YDP - 164 YDP - 144 YDP - S54 Bedienungsanleitung Lesen Sie zunächst die „VORSICHTSMASSNAHMEN” auf den Seiten 5-6. Informationen zur Montage des Instruments finden Sie in den Anweisungen am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter wurde für die ausschließliche Verwendung mit elektronischen Instrumenten von Yamaha entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie ihn nicht in feuchten oder nassen Umgebungen.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Stromversorgung/Netzadapter Vorsicht bei der Handhabung • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
ACHTUNG Informationen Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Produkts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Copyright-Hinweise Handhabung • Benutzen Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Geräte ein Rauschen entstehen.
Inhaltsverzeichnis Über die Bedienungsanleitungen ......... 9 Üben eines einhändigen Parts................................ 27 Wiedergabe ab Beginn eines Taktes mit Pausen........................................................................ 27 Mitgeliefertes Zubehör.......................... 9 Aufnehmen Ihres Spiels....................... 28 Bedienelemente und Anschlüsse .........10 Aufnehmen Ihres Spiels ..........................................
Vielen Dank für den Kauf des Digital Piano von Yamaha. Dieses Instrument bietet eine hervorragende Klangqualität und Ausdrucksmöglichkeiten für perfekte Spielfreude. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des Instruments optimal auszunutzen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie gut zugänglich auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
Bedienelemente und Anschlüsse YDP-164, YDP-144 Notenklammern (YDP-164) Die Abbildungen wurden vom YDP-144 übernommen.
1 2 [P]-Schalter (Standby/On) ..................... Seite 14 ) Zum Anschließen eines standardmäßigen Stereo-Kopfhörerpaars. [MASTER VOLUME]-Drehregler Kopfhöreraufhängung (nur YDP-164) Zum Einstellen der Gesamtlautstärke. Lautstärkepegel nimmt ab Sie können die Kopfhörer an der Aufhängevorrichtung des Instruments aufhängen, wenn Sie sie nicht benötigen. Anweisungen zur Installation der Kopfhöreraufhängung finden Sie unter „Montage des Keyboardständers“ auf Seite 36.
Grundlegende Funktionen Aufbau Tastaturabdeckung (YDP-164, YDP-144) Notenablage (YDP-164, YDP-144) So klappen Sie die Notenablage auf: So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben und drücken Sie sie dann zum Öffnen nach hinten. So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie sie behutsam über die Tasten. Notenklammern (YDP-164) 1. Ziehen Sie die Notenablage nach oben und so weit wie möglich zu sich heran. 2.
Aufbau Tastaturabdeckung und Notenablage (YDP-S54) VORSICHT Halten Sie die Tastaturabdeckung mit beiden Händen fest, wenn Sie sie öffnen oder schließen. Lassen Sie sie erst los, wenn sie vollständig geöffnet oder geschlossen ist. Achten Sie darauf, dass sich zwischen Tastaturabdeckung und Haupteinheit niemand (weder Sie noch andere, vor allem aber keine Kinder) die Finger einklemmt. Öffnen der Tastaturabdeckung Schließen der Tastaturabdeckung 1. Klappen Sie die Notenablage ein. 2.
Aufbau Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie den Netzadapter in der abgebildeten Reihenfolge an. YDP-164, YDP-S54 DC-IN-Buchse (Seite 11) 2 Netzsteckdose WARNUNG • Achten Sie darauf, dass der Stecker immer mit dem Netzadapter verbunden bleibt. Die Verwendung nur des Steckers allein kann zu elektrischem Schlag oder Bränden führen. • Berühren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie den Stecker befestigen.
Aufbau Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine Funktion zur automatischen Abschaltung, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es ca. 30 Minuten lang nicht benutzt wird. Voreinstellung: Aktiviert Deaktivieren der automatischen Abschaltung (einfache Methode) VORSICHT Verwenden Sie Kopfhörer nicht für längere Zeit mit einer hohen Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten.
