English Español Français YDP - 103 Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. For information on assembling the instrument, refer to the instructions at the end of this manual. Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 5 et 7. Pour plus d’informations sur l’assemblage de l’instrument, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel.
For YDP-103 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
For YDP-103 COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Piano Model Name : YDP-103 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
ydp103_fr_om.book Page 4 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Pour adaptateur secteur This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (fcc_sengen-C) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
ydp103_fr_om.book Page 5 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Pour adaptateur secteur AVERTISSEMENT ATTENTION • Cet adaptateur secteur est conçu pour être utilisé uniquement avec les instruments électroniques Yamaha. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
ydp103_fr_om.book Page 6 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM ATTENTION Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Alimentation/adaptateur secteur Connexions • N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise secteur.
ydp103_fr_om.book Page 7 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM AVIS Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis cidessous. Manipulation Informations Droits d'auteur • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
ydp103_fr_om.book Page 8 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE................... 5 À propos des manuels ........................... 9 Accessoires inclus .................................. 9 Commandes et bornes du panneau......10 Introduction Connexion d'autres équipements........ 20 Connexion d'un iPad ou d'un iPhone ................... 20 Connexion à un ordinateur .................................... 20 Réglages MIDI ....................................................
ydp103_fr_om.book Page 9 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Nous vous remercions d'avoir choisi le piano numérique Yamaha. Afin d'exploiter cet instrument au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez attentivement les manuels et conservez-les pour les consulter ultérieurement. À propos des manuels Accessoires inclus Cet instrument est livré avec les manuels suivants.
ydp103_fr_om.book Page 10 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Commandes et bornes du panneau 1 2 3 8 Bas Bas Bas 5 7 6 4 (Côté clavier) (Côté clavier) (Côté clavier) 1 2 Interrupteur [P] (Marche/Veille) ........... page 12 AVIS Met l'instrument sous tension ou en veille. Utilisez un câble USB de type AB de moins de 3 mètres. Les câbles USB 3.0 ne doivent pas être utilisés. Bouton [MASTER VOLUME] (Volume principal) ..................................................................
ydp103_fr_om.book Page 11 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Introduction Configuration Protège-clavier Pupitre Pour ouvrir le protège-clavier : Pour dresser le pupitre : Relevez le couvercle légèrement, puis poussez-le et faites-le glisser complètement. 3 1 Pour fermer le protège-clavier : Faites glisser le couvercle vers vous et rabaissez-le doucement sur les touches. 2 1. Tirez à fond le pupitre vers le haut et vers vous. 2.
ydp103_fr_om.book Page 12 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Configuration 2. Appuyez sur l'interrupteur [P] (Veille/ Mise sous tension 1. Connectez les prises de l'adaptateur secteur dans l'ordre indiqué dans l'illustration. Marche) pour mettre l'instrument sous tension. Interrupteur [P] (Veille/Marche) Prise DC IN (Entrée CC) (page 10) 1 Fiche CC Prise secteur Adaptateur secteur 2 La forme de la fiche et celle de la prise varient selon le pays.
ydp103_fr_om.book Page 13 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Configuration Fonction de mise hors tension automatique Pour empêcher toute consommation électrique superflue, cette fonction met automatiquement l'appareil hors tension après 30 minutes d'inutilisation (aucune touche ni aucun bouton). Si vous le souhaitez, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
ydp103_fr_om.book Page 14 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Références Sélection et reproduction de sonorités Sélection d'une sonorité Pour sélectionner la sonorité Grand Piano (Piano à queue) : Appuyez simplement sur la touche [GRAND PIANO/ FUNCTION] pour activer instantanément la sonorité Grand Piano 1, quelle que soit l'autre sonorité activée ou les autres réglages définis. Superposition de deux sonorités (mode Dual) Vous pouvez reproduire des sonorités simultanément sur l'ensemble du clavier.
