PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.
ydps31_pl_om_a0.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Esposizione all'acqua • Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento.
Collegamenti Salvataggio dei dati • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Benvenuti Grazie per avere acquistato il Digital Piano Yamaha. Si consiglia di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle pratiche e avanzate funzioni del nuovo Digital Piano. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e comodo per future consultazioni.
Sommario Introduzione Benvenuti..............................................................5 Informazioni sulla documentazione e sui materiali di riferimento dello strumento ................................................. 5 Sommario.................................................... 6 Indice delle applicazioni ............................. 7 Accessori...................................................... 8 Manutenzione............................................. 8 Caratteristiche......................
Indice delle applicazioni Utilizzate questo indice per trovare pagine di riferimento utili per una particolare applicazione e situazione. Ascoltare Ascolto delle demo song con voci diverse ....................................................................."Ascolto delle demo song" a pagina 15 Ascolto delle song di "50 Greats for the Piano" ............................. "Ascolto delle 50 preset song per pianoforte" a pagina 16 Ascolto delle esecuzioni registrate ...........................................
Accessori • Spartito "50 Greats for the Piano" • Manuale di istruzioni In questo manuale sono riportate le istruzioni complete per l'utilizzo del pianoforte digitale. • Guida rapida all'utilizzo • Adattatore di alimentazione CA (Yamaha PA-5D, PA-150 o equivalente)* * Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Caratteristiche Questo pianoforte digitale Yamaha è dotato di una tastiera speciale "GHS (Graded Hammer Standard) con tasti di colore nero opaco". Si tratta di una tastiera che offre la naturalezza di un autentico pianoforte a coda, simulando i tocchi di maggiore intensità della gamma dei bassi e quelli più lievi della gamma alta della tastiera. I tasti neri opachi accentuano l'aspetto raffinato ed elegante del pianoforte.
Prima di utilizzare il Digital Piano Accensione 1. Collegamento dell'adattatore di alimentazione. 1-1 Accertatevi che il pulsante [STANDBY/ON] (ATTESA/ACCENSIONE) sia impostato su STANDBY (ATTESA). 1-2 Inserite la spina CC dell'adattatore di alimentazione nella presa [DC IN 12V] jack. 1-3 Inserite la spina CA dell'adattatore di alimentazione in una presa CA.
Copritastiera e leggìo Apertura del copritastiera 1. Mantenete la mensola della parte superiore del copritastiera con entrambe le mani e aprite lentamente il copritastiera. 2. Piegate la scanalatura del pannello frontale. ITALIANO 3. Aprite il leggìo. Chiusura del copritastiera 1. Piegate il leggìo. 2. Aprite la scanalatura del pannello frontale. 3. Mantenete il copritastiera con entrambe le mani e chiudetelo lentamente.
Impostazione del volume Quando iniziate a suonare, regolate il controllo [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato. Il volume diminuisce. Il volume aumenta. ATTENZIONE Non utilizzate lo strumento a lungo con il volume troppo alto per evitare danni all'udito. ITALIANO Uso delle cuffie Collegare un paio di cuffie a una presa [PHONES]. Sono disponibili due prese [PHONES]. È possibile collegare due cuffie stereo standard: se ne state usando solo una, potete inserirla in uno qualsiasi dei due jack.
Nomi dei comandi.................................................... 14 Ascolto delle demo song .......................................... 15 Ascolto delle 50 preset song per pianoforte ............ 16 Ascolto di song scaricate dal computer ................... 17 Selezione delle voci per l'esecuzione ....................... 18 Selezione delle voci...................................................... 18 Utilizzo dei pedali .......................................................
Nomi dei comandi 2 3 5 4 # 6 $ 8 % ITALIANO 7 1 DC IN 12V TO PEDAL IN MIDI PHONES ) ! @ OUT 9 1 2 3 4 5 6 7 8 [STANDBY/ON] ............................. P10 [MASTER VOLUME] ....................... P12 [METRONOME]............................. P23 [DEMO/SONG] ............................. P15 [PIANO/VOICE] ........................P18–21 [SELECT –/+] ..................... P15, 16, 18 [REC]............................................. P25 [PLAY] .....................................
