English Español Français YDP - 164 YDP - 144 YDP - S54 Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-6. For information on assembling the instrument, refer to the instructions at the end of this manual. Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 5 et 6. Pour plus d’informations sur l’assemblage de l’instrument, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso- ries and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
YDP-164, YDP-144, YDP-S54 Manual de instrucciones
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas. Para el adaptador de CA ADVERTENCIA ATENCIÓN • Este adaptador de CA está diseñado para utilizarse únicamente con instrumentos electrónicos de Yamaha. No lo utilice para ninguna otra finalidad. • Únicamente uso en interiores. No lo utilice en entornos húmedos. • Durante la instalación, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA.
ATENCIÓN Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes: Fuente de alimentación/Adaptador de CA Precaución en el manejo • No conecte el instrumento a una toma eléctrica usando un conector múltiple. Si lo hiciera, podría producirse una calidad menor de sonido o un recalentamiento en la toma.
AVISO Información Para evitar la posibilidad de un mal funcionamiento o de que se produzcan daños en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuación. Acerca del copyright Manejo • No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. Si lo hiciera, el instrumento, el televisor o la radio podrían generar ruidos.
Tabla de contenidos Acerca de los manuales ......................... 9 Ensayo de partes para una sola mano ................... 27 Reproducción desde el comienzo de un compás que incluya espacios o silencios ............................. 27 Accesorios incluidos.............................. 9 Grabación de su interpretación........... 28 Terminales y controles del panel ........10 Grabación de su interpretación.............................. 28 Cambio de los ajustes iniciales de la canción grabada .......
Le damos las gracias por elegir este piano digital Yamaha. Este instrumento proporciona un sonido excepcional de gran calidad y un control expresivo para que disfrute de su interpretación. Para aprovechar al máximo el potencial musical y las funciones del instrumento, lea los manuales con atención y guárdelos en un lugar seguro para futuras consultas. Acerca de los manuales Accesorios incluidos Este instrumento incluye los siguientes manuales.
Terminales y controles del panel YDP-164, YDP-144 Abrazaderas (YDP-164) Las ilustraciones corresponden al modelo YDP-144.
1 [P] Interruptor (en espera/ encendido).............................................página 14 ) Para conectar un conjunto de auriculares estéreo estándar. Para encender el instrumento o ponerlo en espera. 2 Soporte para auriculares (solo para YDP-164) Mando [MASTER VOLUME] Puede colgar los auriculares en este instrumento cuando no los use. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el soporte para auriculares, consulte la sección “Montaje del soporte para teclado” en página 36.
Operaciones básicas Instalación Cubierta del teclado (YDP-164, YDP-144) Atril (YDP-164, YDP-144) Para levantar el atril: Para abrir la cubierta del teclado: Levante ligeramente la cubierta y, a continuación, empújela y deslícela hasta el fondo. Para cerrar la cubierta del teclado: Tire de la cubierta deslizándola hacia usted y bájela suavemente sobre las teclas. Abrazaderas (YDP-164) 1. Levante el atril y tire de él hacia usted lo máximo posible. 2.
Instalación Cubierta del teclado y atril (YDP-S54) ATENCIÓN Sujete la cubierta del teclado con las dos manos al abrirla o cerrarla. No la suelte hasta que esté completamente abierta o cerrada. Tenga cuidado de no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si es un niño) entre la cubierta del teclado y la unidad principal. Apertura de la cubierta del teclado 1. Sostenga el borde de la cubierta del Cierre de la cubierta del teclado 1. Pliegue el atril. 2.
Instalación Encendido del instrumento 1. Conecte las clavijas del adaptador de CA en el orden que se muestra en la ilustración. YDP-164, YDP-S54 2. Pulse el interruptor [P] (en espera/encendido) Toma DC IN (página 11) Toma de CA 2 Enchufe de CC 1 ADVERTENCIA • Asegúrese de mantener el enchufe conectado al adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No toque nunca la sección metálica al conectar el enchufe.
