ENGLISH DEUTSCH YDP-160 YDP-140 FRANÇAIS Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones For information on assembling the keyboard stand, refer to the instructions at the end of this manual. ESPAÑOL IMPORTANT — Check your power supply — (YDP-160) Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near the power cord.
Einleitung SPECIAL MESSAGE SECTION (for YDP-160) PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non- products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. rechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
SPECIAL MESSAGE SECTION (for YDP-140) SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFALTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Aufstellort Vorsicht bei der Handhabung • Setzen Sie das Instrument niemals übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
Willkommen Willkommen Vielen Dank für den Kauf des Yamaha Digital Piano! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen Ihres neuen Digitalpianos voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Zubehör Zubehör • Bedienungsanleitung (dieses Buch) • Quick Operation Guide (gesondertes Blatt) • „50 Greats for the Piano“ (Notenheft: 50 Klassiker für das Klavier) • Netzkabel (YDP-160) • Bank* • Netzadapter (YDP-140)* Anwender in Kanada oder den USA: PA-150 oder gleichwertig Andere: PA-5D oder gleichwertig Stimmen Im Gegensatz zu einem akustischen Klavier oder Flügel muss dieses Instrument nicht gestimmt werden. Es bleibt immer perfekt gestimmt.
Funktionen Funktionen Dynamisches AWM-Stereo-Sampling DEUTSCH Das Digitalpiano YDP-160/140 von Yamaha enthält viele verschiedenartige Sounds, die mit der von Yamaha entwickelten Sampling-Tonerzeugung „AWM Dynamic Stereo Sampling“ erzeugt wurden.
Inhalt Inhalt SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 Über die Dokumentation und die Referenzmaterialien für dieses Instrument........................................ 6 Zubehör....................................................... 7 Funktionen .................................................. 8 Bezeichnungen und Funktionen der Teile .................................................... 10 Vor der Verwendung des Digitalpianos ... 12 Tastaturabdeckung............................................
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bezeichnungen und Funktionen der Teile [PHONES] Zum Üben können Sie hier einen handelsüblichen Stereo-Kopfhörer anschließen (Seite 15). DEUTSCH PHONES Unterseite des Keyboards [POWER] (YDP-160) [STANDBY/ON] (YDP-140) Dieser Netzschalter schaltet das Gerät ein- und aus. (Seite 14) POWER [DEMO/SONG] Hören Sie sich einen Demo-Song für jede Voice und die 50 Preset-Songs für Klavier an (Seite 16). [METRONOME] Steuern Sie die Metronom-Funktionen (Seite 24).
POWER [PEDAL] Schließen Sie das Pedalkabel an (Seite 37). OUT Unterseite des Keyboards [AC IN] (YDP-160) Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. (Seite 13) PEDAL MIDI DEUTSCH Bezeichnungen und Funktionen der Teile IN Unterseite des Keyboards MIDI [IN/OUT] Hier können Sie ein MIDI-Gerät anschließen, um verschiedene MIDI-Funktionen zu nutzen. (Anschließen von MIDI-Instrumenten – Seite 28) [DC IN 12V] (YDP-140) Schließen Sie hier den mitgelieferten Netzadapter an.
Vor der Verwendung des Digitalpianos Vor der Verwendung des Digitalpianos Tastaturabdeckung So öffnen Sie die Tastaturabdeckung: Heben Sie die Abdeckung etwas an, und schieben Sie sie nach hinten. So schließen Sie die Tastaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senken Sie die Abdeckung behutsam über die Tasten. VORSICHT DEUTSCH Halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen fest, wenn Sie sie öffnen oder schließen.
Vor der Verwendung des Digitalpianos Anschließen des Netzkabels (YDP-160) Beachten Sie genau die folgenden Anleitungen, um sicherzustellen, dass Sie das Netzkabel richtig anschließen. Anwender des YDP-140 sollten zum nächsten Abschnitt „Anschließen des Netzadapters (YDP-140)“ springen, um Informationen zum Anschließen des Netzadapters zu erhalten. 1. Stecken Sie den Stecker am einen Ende des Netzkabels in die Buchse [AC IN].
