PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.
ydps31_pl_om_a0.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
Aansluitingen Data opslaan • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Welkom Dank u voor de aanschaf van de digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van uw nieuwe digitale piano. We adviseren u ook deze handleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Inhoudsopgave Inleiding Welkom ................................................................5 Informatie over de documentatie en het referentiemateriaal voor dit instrument.. 5 Inhoudsopgave ........................................... 6 Toepassingsindex........................................ 7 Accessoires .................................................. 8 Onderhoud.................................................. 8 Eigenschappen ............................................
Toepassingsindex Gebruik deze index om referentiepagina's te vinden die van pas kunnen komen bij uw specifieke toepassing en situatie. Luisteren Naar demosongs luisteren met andere voices ..................................................... 'Luisteren naar de demosongs' op pagina 15 Luisteren naar de songs van '50 Greats for the Piano'...... 'Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs' op pagina 16 Luisteren naar opgenomen spel........................................................................
Accessoires • '50 Greats for the Piano' (Muziekboek) • Gebruikershandleiding Deze handleiding bevat de instructies voor het bedienen van uw digitale piano. • Beknopte handleiding • Netadapter (Yamaha PA-5D, PA-150 of een equivalent)* * Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-leverancier. Onderhoud Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge of licht bevochtigde zachte doek (goed uitwringen).
Eigenschappen Deze digitale Yamaha-piano is voorzien van een speciaal GHS-toetsenbord (Graded Hammer Standard) met matzwarte toetsbedekking. Het GHS-toetsenbord simuleert de zwaardere aanslag van de lagere toetsen en de lichtere aanslag van de hogere toetsen, wat een natuurlijke bespeelbaarheid geeft. De matzwarte toetsbedekking vergroot de luxueuze en gracieuze uitstraling van de piano.
Voordat u de digitale piano gebruikt Het instrument inschakelen 1. Sluit de netadapter aan. 1-1 Zorg ervoor dat de knop [STANDBY/ON] is ingesteld op STANDBY. 1-2 Steek de DC-stekker van de netadapter in de [DC IN 12V]-aansluiting. 1-3 Steek de AC-stekker van de netadapter in een stopcontact. [DC IN 12V]-aansluiting 1-2 1-3 adapter Stopcontact WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D, PA-150 of een door Yamaha aanbevolen gelijksoortige adapter).
Toetsenklep en muziekstandaard De toetsenklep openen 1. Houd de rand aan de bovenkant van de toetsenklep met beide handen vast en klap de toetsenklep voorzichtig open. 2. Vouw de voorpaneelstrip naar binnen. NEDERLANDS 3. Vouw de muziekstandaard open. De toetsenklep sluiten 1. Vouw de muziekstandaard dicht. 2. Vouw de voorpaneelstrip open. 3. Houd de toetsenklep met beide handen vast en sluit deze voorzichtig.
Het volume instellen Als u gaat spelen, past u de regelaar [MASTER VOLUME] aan voor het meest comfortabele luisterniveau. Het niveau neemt af. Het niveau neemt toe. LET OP Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de [PHONES]-aansluitingen. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. U kunt twee standaardhoofdtelefoons aansluiten.
Namen van onderdelen............................................ 14 Luisteren naar de demosongs .................................. 15 Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs .. 16 Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladen ...................................................................... 17 Voices selecteren en bespelen................................... 18 Voices selecteren.......................................................... 18 De pedalen gebruiken ........................
Namen van onderdelen 2 3 5 4 # 6 7 $ 8 % NEDERLANDS 1 DC IN 12V TO PEDAL IN MIDI PHONES ) ! @ OUT 9 1 2 3 4 5 6 7 8 [STANDBY/ON] ............................. P10 [MASTER VOLUME] ....................... P12 [METRONOME]............................. P23 [DEMO/SONG] ............................. P15 [PIANO/VOICE] ........................P18–21 [SELECT –/+] ..................... P15, 16, 18 [REC]............................................. P25 [PLAY] .....................................
Luisteren naar de demosongs Er is voorzien in demonstratiesongs die op een effectieve manier elk van de voices van dit instrument demonstreren. Procedure 1. Zet het instrument aan. (Als het apparaat nog niet aan staat) Druk op de knop [STANDBY/ON]. Als u gaat spelen, past u de regelaar [MASTER VOLUME] aan voor het meest comfortabele luisterniveau. 2. Start het afspelen van een demosong. Zie de voicelijst op pagina 18 voor meer informatie over de karakteristieken van elke vooraf ingestelde voice.