Instalación Función de apagado automático Para evitar un consumo de energía innecesario, este instrumento presenta una función de apagado automático que desactiva automáticamente el instrumento si no se utiliza durante aproximadamente 30 minutos. Ajuste predeterminado: Habilitado Desactivación del apagado automático (método sencillo) ATENCIÓN No utilice auriculares a un volumen elevado durante un período largo de tiempo, ya que podría causar una pérdida de audición.
Tocar el piano Control acústico inteligente (IAC) Gracias a esta función, se ajusta y controla automáticamente la calidad de sonido de este instrumento según el volumen general. Incluso cuando el volumen está bajo, esto le permitirá oír con claridad los sonidos graves y agudos. Ajuste predeterminado: On Para activar el IAC: Mientras mantiene pulsados [DEMO/SONG] y [PIANO/VOICE] al mismo tiempo, presione la tecla C#2.
Tocar el piano Uso de los pedales Pedal de resonancia (Derecha) Al pisar este pedal las notas resonarán durante más tiempo. Al liberar este pedal, las notas sostenidas paran (se amortiguan) inmediatamente. Este pedal también cuenta con una función de “medio pedal” que crea efectos de resonancia parcial, dependiendo de hasta donde se pise el pedal.
Tocar el piano Ajuste de los sonidos de confirmación de funcionamiento Cuando se cambia una configuración con un botón o una combinación de teclas, suena un sonido de funcionamiento (on, off, clic, entrada de valor de tempo). Este sonido de confirmación se puede activar (on) o desactivar (off), según se desee. Activación de los sonidos de confirmación de funcionamiento Ajuste predeterminado: Mientras mantiene pulsados [DEMO/SONG] y [PIANO/VOICE] al mismo tiempo, presione la tecla A#-1.
Tocar el piano Empleo del metrónomo La función del metrónomo resulta práctica para ensayar con un tempo exacto. 1. 2. Presione [METRONOME] para iniciar el metrónomo. Presione [METRONOME] para parar el metrónomo. Ajuste del metrónomo Mientras mantiene pulsado el botón [METRONOME], presione una de las teclas seleccionadas mostradas a continuación para establecer el parámetro del metrónomo.
Operaciones avanzadas Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Selección de una voz Para seleccionar “CFX Grand”: NOTA Simplemente presione [PIANO/VOICE]. Para oír las características de las voces, reproduzca las canciones de demostración (página 21). Para seleccionar otra voz: Después de presionar [PIANO/VOICE], presione [+R] o [–L] para seleccionar la voz siguiente o la anterior.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Escuchar canciones de demostración Se proporcionan canciones de demostración especiales independientes para todas las voces del instrumento. 1. Presione [DEMO/SONG] para iniciar la reproducción. Se iniciará la canción de demostración para la voz actual. Durante la reproducción, la luz de [PLAY] parpadea según el tempo actual. Después de ésta, se seguirán reproduciendo las demás canciones de demostración.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Adición de variaciones al sonido (Reverberación) Este instrumento incluye varios tipos de reverberación que añaden una profundidad y expresión extra al sonido para crear un ambiente acústico realista. El tipo de reverberación y la profundidad adecuados se eligen automáticamente al seleccionar cada voz y canción. Por este motivo, no es necesario seleccionar el tipo de reverberación; sin embargo, puede cambiarlo si lo desea.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Transposición del tono en semitonos Puede subir o bajar el tono de todo el teclado en semitonos para que sea más fácil tocar en tonalidades difíciles, o para hacer coincidir el tono del teclado con el registro de un cantante o de otros instrumentos. Por ejemplo, si selecciona “+5”, al tocar la tecla C (Do) se produce un tono Fa, lo cual permite tocar una canción en Fa mayor como si fuese en Do mayor.