Vor der Verwendung des Digitalpianos Einschalten des Instruments Drücken Sie die Taste [POWER] (YDP-160) oder [STANDBY/ON] (YDP-140) rechts neben der Tastatur, um das Gerät einzuschalten. Die Spannungsanzeige links unterhalb der Tastatur leuchtet auf. [POWER] (YDP-160)/ [STANBY/ON] (YDP-140) DEUTSCH Netzanzeige Drücken Sie die Taste [POWER] (YDP-160) oder [STANDBY/ON] (YDP-140) erneut, um das Gerät auszuschalten. Die Netzanzeige erlischt.
Vor der Verwendung des Digitalpianos Verwenden eines Kopfhörers Schließen Sie an einer der Buchsen [PHONES] einen Kopfhörer an. Es stehen zwei [PHONES]-Buchsen zur Verfügung. Sie können also zwei normale Stereokopfhörer anschließen. (Wenn Sie nur einen Kopfhörer verwenden, spielt es keine Rolle, an welcher der beiden Buchsen Sie ihn anschließen.) VORSICHT Spielen Sie das Instrument nicht für längere Zeit mit Kopfhörern und hoher Lautstärke, es könnte sonst passieren, dass Ihr Gehör geschädigt wird.
Referenzteil Anhören der Demo-Songs Anhören der Demo-Songs Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle Voices dieses Instruments auf wirkungsvolle Weise demonstrieren. Weitere Informationen zu den Eigenschaften der PresetVoices finden Sie in der VoiceListe auf Seite 19. Vorgehensweise 1. Schalten Sie das Instrument ein. (Falls das Instrument ausgeschaltet ist) Drücken Sie die Taste [POWER] (YDP-160) oder [STANDBY/ON] (YDP-140). Das Gerät schaltet sich ein.
Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier Einstellen der Lautstärke Stellen Sie mit Hilfe des Reglers [MASTER VOLUME] die Lautstärke ein. 4. Stoppen Sie die Voice-Demo. Drücken Sie die Taste [DEMO/SONG], um die Wiedergabe anzuhalten. Anhören der 50 Preset-Songs für Klavier Dieses Digitalpiano enthält Spieldaten für 50 Piano-Songs sowie für Voice-Demo-Songs. Diese Songs können Sie sich einfach anhören.
Anhören von vom Computer geladenen Songs Anhören von vom Computer geladenen Songs Sie können Song-Daten von Ihrem Computer an dieses Instrument senden und die Songs abspielen. (Weitere Informationen zum Laden von Song-Daten vom Computer finden Sie auf Seite 32.) Vorgehensweise 1. Wählen Sie einen Song aus, und spielen Sie ihn ab. Die Song-Nummern (1 bis 10) sind den Tasten D 6–C7 zugeordnet (siehe die nachstehende Abbildung).
Auswählen und Spielen von Voices Auswählen und Spielen von Voices Auswählen von Voices Vorgehensweise Drücken Sie die Taste [PIANO/VOICE] und lassen Sie sie wieder los, und drücken Sie eine der Tasten [+] oder [–], um eine andere Voice auszuwählen. Wenn Sie eine bestimmte Voice direkt auswählen möchten, drücken und halten Sie die [PIANO/VOICE]-Taste, und schlagen Sie dann eine der Klaviertasten C1–A1 (YDP-160) oder C1–F1 (YDP-140) an.
Auswählen und Spielen von Voices Benutzung der Pedale Dämpferpedal (rechtes Pedal) Das Dämpferpedal funktioniert genauso wie das Dämpferpedal eines akustischen Klaviers. Wenn das Dämpferpedal betätigt wird, werden die Noten länger gehalten. Durch Loslassen des Pedals werden die gehaltenen Noten sofort unterbrochen (gedämpft). Das Dämpferpedal besitzt eine HalbpedalFunktion.
Auswählen und Spielen von Voices Verwenden von Klangvariationen – Reverb (Nachhall) Mit diesem Bedienungselement können Sie verschiedene digitale Halleffekte auswählen, die dem Sound zusätzliche Tiefe und zusätzlichen Ausdruck verleihen, um eine realistische akustische Atmosphäre zu erzeugen. Vorgehensweise Halten Sie die Taste [PIANO/VOICE] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten C2–E2 an, um den gewünschten Reverb-Typ auszuwählen.
Auswählen und Spielen von Voices Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen dichteren und beweglicheren Klang zu erzeugen. Vorgehensweise 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus.
