ydp163_pt_om.book Page 1 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM YDP - 163 YDP - 143 Manual do Proprietário Antes de usar o instrumento, não esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 5 e 7. Para obter informações sobre como montar o instrumento, consulte as instruções no final deste manual.
ydp163_pt_om.
ydp163_pt_om.
ydp163_pt_om.book Page 4 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM For YDP-163/YDP-143 and AC adaptor Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos Este símbolo nos produtos, embalagem e/ou documentos que os acompanham significa que os produtos elétricos e eletrónicos velhos não devem ser misturados com o lixo doméstico geral.
ydp163_pt_om.book Page 5 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. Para o adaptador CA ADVERTÊNCIAS CUIDADO • Este adaptador CA deve ser usado somente com instrumentos eletrônicos da Yamaha. Não o utilize para nenhum outro fim. • Ao instalar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade.
ydp163_pt_om.book Page 6 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM CUIDADO Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA • Não conecte o instrumento a uma tomada elétrica utilizando um benjamim. Isso poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.
ydp163_pt_om.book Page 7 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM AVISO Informações Para evitar a possibilidade de defeito/danos ao produto, danos aos dados ou danos a outras propriedades, siga os avisos abaixo. Sobre direitos autorais Manuseio • Não utilize o instrumento perto de aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamento estéreo, telefones celulares ou outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderão gerar interferência.
ydp163_pt_om.book Page 8 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Conteúdo PRECAUÇÕES ...................................... 5 Sobre os manuais................................... 9 Acessórios incluídos .............................. 9 Controles e terminais do Painel...........10 Operações básicas Instalando.............................................11 Cobertura das teclas .................................................11 Estante para partitura...............................................
ydp163_pt_om.book Page 9 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Obrigado por escolher o piano digital Yamaha. Para aproveitar ao máximo o desempenho potencial e os recursos do instrumento, leia os manuais com atenção e mantenha-os em um lugar de fácil acesso para referência futura. Sobre os manuais Acessórios incluídos Este instrumento possui os seguintes manuais.
ydp163_pt_om.book Page 10 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Controles e terminais do Painel As ilustrações foram tiradas do YDP-143. 3 1 9 4 5 6 2 7 8 Superfície inferior $ Superfície inferior YDP-163 Superfície inferior ! YDP-143 ) (Lateral do teclado) Chave [P] Standby/On.........................página 12 (Lateral do teclado) 9 Para ligar e desligar ou colocar em espera. 2 Botão [DEMO/SONG] .................. páginas 19, 24 Para reprodução das músicas demo e das músicas predefinidas.
ydp163_pt_om.book Page 11 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Operações básicas Instalando Cobertura das teclas Para abrir a cobertura das teclas: levante ligeiramente a cobertura, depois empusse e deslize até o final. Estante para partitura Para levantar a estante para partitura: 3 1 Para fechar a cobertura das teclas: deslize a cobertura em direção a você e abaixe-a com cuidado sobre as teclas. 2 1. Puxe a estante para partitura para cima e na sua direção, até a extensão máxima possível. 2.
ydp163_pt_om.book Page 12 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Instalando Ligar o instrumento 1. Conecte os plugues do adaptador CA na ordem indicada na ilustração. YDP-163 Saída DC IN (página 10) Tomada de corrente alternada (CA) 2 Plugue DC 1 Cabo de alimentação Adaptador CA 3 ADVERTÊNCIAS • Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA. O uso do plugue sozinho pode causar choque elétrico ou incêndio. • Nunca toque na parte metálica ao conectar o plugue.
ydp163_pt_om.book Page 13 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Instalando Função de desligamento automático Utilização de fones de ouvido Para evitar o consumo de energia desnecessário, este instrumento possui uma função de Desligamento automático que desliga automaticamente o instrumento se ele não for utilizado por aproximadamente 30 minutos. Se não desejar usar a função Desligamento automático, altere a configuração conforme descrito a seguir.
ydp163_pt_om.book Page 14 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Tocando o piano Intelligent Acoustic Control (IAC, Controle acústico inteligente) Com esta função, a qualidade do som deste instrumento é ajustada e controlada automaticamente de acordo com o volume geral. Mesmo quando o volume estiver baixo, é possível ouvir os sons baixos e os sons altos com clareza. Configuração padrão: Ativado Para ativar o IAC: Mantendo pressionado [PIANO/ VOICE], pressione a tecla F♯0.