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Superposición de dos voces (modo Dual) Puede superponer dos voces y reproducirlas simultáneamente para crear un sonido con más matices. 1. Active el modo dual. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], mantenga pulsadas simultáneamente dos teclas que estén entre C1 y A1 para seleccionar las dos voces deseadas. Para obtener información acerca de qué voces están asignadas a las teclas, consulte “Lista de voces” (página 20).
Reproducción de varios sonidos de instrumentos musicales (voces) Interpretar a dúo Esta función permite que dos intérpretes diferentes toquen el instrumento, uno a la izquierda y el otro a la derecha, en el mismo intervalo de octavas. 1. Mientras mantiene pulsado [PIANO/VOICE], presione [+R] y [–L] simultáneamente para activar el modo dúo. El teclado está dividido en dos secciones con la tecla E3 y el punto de división. Equivalente a C3 (C intermedio) Punto de división E3 Sección izquierda (Voz 2) 2.
Reproducción y ensayo de canciones Escuchar las 50 canciones predefinidas Además de las canciones de demostración, se ofrecen canciones predefinidas para que disfrute escuchándolas. 1. 2. Busque el número de la canción que desea reproducir en el libro incluido “50 Classical Music Masterpieces”. Mientras mantiene pulsado el botón [DEMO/SONG], presione una de las teclas de C2 a C#6 para iniciar la reproducción. Canción: En este manual, los datos de interpretación se denominan “Canción”.
Reproducción y ensayo de canciones Ensayo de partes para una sola mano Todas las canciones, excepto la de demostración (página 21), permiten que las partes para la mano izquierda y la mano derecha se activen o se desactiven individualmente. Por ejemplo, si desactiva [+R], puede ensayar la parte de la mano derecha mientras la parte para la mano izquierda se está reproduciendo, y viceversa. 1. 2. Inicie la reproducción de una canción predefinida (página 26) o la canción de usuario (página 28).
Grabación de su interpretación Este instrumento le permite grabar su interpretación al teclado como una canción de usuario. Se pueden grabar hasta dos partes (la de la mano derecha y la de la mano izquierda) de manera independiente. Los datos de la canción grabada se pueden guardar en el ordenador como un archivo MIDI estándar (SMF; página 31). Grabación de su interpretación 1. Seleccione la voz deseada y otros parámetros, como el compás (signatura de compás) para la grabación.
Grabación de su interpretación Cambio de los ajustes iniciales de la canción grabada Se pueden cambiar los ajustes de los siguientes parámetros cuando se complete la operación de grabación. • Para partes individuales: Voz, Balance de volumen (Dual/Dúo), Profundidad de reverberación, Resonancia de apagadores • Para la canción entera: tempo, tipo de reverberación 1. 2. Realice ajustes para los parámetros anteriores como desee.
Uso con un ordenador o un dispositivo inteligente Si conecta este instrumento a un ordenador o un dispositivo inteligente, como un iPhone/iPad, puede transmitir/recibir datos de interpretación y datos de canciones a/de un ordenador o un dispositivo inteligente.
Copia de seguridad de los datos e inicialización de los ajustes Datos que se mantienen al apagar el instrumento Los siguientes ajustes y los datos se conservan aunque corte la alimentación.
Apéndice Resolución de problemas Problema Causa posible y solución La alimentación se corta inesperada y repentinamente. Esto es normal y puede que se haya activado la función de apagado automático (página 15). Si lo desea, desactive la función de apagado automático. El instrumento no se enciende. Los enchufes no están conectados correctamente.
Montaje del soporte de teclado Precauciones de montaje ATENCIÓN • Procure no intercambiar los componentes y asegúrese de instalarlos en la orientación correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuación. • Del montaje se deben encargar, al menos, dos personas. • Monte la unidad sobre una superficie dura y plana y con amplio espacio. • Asegúrese de utilizar el tamaño correcto de tornillos, tal como se indica a continuación.
