PIANOFORTE DIGITALE YDP - 165 YDP - 145 YDP - S55 YDP - S35 Manuale di istruzioni Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente le "PRECAUZIONI" a pagina 3-4. Per informazioni sull'assemblaggio dello strumento, fare riferimento alle istruzioni alla fine del manuale.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE In presenza di bambini, è necessario che un adulto fornisca supervisione su come utilizzare e maneggiare correttamente il prodotto prima dell’uso. Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Anomalie - Nel prodotto sono caduti degli oggetti o dell'acqua. - Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo del prodotto. • Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento con l’interruttore di alimentazione e scollegare la spina elettrica dalla presa. Infine, richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. - Sul prodotto appaiono delle crepe o altri danni visibili. - La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
AVVISO Informazioni Per evitare la possibilità di danneggiare o procurare guasti al prodotto, ai dati o ad altri oggetti, attenersi ai seguenti avvisi. Informazioni sui copyright Utilizzo • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, altrimenti lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore.
Sommario PRECAUZIONI..................................... 3 Informazioni sui manuali ..................... 7 Registrazione delle proprie performance............................ 27 Controlli del pannello e terminali ....... 8 Registrazione delle proprie performance.............. 27 Modifica delle impostazioni iniziali della song registrata.................................................................... 28 Eliminazione dei dati registrati ..............................
Grazie per aver scelto il Digital Piano Yamaha. Questo strumento offre un suono di altissima qualità e un controllo espressivo per un'esecuzione piacevole. Per sfruttare al meglio il potenziale delle performance e le funzionalità dello strumento, leggere attentamente i manuali e tenerli a portata di mano per un riferimento futuro. Informazioni sui manuali Accessori in dotazione Insieme allo strumento vengono forniti i seguenti manuali.
Controlli del pannello e terminali YDP-165, YDP-145 Levette blocca-pagine (YDP-165) Le illustrazioni sono prese dal modello YDP-145. Leggio 1 3 9 4 5 2 6 7 Basso $ 8 Basso YDP-145 # Basso ! @ YDP-165 ) (Lato tastiera) @ # (Lato tastiera) (Lato tastiera) YDP-S55, YDP-S35 Le illustrazioni sono prese dal modello YDP-S55.
1 Interruttore [P] (Standby/On) ............pagina 12 ) Consente di accendere lo strumento o impostarlo in standby. 2 Consentono di collegare un set di cuffie stereo standard. Gancio per le cuffie (solo per YDP-165) È possibile agganciare le cuffie allo strumento quando non le si utilizza. Per le istruzioni sull'installazione del gancio per le cuffie, fare riferimento alla sezione "Assemblaggio del supporto della tastiera" a pagina 35. Manopola [MASTER VOLUME] ..........
Operazioni di base Configurazione Copritastiera (YDP-165, YDP-145) Per aprire il copritastiera: Leggio (YDP-165, YDP-145) Per sollevare il leggio: Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo scivolare in posizione di completa apertura Per chiudere il copritastiera: Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con delicatezza sui tasti. Levette blocca-pagine (YDP-165) 1. Tirare il leggio verso l'alto e verso di sé, fin quando è possibile. 2.
Configurazione Copritastiera e leggio (YDP-S55, YDP-S35) ATTENZIONE Per aprire o chiudere il copritastiera, tenerlo con entrambe le mani e non lasciarlo fino a quando non è completamente aperto o chiuso. Prestare attenzione a non introdurre le dita (le proprie e quelle di altre persone, in particolare i bambini) fra il copritastiera e l'unità principale. Apertura del copritastiera Chiusura del copritastiera 1. Piegare il leggio. 2. Aprire la parte anteriore del copritastiera. 3.
Configurazione 2. Posizionare la manopola [MASTER Accensione VOLUME] su "MIN". 1. Collegare le spine dell'adattatore CA nell'ordine mostrato nell'illustrazione. YDP-165, YDP-S55 3. Per accendere lo strumento, premere l'interruttore [P] (Standby/On). Le spie sui pulsanti a sinistra della tastiera si accendono, e quando si spengono, lo strumento si avvia. Presa CC IN (pagina 9) 2 Presa CA Spina CC 3 Cavo di Le spie dei pulsanti a sinistra della tastiera si spengono.
