (Drum Kit 26) =120 RIDE • • • • • Basic legato cymbal playing for jazz drumming. Einfaches Legatospiel auf dem Becken für Jazzschlagzeug. Jeu de cymbale de base en legato pour batterie de jazz. Interpretación con platillos en legato básico para percusión de jazz. Исполнение базового легато на тарелках, характерное для джаза.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 31 Second Line Beat (Drum Kit 26) =88 • • • • • Highly popular, funky rhythm born from traditional parades in New Orleans. Sehr bekannter Funk-Rhythmus von den traditionellen Paraden in New Orleans. Extrêmement populaire, ce rythme funky est né dans les parades traditionnelles de la Nouvelle-Orléans. Ritmo funky muy popular surgido de desfiles tradicionales en Nueva Orleans.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 34 Bossa Nova (Drum Kit 29) Magic Tom 3 H.H. =132 • Brazilian rhythm born in Rio de Janeiro in the late 1950’s, popularized by artists such as Antônio Carlos Jobim and João Gilberto. • Brasilianischer Rhythmus aus dem Rio de Janeiro der späten 1950er, bekannt geworden durch Künstler wie Antônio Carlos Jobim und João Gilberto.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 37 Chacha (Drum Kit 32) =120 Long Short GUIRO TIMBALES High Low DRUMS • • • • • One of the major Cuban rhythms, along with Mambo and Rumba. Zusammen mit Mambo und Rumba einer der großen kubanischen Rhythmen. Un des rythmes cubains majeurs, avec le Mambo et la Rumba. Uno de los principales ritmos cubanos, con el mambo y la rumba.
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones / Технические характеристики Size/Weight Dimensions Width 146.1 mm (5-3/4") Depth 325.9 mm (12-13/16") Weight Control Interface Voices Songs Functions Connectivity 1.5 kg (3 lbs., 5 oz.) Pad Number of Pads Touch Sensitivity Yes (Hand Percussion On/Off) Pedal Number of Pedals 1 (optional) Display Type LED (7-segment, 2-digit) Panel Language English Polyphony Number of Polyphony (Max.
95 33
96 34
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation WT57460 911POxxx.