Spielen auf dem Klavier Intelligent Acoustic Control (IAC; Intelligente Akustiksteuerung) Diese Funktion regelt und steuert automatisch die Klangqualität je nach Gesamtlautstärke des Instruments. So können Sie selbst bei niedriger Lautstärke sowohl tiefe als auch hohe Töne klar hören. Voreinstellung: Ein So schalten Sie die IAC ein: Halten Sie [DEMO/SONG] und [PIANO/VOICE] gedrückt und schlagen Sie gleichzeitig die Taste C#2 an.
Spielen auf dem Klavier Benutzung der Pedale Dämpferpedal (Rechts) Bei gedrücktem Pedal werden Noten länger gehalten. Beim Loslassen dieses Pedals werden die gehaltenen Noten sofort unterbrochen (gedämpft). Die „Halbpedal“-Funktion dieses Pedals erzeugt Teil-Halteeffekte, je nachdem, wie weit Sie das Pedal herunterdrücken.
Spielen auf dem Klavier Einstellen der Funktionsbestätigungsklänge Wenn ein Setup mittels einer Tastenkombination geändert wird, ertönt ein Betriebston (ein, aus, Klicken, Tempowerteingabe). Der Bestätigungsklang kann je nach Wunsch eingeschaltet oder ausgeschaltet werden. Einschalten der Funktionsbestätigungsklänge Voreinstellung: Halten Sie [DEMO/SONG] und [PIANO/VOICE] gedrückt und schlagen Sie gleichzeitig die Taste A#-1 an.
Spielen auf dem Klavier Verwenden des Metronoms Die Metronom-Funktion ist äußerst praktisch, um mit einer exakten Tempovorgabe zu üben. 1. 2. Drücken Sie zum Starten die Taste [METRONOME]. Zum Stoppen des Metronoms drücken Sie die Taste [METRONOME] erneut. Einstellung des Metronoms Halten Sie die [METRONOME]-Taste gedrückt, und schlagen Sie eine der hervorgehobenen Tasten an, um den Metronomparameter festzulegen.
Weiterführende Funktionen Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Auswählen einer Voice So wählen Sie „CFX Grand“ aus: HINWEIS Zum Kennenlernen der Eigenheiten der Voices spielen Sie die Demo-Songs ab (Seite 21). Drücken Sie einfach die Taste [PIANO/VOICE]. So wählen Sie eine andere Voice aus: Nachdem Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt haben, drücken Sie auf [+R] oder [–L], um die nächste oder vorherige Voice auszuwählen.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Anhören der Demo-Songs Für jede Voice steht ein spezieller Demo-Song zur Verfügung. 1. Drücken Sie die [DEMO/SONG]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Der Demo-Song für die ausgewählte Voice startet. Während der Wiedergabe blinkt die Kontrolllampe der Taste [PLAY] im aktuellen Tempo. Die Wiedergabe der Demo-Songs beginnt mit dem ausgewählten Song und wird automatisch fortgesetzt.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Hinzufügen von Klangvariationen (Reverb) Dieses Instrument besitzt mehrere Reverb- oder Nachhall-Typen, die dem Klang zusätzliche Tiefe und Ausdruck verleihen und eine realistische Atmosphäre erzeugen. Der entsprechende Reverb-Typ und die Intensität werden beim Auswählen der Voices und Songs automatisch abgerufen. Daher muss der Reverb-Typ nicht ausgewählt werden. Er kann jedoch, falls gewünscht, geändert werden.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Transponieren der Tonhöhe in Halbtönen Sie können die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtönen nach oben oder unten transponieren, um das Spielen in schwierigen Tonarten zu erleichtern oder um die Tonhöhe der Tastatur einfach an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anzupassen. Wenn Sie beispielsweise „+5“ wählen, wird beim Anschlagen der Taste C die Tonhöhe F erzeugt. So können Sie einen Song in F-Dur so spielen, als wäre er in C-Dur.
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie gleichzeitig zwei Tasten zwischen C1 und A1 an, um die beiden gewünschten Voices auszuwählen. Informationen über die Zuweisung der einzelnen Voices zu den Tasten finden Sie in der „Voice-Liste“ (Seite 20).