Configurazione Funzione di spegnimento automatico Per prevenire un consumo elettrico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando lo strumento non viene utilizzato per circa 30 minuti. Attivazione/disattivazione dei suoni di conferma operazione Tenendo premuti contemporaneamente [DEMO/ SONG] e [PIANO/VOICE], premere il tasto A#-1 per attivare i suoni oppure il tasto A-1 per disattivarli.
Configurazione Riproduzione di una sensazione naturale di distanza (Stereophonic Optimizer) Utilizzo delle cuffie Superficie inferiore PHONES Poiché lo strumento è dotato di due prese [PHONES], è possibile collegare due set di cuffie stereo standard. Se si utilizza un solo set di cuffie, inserire una spina in una dei due prese qualsiasi; gli altoparlanti vengono disattivati automaticamente in base all'impostazione predefinita.
Suonare il pianoforte Intelligent Acoustic Control (IAC) IAC è una funzione che regola e controlla automaticamente la qualità del suono in base al volume generale dello strumento. L'IAC Control è efficace solo sull'uscita audio degli altoparlanti o delle cuffie dello strumento. Anche quando il volume è basso, consente di sentire chiaramente sia i suoni bassi sia quelli alti. Soprattutto durante l'utilizzo delle cuffie, il carico sulle orecchie è ridotto senza aumentare in modo eccessivo il volume generale.
Suonare il pianoforte Impiego dei Pedali Pedale damper (destro) Se si preme il pedale damper, le note risuonano più a lungo. Quando si seleziona una voce di pianoforte, premendo il pedale damper si attiva anche la funzione VRM Lite (pagina 17) per ricreare accuratamente la risonanza unica degli archi di un pianoforte a coda acustico. Inoltre, questo strumento dispone della funzione mezzo pedale per un controllo preciso ed espressivo del sustain.
Suonare il pianoforte Utilizzo della funzione VRM Lite La tecnologia VRM (Virtual Resonance Modeling) Lite presente in questo strumento riproduce fedelmente la sofisticata risonanza delle corde utilizzando uno strumento musicale virtuale (modellazione fisica) e rende il suono più simile a quello di un vero pianoforte acustico.
Suonare il pianoforte Impiego del metronomo La funzione metronomo è comoda per esercitarsi con un tempo preciso. 1. 2. Premere [METRONOME] per avviare il metronomo. Premere [METRONOME] per arrestare il metronomo. Impostazioni del metronomo Tenendo premuto il pulsante [METRONOME], premere uno dei tasti in evidenza mostrati di seguito oppure [+R]/[−L] per impostare i parametri del metronomo.
Operazioni avanzate Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Selezione di una voce Per selezionare "CFX Grand": NOTA Per sentire le caratteristiche delle voci, riprodurre le song demo (pagina 20). Premere semplicemente [PIANO/VOICE]. Per selezionare un'altra voce: Dopo aver premuto [PIANO/VOICE], premere [+R] o [–L] per selezionare la voce successiva o precedente. Per selezionare una voce specifica: Tenendo premuto [PIANO/VOICE], premere uno dei tasti C1 – A1.
Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Ascolto delle song demo Per tutte le voci dello strumento, sono fornite singole song demo speciali. 1. Premere [DEMO/SONG] per avviare il playback. Inizia la song demo per la voce corrente. Durante il playback, la spia [PLAY] lampeggia al tempo corrente. Iniziando con la song selezionata, il playback delle song demo continuerà. Dopo l'ultima song demo, la sequenza torna alla prima song demo e si ripete fino a quando non viene interrotta.
Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Aggiunta di variazioni al suono (Riverbero) Questo strumento dispone di diversi tipi di riverbero che aggiungono profondità ed espressione al suono per creare un'atmosfera acustica realistica. Il tipo di riverbero e la profondità appropriati vengono richiamati automaticamente quando si seleziona ciascuna voce e song. Per questo motivo non occorre selezionare il tipo di riverbero; tuttavia, se si desidera, è possibile modificarlo.
Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Trasposizione dell'intonazione in semitoni È possibile spostare l'intonazione dell'intera tastiera in modo ascendente o discendente per semitoni al fine di facilitare l'esecuzione in tonalità difficili e far corrispondere facilmente l'intonazione della tastiera all'estensione di un cantante o di altri strumenti.
Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Sovrapposizione di due voci (Modo Dual) È possibile sovrapporre due voci e riprodurle contemporaneamente per creare un suono più corposo. 1. Attivazione del Modo Dual. Tenendo premuto [PIANO/VOICE], tenere premuti contemporaneamente i tasti tra C1 e A1 per selezionare le due voci desiderate. Per informazioni sulle voci assegnate ai tasti, fare riferimento a "Elenco delle voci" (pagina 19).