ydp163_pt_om.book Page 15 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Tocando o piano Uso dos pedais Pedal de sustentação (direito) OBSERVAÇÃO Se o pedal de sustentação não funcionar, verifique se o cabo do pedal está devidamente conectado à unidade principal (página 32). Pressionar este pedal susterá as notas por mais tempo. Soltar este pedal interrompe (amortece) imediatamente qualquer nota sustentada.
ydp163_pt_om.book Page 16 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Tocando o piano Configuração dos sons de confirmação de operação Quando uma configuração é alterada por meio de uma combinação de botão e tecla, é produzido um som de operação (“Ligado”, “Desligado”, clique, definição de um valor de tempo). É possível ativar (LIGADO) ou desativar (DESLIGADO) esse som de confirmação conforme desejado.
ydp163_pt_om.book Page 17 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Tocando o piano Uso do metrônomo O recurso do metrônomo é conveniente para praticar com um tempo preciso. 1. 2. Pressione [METRONOME] para iniciar o metrônomo. Pressione [METRONOME] para parar o metrônomo.
ydp163_pt_om.book Page 18 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Operações avançadas Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Seleção de voz OBSERVAÇÃO Para selecionar “Grand Piano 1”: Para ouvir as características das vozes, reproduza as músicas de demonstração (página 19). Basta pressionar [PIANO/VOICE]. Para selecionar outra voz: Depois de pressionar [PIANO/VOICE], pressione [+R] ou [–L] para selecionar a próxima voz ou a anterior.
ydp163_pt_om.book Page 19 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Ouvir músicas de demonstração Músicas individuais de demonstração especiais são fornecidas para cada voz do instrumento. 1. Pressione [DEMO/SONG] para iniciar a reprodução. OBSERVAÇÃO A lâmpada [PLAY] pisca e a música de demonstração da voz atual é iniciada. Começando com a música selecionada, a reprodução das músicas de demonstração continuará.
ydp163_pt_om.book Page 20 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Adição de variações ao som (reverberação) Este instrumento possui diversos tipos de reverberação que adicionam profundidade e expressividade ao som para criar um ambiente acústico realista. O tipo e a profundidade de reverberação apropriados são configurados automaticamente quando uma voz e música é selecionada.
ydp163_pt_om.book Page 21 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Transposição da afinação em semitons É possível mudar a altura (inflexão da altura) de todo o teclado para cima ou para baixo em semitons, para facilitar a reprodução em fórmulas de compasso difíceis, ou para permitir corresponder facilmente a inflexão do teclado ao timbre de um cantor ou de outros instrumentos.
ydp163_pt_om.book Page 22 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Sobreposição de duas vozes (modo Dual) É possível sobrepor duas vozes e reproduzi-las simultaneamente para criar um som com uma textura mais rica. 1. Ativar o modo Dual. Mantendo pressionado [PIANO/VOICE], mantenha simultaneamente pressionadas duas teclas de C1 a A1 para selecionar as duas vozes desejadas.
ydp163_pt_om.book Page 23 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de vários sons de instrumentos musicais (vozes) Tocando em dupla Esta função permite que duas pessoas toquem o instrumento, uma do lado esquerdo e outra do lado direito, com a mesma faixa de oitava. 1. Mantendo pressionado [PIANO/VOICE], pressione [+R] e [–L] simultaneamente para ativar o modo Duo. O teclado é dividido em duas seções, com a tecla E3 como ponto de divisão.
ydp163_pt_om.book Page 24 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de músicas e prática Ouvir 50 músicas predefinidas Além das músicas de demonstração, músicas predefinidas são fornecidas para o seu prazer de escutar. 1. 2. Encontre o número da música que deseja reproduzir entre os “50 greats for the Piano” (50 grandes sucessos para piano) incluídos. Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione uma das teclas entre C2 e C♯6 para iniciar a reprodução.