Montaje del soporte de teclado Montaje de los modelos YDP-164 y YDP-144 1. Una vez desliado el cable enrollado del pedal en C, acople C a D y E y fije los tornillos (1-3). Las ilustraciones corresponden al modelo YDP-144. Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno. Extraiga las almohadillas de poliestireno, sitúelas en el suelo, luego coloque A sobre ellas. Sitúe las almohadillas de forma que no tapen las cubiertas del altavoz en la parte inferior de A.
Montaje del soporte de teclado 2-4 2-5 Inserte los otros dos tornillos de rosca (4 × 20 mm) en los otros dos orificios para sujetar B. 4. Monte A. Ponga las manos al menos a 10 centímetros de los extremos de A al colocarlo. Apriete firmemente los tornillos de la parte superior de B que fijó en el paso 2-2. 2-2, 2-5 A Al menos 10 cm E Al menos 10 cm 2-3 D B 2-1 3. 3-1 3-2 ATENCIÓN 2-4 Coloque los extremos inferiores del panel posterior sobre cada pata.
Montaje del soporte de teclado 6. 6-1 6-2 7. Conecte el cable del pedal y el adaptador de CA. Inserte la clavija del cable del pedal en la toma [TO PEDAL] desde la parte trasera. Enrolle firmemente el portacables alrededor del cable del pedal. El portacables está acoplado a D. 6-3 Ajuste la pieza de sujeción. Gire la pieza de sujeción hasta que esté en firme contacto con la superficie del suelo. Inserte el adaptador de CA en la toma DC IN de la parte posterior. 6-1 6-2 (Solo YDP-164) 8.
Montaje del soporte de teclado Montaje del modelo YDP-S54 1-2 1-3 Extraiga todos los componentes de la caja y compruebe que no falta ninguno. Alinee D y E con cada extremo de C. Acople D y E a C apretando los tornillos largos (6 × 20 mm) con los dedos. 1-2 Extraiga las almohadillas de poliestireno, sitúelas en el suelo, luego coloque A sobre ellas. Sitúe las almohadillas de forma que no tapen el panel conector en la parte inferior de A. 1-3 Almohadilla de poliestireno Panel conector 2.
Montaje del soporte de teclado 3. 5. Asegure C. 3-1 3-2 Apriete firmemente en C los tornillos que se acoplaron en los pasos 1 a 3. 5-1 Acople los tapones a la cabeza de los tornillos. 3-2 5-2 Sujete A. Ajuste la posición de A de modo que los extremos izquierdo y derecho sobresalgan por igual de D y E, visto desde la parte delantera. Asegure A apretando los tornillos cortos (6 × 16 mm) desde la parte inferior. 5-1 Saliente de A 3-1 4. Monte A.
Montaje del soporte de teclado 7. 7-1 7-2 Conecte el cable del pedal. Inserte la clavija del cable del pedal en la toma [TO PEDAL] desde la parte trasera. 8. 8-1 Conecte el adaptador de CA. Conecte un extremo del cable de alimentación al adaptador de alimentación. Enrolle firmemente el portacables alrededor del cable del pedal. El portacables está acoplado a D. 7-3 Utilice un enganche de vinilo (paso 1-1) para tensar el cable del pedal.
Especificaciones YDP-164 YDP-144 Nombre del producto Anchura 1.357 mm 849 mm (Con el atril levantado: 1.003 mm) Altura 1.
Especificaciones YDP-164 YDP-144 YDP-S54 Manual de instrucciones Guía rápida de funcionamiento 50 Classical Music Masterpieces (libro de partituras) Accesorios incluidos (*incluido u opcional dependiendo de la zona.
Índice Numerics M 50 Canciones predefinidas ...............................................26 Manuales .............................................................................. 9 Medio pedal ....................................................................... 17 Metrónomo ........................................................................ 19 MIDI Basics (Aspectos básicos de MIDI) ....................... 9 Modo dual ..........................................................................
NOTAS YDP-164, YDP-144, YDP-S54 Manual de instrucciones 43
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 12/2018 MWMA*.