Riproduzione del suono di diversi strumenti musicali (Voci) Esecuzione in Duo Questa funzione consente a due interpreti diversi di suonare lo strumento, uno a destra e l'altro a sinistra, sullo stesso intervallo di ottave. 1. Tenendo premuto [PIANO/VOICE], premere contemporaneamente [+R] e [–L] per attivare Duo. NOTA La tastiera è suddivisa in due sezioni e il tasto E3 rappresenta il punto di Split. Equivalente a C3 (DO centrale) Punto di Split E3 Sezione sinistra (Voce 2) 2.
Playback di song ed esercizi Ascolto delle song preset Oltre alle song demo, vengono fornite song preset (50 Classical Music Masterpieces e song con lezione) a scopo di intrattenimento personale. 1. Cercare il numero della song e gli spartiti da riprodurre. Per i dettagli sul numero della song e sugli spartiti, fare riferimento a "Elenco delle song" (pagina 42) o alla Guida rapida all'utilizzo (pagina 48). 2. Tenendo premuto [DEMO/SONG], premere uno dei tasti C0–G#0 per selezionare uno spartito.
Playback di song ed esercizi Per riprodurre dall'inizio della song 4. Durante la riproduzione, premere contemporaneamente [+R] e [–L] per passare alla posizione di playback all'inizio della song, quindi continuare la riproduzione all'ultimo tempo specificato. Premere [DEMO/SONG] o [PLAY] per arrestare il playback. Le spie [PLAY], [+R] e [–L] si spengono.
Registrazione delle proprie performance Questo strumento consente di registrare le proprie performance su tastiera come song utente. È possibile registrare separatamente fino a due parti (mano sinistra e mano destra). Registrazione delle proprie performance 1. Selezionare la voce desiderata e altri parametri, quali beat (indicazione tempo), per la registrazione. Attivare il Modo Record Ready. Su questo strumento, è possibile registrare solo una song (2 tracce).
Registrazione delle proprie performance Modifica delle impostazioni iniziali della song registrata È possibile modificare le impostazioni dei parametri seguenti al termine dell'operazione di registrazione. • Per parti singole: Voce, Volume Balance (Bilanciamento del volume) (Dual/Duo), Profondità di riverbero • Per la song completa: Tempo, Tipo di riverbero 1. 2. Eseguire le impostazioni per i parametri a seconda delle preferenze.
Utilizzo con un computer o un dispositivo smart Collegando lo strumento a un computer o un dispositivo smart è possibile trasmettere/ricevere dati di performance e dati di song al/dal computer o dispositivo smart. Per informazioni dettagliate sui collegamenti, fare riferimento alla sezione "Operazioni che prevedono l'uso di un computer" o la sezione "Manuale di collegamento dispositivo smart" del sito Web (pagina 7).
Creazione di backup dei dati e inizializzazione delle impostazioni Dati mantenuti allo spegnimento dello strumento Le impostazioni e i dati seguenti vengono mantenuti anche se si spegne lo strumento.
Appendice Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione Lo strumento si spegne improvvisamente e inaspettatamente. È normale e potrebbe essere attivata la funzione di spegnimento automatico (pagina 13). Se si desidera, disattivare la funzione di spegnimento automatico. Lo strumento non si accende. Le spine non sono collegate correttamente.
Assemblaggio del supporto della tastiera YDP-165, YDP-145 pagina 33 YDP-S55, YDP-S35 pagina 36 Assicurarsi di leggere le precauzioni indicate di seguito prima di assemblare lo strumento. Precauzioni per l'assemblaggio ATTENZIONE • Assemblare lo strumento con l'aiuto di almeno due persone. • Assemblare lo strumento su un pavimento piano e rigido e assicurarsi di avere ampio spazio per muoversi.
Assemblaggio del supporto della tastiera Assemblaggio di YDP-165, YDP-145 1. È possibile guardare un video dell'assemblaggio. Scansionare il QR code sulla sinistra o accedere al seguente sito Web. https://4wrd.it/ydp_assembly_video1 Allineare i pannelli laterali con le estremità della pedaliera e serrarli leggermente con le viti a testa piatta (6 × 20 mm) per un fissaggio temporaneo Si procederà col serrare a fondo le viti nel punto 3.