Sounds verschiedener Instrumente spielen (Voices) Duo spielen Bei dieser Funktion können zwei verschiedene Spieler das Instrument gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts und im gleichen Oktavbereich. 1. Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig [+R] und [–L], um den Duo-Modus zu aktivieren. Die Tastatur ist in zwei Tastenbereiche unterteilt; E3 ist dabei der Split-Punkt. Äquivalent zu C3 (mittleres C) Split-Punkt E3 Linker Tastaturbereich (Voice 2) 2.
Wiedergabe und Üben von Songs Anhören der 50 Preset-Songs Neben den Demo-Songs stehen Ihnen zum Hörvergnügen auch Preset-Songs zur Verfügung. 1. 2. Wählen Sie die Nummer des Songs, den Sie abspielen möchten, aus den mitgelieferten „50 Classical Music Masterpieces“ (50 Klassiker für Klavier) aus. Song: In dieser Bedienungsanleitung werden Spieldaten als „Song“ bezeichnet. Dazu gehören auch die 50 Preset- und Demo-Songs.
Wiedergabe und Üben von Songs Üben eines einhändigen Parts Bei allen Songs, ausgenommen die Demo-Songs (Seite 21), können Sie die Parts für die linke und die rechte Hand einzeln ein- oder ausschalten. Wenn Sie beispielsweise [+R] abschalten, können Sie den Part für die rechte Hand üben, während der Part für die linke Hand abgespielt wird, und umgekehrt. 1. 2. Starten Sie die Wiedergabe eines Preset-Songs (Seite 26) oder des User-Songs (Seite 28).
Aufnehmen Ihres Spiels Dieses Instrument bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Spiel auf der Tastatur als User-Song aufzunehmen. Sie können maximal zwei Parts (für die linke und die rechte Hand) getrennt aufnehmen. Die aufgezeichneten Song-Daten können auf dem Computer im Format „Standard MIDI File“ (Standard-MIDI-Datei, SMF; Seite 31) gespeichert werden. Aufnehmen Ihres Spiels 1. Wählen Sie für die Aufnahme die gewünschte Voice und andere Parameter, wie z. B. den Beat (Taktart).
Aufnehmen Ihres Spiels Ändern der Anfangseinstellungen des aufgezeichneten Songs Die Einstellungen der folgenden Parameter können nach dem Abschluss des Aufnahmevorgangs geändert werden. • Für einzelne Parts: Voice, Lautstärkeverhältnis (Dual/Duo), Reverb-Intensität, Damper-Resonance • Für den gesamten Song: Tempo, Reverb-Typ 1. 2. Stellen Sie die oben genannten Parameter wie gewünscht ein.
Verwenden eines Computers oder Smart-Geräts Durch Anschließen dieses Instruments an einen Computer oder ein Smart-Gerät, wie z. B. ein iPhone/iPad, können Sie Spieldaten und Song-Daten vom Computer oder einem Smart-Gerät übertragen oder darauf empfangen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Computer-related Operations“ (Funktionen und Bedienvorgänge bei Anschluss eines Computers) oder im „Smart Device Connection Manual“ (Handbuch für den Anschluss von Smart-Geräten) auf der Website (Seite 9).
Daten sichern und Einstellungen initialisieren Beim Ausschalten des Instruments gespeicherte Daten Die folgenden Einstellungen und Daten bleiben erhalten, auch wenn Sie das Instrument abschalten.
Anhang Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät schaltet sich plötzlich und unerwartet ab. Dies ist normal, und die automatische Abschaltung wurde möglicherweise aktiviert (Seite 15). Deaktivieren Sie, falls gewünscht, die automatische Abschaltungsfunktion. Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Die Stecker sind nicht richtig angeschlossen.
Montage des Keyboardständers Vorsichtsmaßnahmen für die Montage Verschieben des Instruments nach der Montage VORSICHT VORSICHT • Achten Sie darauf, keine Teile zu verwechseln und alle Teile richtig herum anzubringen. Führen Sie die Montage des Instruments in der unten angegebenen Reihenfolge aus. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Montieren Sie das Gerät auf einer harten und ebenen Bodenfläche mit ausreichend Platz.