Ascolto delle demo song Le demo song fornite offrono un'efficace dimostrazione di ciascuna delle voci dello strumento. Procedura 1. Accensione dello strumento. Se lo strumento non è acceso, premete il pulsante [STANDBY/ON]. Quando iniziate a suonare, regolate il controllo [MASTER VOLUME] sul livello di ascolto desiderato. 2. Avvio della riproduzione di una demo song. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche di ogni voce, vedere l'elenco delle voci a pagina 18. Premete il pulsante [DEMO/SONG].
Ascolto delle 50 preset song per pianoforte Il Digital Piano contiene, oltre alle demo song per le voci, i dati per l'esecuzione di 50 song per pianoforte. Tali song possono essere ascoltate con facilità. La raccolta "50 Greats for the Piano" allegata contiene gli spartiti delle 50 preset song per pianoforte. Procedura 1. Selezione e riproduzione di una preset song per pianoforte. ITALIANO Il numero di ciascuna delle preset song per pianoforte è assegnato ai tasti C2 C 6 (do2 - do 6).
Ascolto di song scaricate dal computer Lo strumento consente di trasferire dati di song da un computer ed eseguire le song corrispondenti. Per ulteriori informazioni sullo scaricamento delle song dal computer, vedere a pagina 31. Procedura 1. Selezione e riproduzione di una song. I numeri delle song da 1 a 10 sono assegnati ai tasti D 6 - C7 (re 6 - do7, vedi figura).
Selezione delle voci per l'esecuzione Selezione delle voci Procedura Per selezionare la voce Grand Piano 1, premete e rilasciate il pulsante [PIANO/VOICE]. Per selezionare una voce, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C1 - F1 (do1 - fa1). In alternativa, potete anche selezionare una voce premendo il pulsante [PIANO/VOICE], quindi premete ripetutamente il pulsante [SELECT –/+] per selezionare una voce differente.
Utilizzo dei pedali Pedale damper (destro) Il pedale damper funziona come un pedale damper selettivo suonando determinate note. Tenete premuta una nota, premete il pedale damper, quindi rilasciate il tasto. La nota continua a suonare fino al rilascio del pedale damper. Il pedale damper dispone di una funzione halfpedal.
Aggiunta di variazioni al suono: riverbero Questo comando consente di selezionare vari effetti digitali di riverbero che aggiungono profondità ed espressione al suono, allo scopo di creare un ambiente acustico realistico. Procedura Per selezionare un tipo di riverbero, mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti C2 - E2 (do2 - mi2).
Sovrapposizione di due voci (modo Dual) Per creare un suono più ricco, è possibile sovrapporre due voci e suonarle simultaneamente. Procedura 1. Attivazione del modo Dual. Per selezionare le due voci desiderate, mantenete premuto il pulsante [PIANO/ VOICE] e premete simultaneamente due tasti nell'estensione C1 - F1 (do1 - fa1). In alternativa mantenete premuto il pulsante [PIANO/VOICE] e premete uno dei tasti, quindi premete l'altro tasto.
Trasposizione La funzione Transpose del pianoforte digitale rende possibile spostare il pitch dell'intera tastiera verso l'acuto o il grave con intervalli di semitono fino a un massimo di sei semitoni, e far corrispondere l'intonazione della tastiera all'estensione di un cantante o di altri strumenti. Ad esempio, se impostate la trasposizione su "5", premendo il tasto C (do) si produrrà invece la nota F (fa).
Utilizzo di Metronome Il pianoforte digitale è dotato di un metronomo incorporato (un dispositivo che tiene un tempo preciso) molto utile per gli esercizi. Procedura 1. Avvio del metronomo. Premete il pulsante [METRONOME] per attivare il metronomo. Determina l'indicazione tempo Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete uno dei tasti C3 - F3 (do3 - fa3).
