English Español Français YDP - 163 YDP - 143 Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5-7. For information on assembling the instrument, refer to the instructions at the end of this manual. Avant d’utiliser l’instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D’USAGE » aux pages 5 et 7. Pour plus d’informations sur l’assemblage de l’instrument, reportez-vous aux instructions figurant à la fin de ce manuel.
For YDP-163/YDP-143 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
For YDP-163/YDP-143 COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Piano Model Name : YDP-163/YDP-143 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Pour adaptateur secteur This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (fcc_sengen-C) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Musique Ltée.
PRÉCAUTIONS D’USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Pour adaptateur secteur AVERTISSEMENT ATTENTION • Cet adaptateur est conçu pour être utilisé uniquement avec les instruments électroniques Yamaha. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. • Lors de la configuration, assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible.
ATTENTION Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Alimentation/adaptateur secteur Connexions • N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, voire de provoquer la surchauffe de la prise.
AVIS Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous. Manipulation Informations Droits d'auteur • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
Table des matières PRÉCAUTIONS D’USAGE .................. 5 À propos des manuels ........................... 9 Accessoires inclus .................................. 9 Commandes et bornes du panneau......10 Principe d'utilisation Configuration.......................................11 Protège-clavier ..........................................................11 Pupitre........................................................................11 Mise sous tension ..................................................
Nous vous remercions d'avoir choisi le piano numérique Yamaha. Afin d'exploiter cet instrument au maximum de ses performances et de ses fonctions, lisez attentivement les manuels et conservez-les pour les consulter ultérieurement. À propos des manuels Accessoires inclus Cet instrument est livré avec les manuels suivants.
Commandes et bornes du panneau Les illustrations sont extraites du modèle YDP-143. 3 1 9 4 5 6 2 7 8 Bas $ YDP-163 Bas Bas ! YDP-143 ) (Côté clavier) Interrupteur [P] (Veille/Marche) ........... page 12 (Côté clavier) 8 Met l'instrument sous tension ou en veille. 2 Bouton [MASTER VOLUME] (Volume principal)................................... page 12 4 9 Touche [DEMO/SONG] (Démo/Morceau)...............................
Principe d'utilisation Configuration Protège-clavier Pupitre Pour ouvrir le protège-clavier : Pour dresser le pupitre : Relevez le couvercle légèrement, puis poussez-le et faites-le glisser complètement. 3 1 Pour fermer le protège-clavier : Faites glisser le couvercle vers vous et rabaissez-le doucement sur les touches. 2 1. Tirez à fond le pupitre vers le haut et vers vous. 2. Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite sur l'arrière du pupitre.
Configuration Mise sous tension 1. Connectez les prises de l'adaptateur secteur dans l'ordre indiqué dans l'illustration. YDP-163 Prise DC IN (Entrée CC) (page 10) Prise secteur 2 Fiche CC 1 Cordon d'alimentation Adaptateur secteur 3 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que la fiche reste fixée à l'adaptateur secteur. L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des électrocutions ou des incendies. • Ne touchez jamais la partie métallique lorsque vous insérez la fiche.
Configuration Fonction de mise hors tension automatique Pour empêcher toute consommation électrique superflue, cet instrument est doté de la fonction Auto Power Off : elle met automatiquement l'appareil hors tension dès que celui-ci n'est pas utilisé pendant environ 30 minutes. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de mise hors tension automatique, désactivez la fonction en suivant les indications ci-dessous.
Jeu au piano Intelligent Acoustic Control (IAC) Cette fonction permet de contrôler et de régler automatiquement la qualité du son en fonction du volume global de cet instrument. Même si le volume est faible, les sons graves et aigus sont très clairs. Réglage par défaut : fonction activée Pour activer la fonction IAC : Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F♯0.
Jeu au piano Utilisation des pédales Pédale forte (droite) NOTE Une pression sur cette pédale maintient les notes plus longtemps. Le fait de relâcher cette pédale interrompt (coupe) immédiatement le maintien des notes. La fonction de « pédale à mi-course » crée des effets de prolongation partielle en fonction du degré d'enfoncement de cette pédale.