Montage des Keyboardständers Montage von YDP-164, YDP-144 1. Die Abbildungen wurden vom YDP-144 übernommen. Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. Binden Sie das gebündelte Pedalkabel an C los und befestigen Sie dann C mit den Schrauben an D und E (siehe 1-3). Entnehmen Sie die Styroporpolster aus der Packung, legen Sie sie auf den Boden, und legen Sie dann Teil A darauf.
Montage des Keyboardständers 2-4 2-5 Stecken Sie die anderen zwei Schneidschrauben (4 × 20 mm) zum Befestigen von B in die beiden anderen Schraubenlöcher. 4. Bringen Sie A an. Achten Sie darauf, A beim Positionieren mindestens 10 cm von den jeweiligen Enden entfernt zu greifen. Ziehen Sie die in Schritt 2-2 angebrachten Schrauben an der Oberseite von B fest an. A 2-2, 2-5 Mindestens 10 cm E Mindestens 10 cm 2-1 VORSICHT 2-4 Legen Sie die Unterkante der Rückwand auf den jeweiligen Fuß. 3.
Montage des Keyboardständers 6. 6-1 6-2 Schließen Sie das Pedalkabel und den Netzadapter an. 7. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels von der Rückseite her in die [TO PEDAL]-Buchse. Drücken Sie das Pedalkabel in den Halter, bis es fest umschlossen ist. Der Kabelhalter ist an D angebracht. 6-3 Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie den Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. Stecken Sie den Netzadapterstecker in die DC-IN-Buchse an der Rückseite. 6-1 6-2 (nur YDP-164) 8.
Montage des Keyboardständers Montage von YDP-S54 Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung, und vergewissern Sie sich, dass alles vorhanden ist. 1-2 1-3 Richten Sie D und E am jeweiligen Ende von C aus. Befestigen Sie D und E an C. Ziehen Sie dazu die langen Schrauben (6 × 20 mm) handfest an. Entnehmen Sie die Styroporpolster aus der Packung, legen Sie sie auf den Boden, und legen Sie dann Teil A darauf. Ordnen Sie die Polster so an, dass sie das Anschlussfeld an der Unterseite von A nicht verdecken.
Montage des Keyboardständers 3. 5. Befestigen Sie C. 3-1 3-2 5-1 Ziehen Sie die in Schritt 1-3 auf C angebrachten Schrauben fest an. Befestigen Sie die Abdeckungen an den Schraubenköpfen. 3-2 5-2 Befestigen Sie A. Justieren Sie die Position von A so, dass das linke und rechte Ende von A von vorn betrachtet an D und E jeweils gleich weit übersteht. Befestigen Sie A, indem Sie die kurzen Schrauben (6 × 16 mm) von unten festziehen. 5-1 Überstand von A 3-1 4. Bringen Sie A an.
Montage des Keyboardständers 7. 7-1 7-2 Schließen Sie das Pedalkabel an. Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels von der Rückseite her in die [TO PEDAL]-Buchse. 8. 8-1 Schließen Sie den Netzadapter an. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels am Netzadapter an. Drücken Sie das Pedalkabel in den Halter, bis es fest umschlossen ist. Der Kabelhalter ist an D angebracht. 7-3 Fassen Sie eventuell lose Schlaufen des Pedalkabels mithilfe eines Kabelbinders zusammen (Schritt 1-1).
Technische Daten YDP-164 YDP-144 Produktname YDP-S54 Digital Piano Breite 1.357 mm 849 mm (bei hochgeklappter Notenablage: 1.003 mm) Höhe 1.
Technische Daten YDP-164 YDP-144 YDP-S54 Bedienungsanleitung Quick Operation Guide (Kurzbedienungsanleitung) Musikbuch „50 Classical Music Masterpieces“ Mitgeliefertes Zubehör (*je nach Land mitgeliefert oder optional.
Index Zahlen N 50 Preset-Songs ..................................................................26 Netzadapter ....................................................................... 14 Netzanzeige ........................................................................ 14 Notenablage ................................................................. 12, 13 A Anschlagempfindlichkeit .................................................18 Audiorückschleife ....................................................
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.