ydp103_fr_om.book Page 15 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Sélection et reproduction de sonorités Mode Duo Cette fonction permet à deux musiciens de jouer sur le même instrument, un à gauche et l'autre à droite, sur la même plage d'octaves. 1 Tout en maintenant la touche [GRAND PIANO/FUNCTION] enfoncée, appuyez sur la touche B-1 pour passer en mode Duo. Le clavier est divisé en deux sections, le point de partage se trouvant sur la touche E3.
ydp103_fr_om.book Page 16 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Sélection et reproduction de sonorités Réglage de la sensibilité au toucher Vous pouvez régler la sensibilité au toucher, c'est-àdire la réponse du clavier à votre force de frappe. Fixed (Constante), Soft (Légère), Medium (Moyenne), Hard (Élevée) D’autre part, si les sons de confirmation d’opération sont activés, le nombre correspondant au paramètre de Sensibilité au toucher choisi est énoncé.
ydp103_fr_om.book Page 17 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Sélection et reproduction de sonorités Utilisation des pédales Pédale forte (droite) Une pression sur cette pédale maintient les notes plus longtemps. Le fait de relâcher cette pédale interrompt (coupe) immédiatement le maintien des notes. La fonction de « pédale à mi-course » crée des effets de prolongation partielle en fonction du degré d'enfoncement de cette pédale.
ydp103_fr_om.book Page 18 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Reproduction de morceaux Écoute des morceaux de démonstration de sonorité Écoute des morceaux de piano (morceaux prédéfinis) Des morceaux de démonstration vous sont proposés pour chacune des sonorités, pour le piano et l'orgue par exemple. Outre les morceaux de démonstration, vous aurez également plaisir à écouter les différents morceaux présélectionnés.
ydp103_fr_om.book Page 19 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Utilisation du métronome Le métronome est très pratique lorsque vous souhaitez vous exercer à un tempo précis. 1 Tout en maintenant la touche [GRAND PIANO/FUNCTION] enfoncée, appuyez sur la touche C3 pour démarrer le métronome. C3 2 Pour arrêter le métronome, effectuez la même opération.
ydp103_fr_om.book Page 20 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Connexion d'autres équipements ATTENTION Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre tous les appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le minimum (0). Sinon, vous risquez d'être électrocuté ou d'endommager les composants.
ydp103_fr_om.book Page 21 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Sauvegarde et initialisation des données Les données suivantes sont conservées automatiquement pour la sauvegarde, même si vous éteignez l'instrument.
ydp103_fr_om.book Page 22 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Support clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer selon l'orientation appropriée. Assemblez l'unité dans l'ordre indiqué ci-dessous. • Le montage doit être effectué par deux personnes au moins. • Assemblez l'unité sur une surface dure, plane et suffisamment spacieuse. • Prenez soin d'utiliser exclusivement les vis fournies et d'insérer les vis de la taille adéquate dans les trous appropriés.
ydp103_fr_om.book Page 23 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Support clavier 2-5 Serrez soigneusement les vis sur la partie supérieure de B qui ont été mises en place à l'étape 2-2. 2-2, 2-5 ATTENTION • Vous risquez de vous coincer les doigts entre l'unité principale et les panneaux latéraux ou le panneau arrière. Prenez garde à ne pas laisser tomber l'unité principale. • Tenez le clavier uniquement comme illustré. 5.
ydp103_fr_om.book Page 24 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Support clavier 6-2 6-1 Une fois que vous avez terminé le montage, vérifiez les points suivants. • Reste-t-il des pièces inutilisées ? Relisez les instructions de montage et corrigez les erreurs éventuelles. • L'instrument est-il placé loin des portes ou de tout autre objet mobile ? Placez-le à un endroit approprié. • Entendez-vous un bruit métallique lorsque vous secouez l'instrument ? Resserrez correctement toutes les vis.
ydp103_fr_om.
ydp103_fr_om.book Page 26 Thursday, March 10, 2016 4:42 PM Index A Q Accessoires ..................................................................9 Adaptateur secteur ....................................................9 Alimentation ............................................................12 Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) ........................................... 9 C Réglage du tempo .............................................. 18, 19 Réglages MIDI ..................
ydp103_fr_om.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2016 MWZC*.