Jeu au piano Réglage des sons de confirmation d'opération Lors d'un changement de réglage à l'aide d'une touche ou d'une combinaison de touches, un son correspondant à l'action (activation, désactivation, clic, saisie de la valeur de tempo) est émis. Ce son de confirmation peut être activé (ON) ou désactivé (OFF) si nécessaire. Activation des sons de confirmation d'opération Réglage par défaut : Tout en maintenant les touches [DEMO/SONG] et [PIANO/VOICE] enfoncées, appuyez sur la touche A♯-1.
Jeu au piano Utilisation du métronome La fonction de métronome est très pratique lorsque vous souhaitez vous exercer à un tempo précis. 1. 2. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour lancer le métronome. Appuyez sur la touche [METRONOME] pour arrêter le métronome.
Opérations avancées Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Sélection d'une sonorité Pour sélectionner Grand Piano 1 (Piano à queue 1) Il vous suffit d'appuyer sur la touche [PIANO/VOICE]. Pour sélectionner une autre sonorité: Appuyez sur la touche [PIANO/VOICE], puis sur [+R] ou sur [–L] pour sélectionner la sonorité précédente ou suivante. Pour sélectionner une sonorité spécifique: Tout en maintenant la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches C1 – A1.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Écoute des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration spéciaux sont fournis pour toutes les sonorités de l'instrument. 1. Appuyez sur la touche [DEMO/SONG] pour démarrer la reproduction. Le témoin [PLAY] clignote et le morceau de démonstration de la sonorité en cours démarre. La reproduction des morceaux de démonstration débute par le morceau sélectionné et se poursuit par les autres morceaux.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Ajout de variations au son (Réverbération) Cet instrument comprend plusieurs types de réverbérations qui ajoutent une profondeur et une expression supplémentaires au son, pour créer une atmosphère acoustique réaliste. Le type et la profondeur de la réverbération appropriés sont automatiquement sélectionnés chaque fois que vous choisissez une voix et un morceau.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Transposition de la hauteur par demi-tons Vous pouvez augmenter ou diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois, afin de simplifier l'interprétation des tonalités difficiles ou d'adapter facilement la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Superposition de deux sonorités (mode Dual) Vous pouvez superposer deux sonorités et les reproduire simultanément afin de créer un son plus riche et plus chaud. 1. Activez le mode Dual. Maintenez la touche [PIANO/VOICE] enfoncée et appuyez simultanément sur deux touches comprises entre C1 et A1 afin de sélectionner les deux sonorités souhaitées.
Reproduction de sons d'instruments variés (sonorités) Mode Duo Cette fonction permet à deux musiciens de jouer sur le même instrument, un à gauche et l'autre à droite, sur la même plage d'octaves. 1. Tout en maintenant la touche [PIANO/VOICE] enfoncée, appuyez simultanément sur les touches [+R] et [–L] pour activer le mode Duo. Le clavier est divisé en deux sections, le point de partage se trouvant sur la touche E3. Équivalent à C3 (note centrale C) Point de partage E3 Partie gauche (Voice 2) 2.
Reproduction de morceaux et entraînement Écoute de 50 morceaux prédéfinis Outre les morceaux de démonstration, vous aurez également plaisir à écouter les morceaux présélectionnés. 1. 2. Recherchez le numéro du morceau que vous souhaitez reproduire parmi l'anthologie des 50 morceaux pour piano (50 Greats for the Piano). Tout en maintenant la touche [DEMO/SONG] enfoncée, appuyez sur l'une des touches comprises entre C2 et C♯6 pour démarrer la reproduction.
Reproduction de morceaux et entraînement Entraînement pour une main Vous pouvez activer ou désactiver individuellement les parties de la main gauche et de la main droite pour tous les morceaux, à l'exception des morceaux de démonstration (page 19). En désactivant [+R], par exemple, vous pouvez vous entraîner sur la partie de la main droite pendant la reproduction de la partie de la main gauche, et inversement. 1. 2. Sélectionnez un morceau prédéfini (page 24) ou le morceau utilisateur (page 26).