Auswählen und Spielen von Voices Transponierung Mit Hilfe der Transponierungsfunktion Ihres Digitalpianos können Sie die Tonhöhe der gesamten Tastatur in Halbtonintervallen um bis zu 6 Halbtöne nach oben oder unten verschieben. Auf diese Weise können Sie die Tonhöhe der Tastatur problemlos an den Tonumfang eines Sängers oder anderer Instrumente anpassen. Wenn Sie den Transpositionswert beispielsweise auf „5“ einstellen, wird beim Anschlagen der Taste C der Ton F erzeugt.
Auswählen und Spielen von Voices Verwenden des Metronoms Ihr Digitalpiano verfügt über ein zum Üben sehr praktisches, eingebautes Metronom (ein Gerät, das das Tempo genau vorgibt). Vorgehensweise 1. Starten Sie das Metronom. Drücken Sie die Taste [METRONOME], um das Metronom einzuschalten. Festlegen der Taktart Halten Sie die Taste [METRONOME] gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten C3–F3.
Auswählen und Spielen von Voices Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des Metronoms einstellen. Halten Sie die Taste [METRONOME] gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. Die tiefste Taste C1 G2 Je höher die gespielte Taste, desto höher die Lautstärke. 2. Halten Sie das Metronom an. Schalten Sie das Metronom aus, indem Sie die Taste [METRONOME] drücken. Sie können einstellen, um wieviel sich die Lautstärke je nach Stärke bzw.
Aufzeichnen Ihres Spiels Aufzeichnen Ihres Spiels Mit der Aufnahmefunktion Ihres Digitalpianos können Sie Ihr Spiel als Song aufzeichnen. Das aufgenommene Spiel wird als „User-Song“ bezeichnet. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihr Spiel aufzuzeichnen und wiederzugeben. Audioaufnahme und Datenaufnahme Bei Aufnahme z. B. auf Tonband wird ein anderes Datenformat verwendet als auf diesem Instrument. Tonbänder nehmen Audiosignale auf.
Aufzeichnen Ihres Spiels Wiedergabe aufgezeichneter Spieldaten Vorgehensweise 1. Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie die [PLAY]-Taste. Die Anzeige der [PLAY]-Taste blinkt im aktuellen Tempo. 2. Halten Sie die Wiedergabe an. Wenn der User-Song bis zum Ende abgespielt ist, kehrt dieses Instrument automatisch in den vorherigen Modus zurück. Drücken und halten Sie die [METRONOME]-Taste, während ein User-Song läuft, und drücken Sie dann die Taste [+] oder [–], um das SongTempo zu ändern.
Anschließen von MIDI-Instrumenten Anschließen von MIDI-Instrumenten Ihr Digitalpiano besitzt MIDI-Anschlüsse. Mit den MIDI-Funktionen können Sie auf eine Vielzahl von Musikgenres zugreifen. Über MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein globaler Formatstandard für die Übertragung und den Empfang von Spieldaten zwischen elektronischen Musikinstrumenten.
Anschließen des Digitalpianos an einen Computer Anschließen des Digitalpianos an einen Computer Wenn Sie das Digitalpiano mithilfe der MIDI-Anschlüsse an einen Computer anschließen, können Sie zwischen dem Piano und dem Computer MIDI-Daten übertragen. Diese Verbindung erfordert eine Installation der passenden Anwendungs-Software im Computer. Wenn Sie die Software „Musicsoft Downloader“ auf dem Computer installieren, können Sie auch zwischen dem Digitalpiano und dem Computer Song-Daten übertragen.
MIDI-Funktionen MIDI-Funktionen Sie können detaillierte MIDI-Einstellungen vornehmen. Auswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals Bei jeder Einrichtung eines MIDI-Systems müssen die MIDI-Kanäle der Sende- und Empfangsgeräte angepasst werden, damit die Daten richtig übertragen werden. Mit diesem Parameter können Sie den Kanal einstellen, über den das Digitalpiano MIDI-Daten sendet oder empfängt.