Luisteren naar de 50 vooraf ingestelde pianosongs Deze digitale piano bevat speeldata voor 50 pianosongs en voor voicedemosongs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren. U kunt het meegeleverde boekje '50 Greats for the Piano' bekijken, dat de bladmuziek van de 50 vooraf ingestelde pianosongs bevat. Procedure 1. Selecteer een vooraf ingestelde pianosong en speel deze af. Het nummer van elke vooraf ingestelde pianosong is aan de toetsen C2-C 6 toegewezen.
Luisteren naar songs die vanaf de computer zijn geladen U kunt songdata van de computer naar dit instrument verzenden en de songs afspelen. (Zie pagina 31 voor meer informatie over het laden van songdata vanaf de computer.) Procedure 1. Selecteer een song en speel deze song af. Songnummers (1 tot en met 10) zijn toegewezen aan de toetsen D 6-C7 (zie onderstaande afbeelding). Houd de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op een van de toetsen D 6-C7 om de song te selecteren die u wilt afspelen.
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren Procedure Druk op de knop [PIANO/VOICE] om de voice Grand Piano 1 te selecteren. Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-F1 om een voice te selecteren. U kunt ook een voice selecteren door op de knop [PIANO/VOICE] te drukken, en vervolgens herhaaldelijk op de knop [SELECT –/+] drukken om een andere voice te selecteren. Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het volume aan te passen terwijl u het toetsenbord bespeelt.
De pedalen gebruiken Demperpedaal (rechts) Het demperpedaal functioneert als selectief demperpedaal door bepaalde noten vast te houden. Houd een noot ingedrukt, druk het demperpedaal in en laat de toets los. De noot wordt aangehouden zolang het demperpedaal is ingedrukt. Het demperpedaal heeft ook een halfpedaaleffect.
Variatie in het geluid aanbrengen - Reverb Met deze regelaar kunt u verscheidene digitale reverbeffecten selecteren die extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen om zo een realistische akoestische ambiance te creëren. Procedure Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk op een van de toetsen C2-E2 om een reverbtype te selecteren.
Twee voices stapelen (duale modus) U kunt twee voices stapelen en de voices tegelijkertijd afspelen om een voller en soepeler geluid te creëren. Procedure 1. Activeer de duale modus. Houd de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt en druk tegelijkertijd op twee toetsen in de reeks C1 tot en met F1 om de twee gewenste voices te selecteren. U kunt ook de knop [PIANO/VOICE] ingedrukt houden, op een toets drukken en deze ingedrukt houden en vervolgens op een andere toets drukken.
Transponering Met de transponeerfunctie van de digitale piano kunt u de toonhoogte van het hele toetsenbord in stappen van halve tonen verhogen of verlagen tot maximaal zes halve tonen en kunt u de toonhoogte van het toetsenbord makkelijker aanpassen aan het bereik van een zanger of van andere instrumenten. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '5', geeft een aanslag van de toets C de toonhoogte F.
De metronoom gebruiken De digitale piano beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. Procedure 1. Start de metronoom. Druk op de knop [METRONOME] om de metronoom in te schakelen. Hiermee wordt de maatsoort bepaald Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen C3-F3.
Het volume aanpassen U kunt het volume van het metronoomgeluid veranderen. Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-G2. De laagste toets C1 G2 Het volumeniveau neemt toe als u op hogere toetsen drukt. 2. Stop de metronoom. Zet de metronoom uit door op de knop [METRONOME] te drukken. De toetsaanslag (aanslaggevoeligheid) instellen NEDERLANDS U kunt het volumeniveau aanpassen dat wordt veranderd naar gelang de snelheid of kracht waarmee u de toetsen aanslaat.
Uw spel opnemen Met de opnamefunctie van de digitale piano kunt u uw spel van één song opnemen. Het opgenomen spel wordt de 'gebruikerssong' genoemd. Volg de onderstaande stappen om uw spel op te nemen en af te spelen. Audio-opnamen en dataopnamen Voor cassetteopnamen wordt een andere data-indeling gebruikt dan voor dit instrument. Op cassettes worden audiosignalen opgenomen.
Opgenomen speeldata afspelen Procedure 1. Start het afspelen. Druk op de knop [PLAY]. 2. Stop het afspelen. Als de gebruikerssong is afgespeeld, keert het instrument automatisch terug naar de vorige modus. Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u op de knop [PLAY]. Clear Song (song wissen) Met de opdracht Clear Song wordt de opgenomen song volledig gewist. Procedure 1. Activeer de opnamemodus. NEDERLANDS Druk op de knop [REC]. Het lampje van de opnameknop licht op.