Assemblaggio del supporto della tastiera 2-4 Serrare a fondo le viti sulla parte superiore del pannello posteriore inserite al punto 2-2. Pannello laterale (dx) 2-2, 2-4 ×2 4. Posizionare l'unità principale. 4-1 Viti sottili (4 × 12 mm) Pannello laterale (sx) 4-2 Pannello posteriore 1 2 2 2-1 1 2-3 Viti autofilettanti (4 × 20 mm) 3-1 3-2 Posizionare l'unità principale sui pannelli laterali così che la parte frontale dell'unità principale e i pannelli laterali siano allineati.
Assemblaggio del supporto della tastiera 6. Collegare la spina del cavo del pedale e la spina elettrica della presa. 6-3 Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA (solo per YDP-165). 6-2 Fermacavo 6-1 6-4 TO PEDAL DC IN 6-4 7. Inserire la spina CC nella presa CC IN. Ruotare il dispositivo di regolazione fino a quando non è perfettamente a contatto con il pavimento. Assicurarsi che la pedaliera non sia rumorosa o instabile quando si usano i pedali.
Assemblaggio del supporto della tastiera Assemblaggio di YDP-S55, YDP-S35 1. È possibile guardare un video dell'assemblaggio. Scansionare il QR code sulla sinistra o accedere al seguente sito Web. https://4wrd.it/ydp_assembly_video2 Allineare i pannelli laterali con le estremità della pedaliera e serrarli leggermente con le viti a testa piatta (6 × 20 mm) per un fissaggio temporaneo. Si procederà col serrare a fondo le viti nel punto 3. Lasciare fuori il cavo del pedale sul retro dello strumento.
Assemblaggio del supporto della tastiera 2-4 Serrare di nuovo le viti sulla parte superiore del pannello posteriore, temporaneamente fissato nel punto 2-1. Pannello laterale (dx) ×2 4. Posizionare l'unità principale. Afferrare la superficie inferiore all'interno, a una distanza pari o superiore a 10 cm dal bordo dell'unità principale così da non ferirsi le mani.
Assemblaggio del supporto della tastiera 6. AVVISO Solo per YDP-S55: utilizzando viti sottili (4 × 12 mm), fissare il pannello frontale rivolto verso la parte anteriore (lato della pedaliera) con il lato senza feltro. 7-2 Eseguire l'installazione in modo tale che lo spazio tra i pannelli laterali (sx) e (dx) sia uguale su entrambi i lati. 7-3 ×2 Se la spina del cavo non è inserita saldamente, la pedaliera potrebbe non funzionare. Avvolgere il fermacavo attorno al cavo del pedale per tenerlo fermo.
Specifiche tecniche YDP-165 YDP-145 Nome del prodotto YDP-S55 Larghezza 1.357 mm 849 mm (con il leggio sollevato: 1.003 mm) Altezza 1.
Specifiche tecniche Adattatore CA YDP-165 YDP-145 YDP-S55 YDP-S35 PA-300C (Output: DC 16 V, 2,4 A) PA-150B o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha (Output: DC 12 V, 1,5 A) PA-300C (Output: DC 16 V, 2,4 A) PA-150B o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha (Output: DC 12 V, 1,5 A) 13 W (in caso di impiego dell'adattatore CA PA-300C) 9 W (in caso di impiego dell'adattatore CA PA-150B) 13 W (in caso di impiego dell'adattatore CA PA-300C) 9 W (in caso di impiego dell'adattatore CA PA-1
Indice Numerics 50 Classical Music Masterpieces .............................. 25, 42 A Accessori ...............................................................................7 Adattatore CA ....................................................................12 Alimentazione ....................................................................12 Altoparlante ........................................................................14 Assemblaggio .............................................................
Elenco song 50 Classical Music Masterpieces N. Titolo della song Compositore Song con lezione N. Arrangiamenti 1 Canon D dur J. Pachelbel 2 Air On the G String J. S. Bach 3 Jesus, Joy of Man’s Desiring J. S. Bach 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 Piano Sonate op.31-2 “Tempest” 3rd mov. L. v. Beethoven 6 Ode to Joy L. v. Beethoven 7 Wiegenlied op.98-2 F. P. Schubert 8 Grande Valse Brillante F. F. Chopin 9 Polonaise op.53 “Héroïque” La Campanella F.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.