MIDI-Funktionen Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) Normalerweise reagiert dieses Instrument auf MIDI-Programmwechsel, die es von einer externen Tastatur oder einem anderen MIDI-Gerät empfängt. Dadurch wird die Voice mit der entsprechenden Nummer auf dem entsprechenden Kanal ausgewählt (die Tastatur-Voice ändert sich nicht). Darüber hinaus sendet dieses Instrument normalerweise auch immer einen MIDI-Programmwechsel, wenn eine seiner Voices ausgewählt wird.
Übertragen von Song-Daten zwischen dem Computer und dem Digitalpiano Übertragen von Song-Daten zwischen dem Computer und dem Digitalpiano Zusätzlich zu den Demo-Songs und den 50 Preset-Songs für Klavier, die auf diesem Instrument gespeichert sind, können Sie Daten für weitere Songs spielen, indem Sie sie von einem angeschlossenen Computer laden.
Übertragen von Song-Daten zwischen dem Computer und dem Digitalpiano Songdaten vom Digitalpiano an einen Computer übertragen Musicsoft Downloader ermöglicht Ihnen, den auf diesem Instrument befindlichen User-Song an einen Computer zu senden. Weitere Informationen zum Übertragen von Song-Daten von diesem Instrument an einen Computer finden Sie unter „Übertragung von Daten zwischen Computer und Instrument (für ungeschützte Songs)“ in der mit Musicsoft Downloader bereitgestellten Hilfedatei.
Problemlösungen Problemlösungen DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Dieses Instrument lässt sich nicht einschalten. Dieses Instrument wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. (YDP-160) Schließen Sie den Kaltgerätestecker des Netzkabels an der entsprechenden Buchse am Instrument an, und stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgemäß installierte Netzsteckdose (Seite 13).
Montage des Keyboardständers Montage des Keyboardständers VORSICHT • Achten Sie darauf, keine Teile zu verwechseln und alle Teile richtig herum anzubringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Montieren Sie den Ständer auf einem ebenen Fußboden.
Montage des Keyboardständers 2. 4. Montieren Sie B. Bringen Sie A an. Je nachdem, welches Digitalpiano-Modell Sie gekauft haben, kann die Oberflächenfarbe einer Seite von B anders sein als die Farbe der anderen Seite. Platzieren Sie B in diesem Fall so, dass diejenige Seite zum Spieler zeigt, deren Oberflächenfarbe D und E entspricht. DEUTSCH 2-2, 2-5 E 2-1 A R B D 2-3 L 2-4 Ziehen Sie die in Schritt 1-3 eingedrehten Schrauben an C fest an.
Montage des Keyboardständers 6. Schließen Sie das Pedalkabel an. 7-2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die entsprechende Buchse an der Rückseite. 6-1 Stecken Sie den Stecker des Pedakabels in die Pedalbuchse an der Rückseite. 6-2 Montieren Sie die Kabelbefestigungen wie abgebildet an der Rückwand, klemmen Sie dann das Kabel in die Befestigungen. 6-3 Befestigen Sie Schlaufen im Pedalkabel mithilfe des Kabelbinders.
Montage des Keyboardständers Überprüfen Sie nach der Montage Folgendes: • Sind Bauteile übriggeblieben? → Gehen Sie die Montageanleitung nochmals durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. • Steht das Instrument in ausreichendem Abstand von Türen und anderen beweglichen Objekten? → Stellen Sie das Instrument an einem geeigneten Ort auf. • Klappert das Instrument, wenn Sie es schütteln? → Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Index Index Symbole K +/–....................................................................................10 Keyboardständer .......................................................35–37 Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) .............. 22 Zahlen Kopfhörer ........................................................................ 15 50 Preset-Piano-Songs ....................................................17 Kopfhörer-Aufhängevorrichtung............................. 15, 37 A L AC IN .......
Index S SMF ..................................................................................32 Song..................................................................................17 Song-Wiedergabe-Kanal .................................................18 Sostenuto-Pedal...............................................................20 Standard-MIDI-Datei .....................................................32 STANDBY/ON ................................................................10 Ständer ........
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Anhang Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Keyboard YDP-160 YDP-140 Graded Hammer (GH) Keyboard Graded Hammer Standard (GHS) Keyboard Number of keys 88keys (A-1–C7) Touch Hard/Medium/Soft/Fixed Sound Source AWM Dynamic Stereo Sampling Polyphony Voice Selection 64 Notes Max.
YDP-160 Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
YDP-160/140 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.