MIDI-instrumenten aansluiten De digitale piano bevat MIDI-aansluitingen. Dankzij de MIDI-functies hebt u toegang tot een groot aantal verschillende muziekgenres. Over MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een indelingsstandaard die overal ter wereld wordt gebruikt om speeldata via verzending en ontvangst uit te wisselen tussen elektronische muziekinstrumenten.
De digitale piano op een computer aansluiten Als u de digitale piano op een computer aansluit met de MIDI-aansluitingen, kunt u MIDI-data uitwisselen tussen de piano en de computer. Door Musicsoft Downloader op de computer te installeren kunt u bovendien songgegevens uitwisselen tussen het instrument en de computer (pagina 31). Als dit instrument als geluidsmodule wordt gebruikt, worden spelgegevens met voices die niet op dit instrument worden gevonden, niet goed afgespeeld.
MIDI-functies U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen. Selectie van MIDI-zendkanaal/ ontvangstkanaal Procedure Het zendkanaal instellen Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijkertijd ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-E2. Standaardinstelling: Kanaal 1 Het ontvangstkanaal instellen Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [PIANO/VOICE] tegelijkertijd ingedrukt en druk op een van de toetsen C4-F5.
Program Change (programmawijziging) ON/OFF Normaal gesproken reageert dit instrument op MIDI-programmawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of ander MIDI-apparaat, waardoor de overeenkomstig genummerde voice wordt geselecteerd op het overeenkomstige kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet).
Songdata uitwisselen tussen de computer en de digitale piano Naast de demosongs en de 50 vooraf ingestelde pianosongs die in dit instrument zijn opgeslagen, kunt u data van andere songs afspelen door deze vanaf een aangesloten computer te laden. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u Musicsoft Downloader via de volgende URL downloaden van de Yamaha-website en dit programma op uw computer installeren. http://music.yamaha.
Een back-up maken van data en de instellingen initialiseren Een back-up van data maken in het flashgeheugen De volgende items worden in het flashgeheugen van dit instrument opgeslagen. Deze gegevens blijven behouden nadat u het instrument hebt uitgezet.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de netadapterstekker in een stopcontact en steek de adapterplug stevig in het instrument (pagina 10). Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon. De bijgeluiden kunnen het gevolg zijn van interferentie die veroorzaakt wordt door het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van dit instrument.
Montage van de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door minstens twee personen worden uitgevoerd. • Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan beschadiging veroorzaken.
3 5 Plaats A. Sluit het pedaalsnoer aan. 5-1 Haal het opgerolde pedaalsnoer los en steek de stekker vanaf de achterzijde in de [TO PEDAL]-aansluiting. 5-2 Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders. 5-3 Verwijder de schroeven aan beide uiteinden van B en bevestig de valbeveiligingen met de schroeven. Zorg ervoor dat u uw handen minstens 10 cm van de uiteinden van A afhoudt als u A op zijn plaats brengt.
7 Zet C vast. Verplaats het instrument naar de locatie waar u het wilt gebruiken. Druk de pedalen omlaag zodat C stevig contact maakt met de vloer en draai de schroeven die u in stap 1 tijdelijk hebt vastgezet, nu stevig aan. Controleer na het monteren de onderstaande punten. • Zijn er onderdelen overgebleven? ➝ Loop de montage-instructies nog eens door en herstel eventuele fouten.
Index Nummers P 50 vooraf ingestelde pianosongs.....................................16 PEDAL ............................................................................. 19 PHONES.................................................................... 12, 14 A PIANO/VOICE ......................................................... 14, 18 Aanslaggevoeligheid ........................................................24 Pianosongs ➝ 50 vooraf ingestelde pianosongs............ 16 Aansluiten, computer..........
NEDERLANDS MEMO 108 38 YDP-S31 Gebruikershandleiding
Apêndice/Appendice/Appendix/ Dodatek Especificações / Specifiche tecniche / Specificaties / Dane techniczne Keyboard Sound Source Polyphony Voice Selection Effect GHS (Granded Hammer Standard) keyboard with matte black keytops 88 keys (A-1 – C7) AWM Stereo Sampling 64 Notes Max. 6 Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Metoronome, Transpose Pedal Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft Demo Songs 6 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Recording Function One song 65 KB (approx.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/ 96/EC.
147 Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
148
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.