Enregistrement de votre performance Cet instrument vous permet d'enregistrer votre performance au clavier en tant que morceau utilisateur. Vous pouvez enregistrer séparément jusqu'à deux parties (main gauche et main droite). Enregistrement de votre performance 1. Sélectionnez la sonorité souhaitée et d'autres paramètres d'enregistrement tels que le temps. Pour plus de détails sur la sélection d'une sonorité, reportez-vous à la page 18.
Enregistrement de votre performance Changement des paramètres initiaux du morceau enregistré Les réglages des paramètres suivants peuvent être modifiés après l'enregistrement. • Pour les parties distinctes : Sonorité, Balance de volume (Dual/Duo), Profondeur de réverbération, Résonance d'étouffoir • Pour l'intégralité du morceau : Tempo, Reverb Type 1. 2. Réglez les paramètres ci-dessus en fonction des besoins.
Sauvegarde des données et initialisation des réglages Données conservées lorsque l'instrument est éteint Les réglages suivants et les données sont conservés, même si vous éteignez l'instrument.
Annexe Résolution des problèmes Problème Cause possible et solution Arrêt soudain et inattendu de l'alimentation. Il s'agit d'un phénomène normal et la fonction de mise hors tension automatique a peut-être été activée (page 13). Si vous le souhaitez, désactivez la fonction de mise hors tension automatique. L'instrument ne s'allume pas. Les prises ne sont pas branchées correctement.
Support clavier Les illustrations sont extraites du YDP-143. ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer selon l'orientation appropriée. Assemblez l'unité dans l'ordre indiqué ci-dessous. • Le montage doit être effectué par deux personnes au moins. • Assemblez l'unité sur une surface dure, plane et suffisamment spacieuse. • Prenez soin d'utiliser exclusivement les vis fournies et d'insérer les vis de la taille adéquate dans les trous appropriés.
Support clavier 2. 4. Fixez la partie B. Montez la partie A. En fonction du modèle de piano numérique que vous avez acheté, la couleur de la surface d'une des faces de B peut être différente de l'autre face. Dans ce cas, positionnez B pour que la face de la même couleur que les éléments D et E soit tournée vers le musicien. 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 Placez la partie inférieure de B sur chacun des pieds de D et E, puis fixez la partie supérieure à D et E.
Support clavier 6. 6-1 6-2 Branchez le cordon de la pédale et l'adaptateur secteur. 7. Réglez le dispositif de réglage. Branchez la fiche du cordon de la pédale sur la prise [TO PEDAL] à l'arrière. Enroulez le support de cordon autour du cordon de la pédale. Le support de cordon est fixé à D. 6-3 Tournez-le de sorte qu'il repose fermement sur le sol. Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise DC IN située à l'arrière. 6-2 6-1 (YDP-163 uniquement) 8.
Support clavier Lors du déplacement de l'instrument ATTENTION Lorsque vous déplacez l'instrument après le montage, saisissez-le toujours par le bas de l'unité principale. Ne soulevez jamais l'instrument par le protège-clavier ou la partie supérieure. Si vous manipulez l'instrument de façon inappropriée, vous risquez de l'endommager ou de vous blesser. AVIS Faites tourner le système de réglage sous la pédale jusqu'à ce qu'il ne repose plus sur le sol.
Caractéristiques techniques Éléments YDP-163 Largeur Taille/poids YDP-143 1 357 mm Hauteur (avec pupitre relevé) 849 mm (1 003 mm) Profondeur 815 mm (969 mm) 422 mm Poids 42,0 kg 38,0 kg Nombre de touches Clavier Type Réponse au toucher Interface de commande Pédale 88 Clavier GH3 avec touches en ivoire synthétique Hard (Élevée)/Soft (Légère)/Medium (Moyenne)/Fixed (Constante) Nombre de pédales 3 Pédale à mi-course Oui (pédale Damper (Forte)) Fonctions Damper (Forte), Sostenuto, Soft (
Index Chiffres O 50 morceaux présélectionnés ............................. 24 Octave ................................................................. 22 Optimiseur stéréophonique ............................... 13 A Accessoires.................................................................. 9 Adaptateur secteur ............................................... 9 Alimentation ...................................................... 12 P Casque ............................................................
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2016 MWZC*.