ydp163_pt_om.book Page 25 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Reprodução de músicas e prática Praticar uma parte de uma mão Todas as músicas, com exceção da música de demonstração (página 19), permitem ativar/desativar as partes da mão esquerda e direita individualmente. Ao desativar [+R], por exemplo, é possível praticar a parte da mão direita enquanto a parte da mão esquerda é reproduzida e vice-versa. 1. 2. Selecione uma música predefinida (página 24) ou a música do usuário (página 26).
ydp163_pt_om.book Page 26 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Gravando sua apresentação Este instrumento permite gravar a apresentação no teclado como uma música do usuário. Até duas partes (direita e esquerda) podem ser gravadas separadamente. Gravando sua apresentação 1. Selecione a voz desejada e outros parâmetros, como batida, por exemplo, para gravação. Para obter detalhes sobre como selecionar uma voz, consulte página 18.
ydp163_pt_om.book Page 27 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Gravando sua apresentação Alteração das configurações iniciais da música gravada As configurações dos seguintes parâmetros podem ser alteradas após a conclusão da operação de gravação. • Para partes individuais: Voz, equilíbrio do volume (Dual/Duo), profundidade de reverberação, ressonância de sustentação • Para a música inteira: tempo, tipo de reverberação 1. 2. Defina as configurações dos parâmetros acima conforme desejado.
ydp163_pt_om.book Page 28 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Fazendo backup dos dados e inicializando as configurações Dados mantidos quando o instrumento é desligado As configurações e dados descritos a seguir são mantidos mesmo se o instrumento for desligado.
ydp163_pt_om.book Page 29 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Apêndice Solução de problemas Problema Possível causa e solução O instrumento desliga de repente e inesperadamente. Isto é normal, e a função Desligamento automático pode ter sido ativada (página 13). Se desejar, desative a função de desligamento automático. O instrumento não liga. Os plugues não estão conectados corretamente.
ydp163_pt_om.book Page 30 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Montagem da mesa do teclado As ilustrações a seguir foram tiradas do YDP-143. CUIDADO • Cuidado para não confundir as peças e instale todas nas posições corretas. Monte a unidade de acordo com a sequência apresentada a seguir. • A montagem deve ser realizada por, pelo menos, duas pessoas. • Monte a unidade sobre um piso de superfície dura e plana com espaço amplo.
ydp163_pt_om.book Page 31 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Montagem da mesa do teclado 2. 4. Prenda B. 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 Monte A. Dependendo do modelo de piano digital adquirido, a cor da superfície de um lado de B pode ser diferente do outro lado. Nesse caso, posicione B de tal forma que a superfície de cor semelhante a D e E esteja voltada para o músico. Coloque o lado inferior de B sobre cada base de D e E. Em seguida, prenda a lateral superior em D e E.
ydp163_pt_om.book Page 32 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Montagem da mesa do teclado 6. 6-1 6-2 7. Conecte o cabo do pedal e o adaptador CA. Insira o plugue do cabo do pedal na saída [TO PEDAL] pela parte posterior. Torça com firmeza o prendedor do cabo ao redor do cabo do pedal. O prendedor do cabo está fixado em D. 6-3 Acerte o ajustador. Insira o plugue do adaptador CA na saída DC IN pela parte posterior. 6-2 6-1 Gire o ajustador até se apoiar com firmeza sobre o chão.
ydp163_pt_om.book Page 33 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Montagem da mesa do teclado Ao mover o instrumento CUIDADO Quando deslocar o instrumento após a montagem, segure-o sempre pela parte inferior da unidade principal. Não o segure pela cobertura do teclado ou pela parte superior. O manuseio incorreto pode resultar em danos ao instrumento ou em ferimentos. AVISO Gire o ajustador abaixo do pedal até que ele se separe do chão. O contato com o ajustador pode danificar o chão. Não segure aqui.
ydp163_pt_om.book Page 34 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Especificações Itens YDP-163 Largura Tamanho/peso YDP-143 1.357 mm Altura (Com a estante para partitura levantada) 849 mm (1.
ydp163_pt_om.book Page 35 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Índice Numérico 50 músicas predefinidas ..........................................24 A Acessórios ...................................................................9 Adaptador CA ............................................................9 Afinação ....................................................................21 Altura ........................................................................21 Arquivos SMF ..................................
ydp163_pt_om.book Page 36 Wednesday, March 9, 2016 2:14 PM Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ ZS24360 Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2016 MVZC*.