Regolazione del volume Potete modificare il volume del suono del metronomo. Mantenete premuto il pulsante [METRONOME] e premete uno dei tasti C1 - G2 (do1 - sol2). Il tasto più grave C1 G2 Il volume aumenta quando vengono premuti i tasti verso l'acuto. 2. Arresto del metronomo. Per disattivare il metronomo, premete il pulsante [METRONOME].
Registrazione di un'esecuzione La funzione di registrazione del pianoforte digitale consente di registrare le proprie esecuzioni. L'esecuzione registrata viene detta "song dell'utente". Per registrare e riprodurre un'esecuzione, effettuate i passaggi di seguito descritti. Registrazione audio e registrazione di dati Le registrazioni su audiocassette utilizzano un formato di dati diverso da quello dello strumento. Sulle audiocassette è possibile registrare segnali audio.
Riproduzione dei dati di esecuzione registrati Procedura 1. Avvio della riproduzione. Premete il pulsante [PLAY]. 2. Arresto della riproduzione. ITALIANO Al termine della riproduzione della song dell'utente, lo strumento torna automaticamente al modo precedente. Per arrestare la riproduzione, premete il pulsante [PLAY]. Song Clear L'operazione di cancellazione song elimina completamente la song registrata. Procedura 1. Attivazione del modo Registrazione. Premete il pulsante [REC].
Connessione di strumenti MIDI Il pianoforte digitale è dotato di prese MIDI. L'utilizzo delle funzioni MIDI consente l'accesso a numerosi generi musicali. Il MIDI (Musical Instrument Digital Interface) è un formato standard globale per la trasmissione e la ricezione dei dati di esecuzione tra strumenti musicali elettronici.
Connessione del Digital Piano a un computer La connessione del pianoforte digitale a un computer tramite le prese MIDI consente il trasferimento di dati MIDI tra il pianoforte e il computer. Inoltre, l'installazione di Musicsoft Downloader sul computer consente di trasferire i dati di song tra lo strumento e il computer (pagina 31). Quando lo strumento viene utilizzato come modulo sonoro, i dati di esecuzione e le voci non trovati sullo strumento non vengono eseguiti correttamente.
Funzioni MIDI Potete regolare le impostazioni MIDI in modo dettagliato. Selezione del canale di trasmissione e ricezione MIDI In ogni impostazione dei controlli MIDI, è necessario che i canali MIDI per il dispositivo di trasmissione e di ricezione corrispondano perché i dati possano essere trasferiti correttamente. Questo parametro consente di specificare il canale sul quale il Digital Piano trasmette o riceve i dati MIDI.
Program Change ON/OFF In genere lo strumento risponde ai numeri di program change MIDI ricevuti da una tastiera esterna o da un altro dispositivo MIDI selezionando la voce di numero coincidente sul canale corrispondente (la voce della tastiera esterna non cambia). Lo strumento invia normalmente a sua volta un numero di program change MIDI ogni volta che si seleziona una delle voci.
Trasferimento di dati di song tra il computer e il Digital Piano Oltre alle demo song e alle 50 preset song per pianoforte salvate nello strumento, è possibile riprodurre i dati di altre song scaricandole da un computer connesso. Per utilizzare questa funzione, è necessario scaricare Musicsoft Downloader dal sito Web Yamaha all'indirizzo riportato di seguito e installare il programma sul computer. http://music.yamaha.
Creazione di backup dei dati e inizializzazione delle impostazioni Backup dei dati su memoria flash Nella memoria flash dello strumento verranno memorizzati i dati di seguito elencati. Tali dati verranno conservati anche quando lo strumento è spento.
Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa e soluzione Lo strumento non si accende. Lo strumento non è collegato correttamente. Inserite correttamente la spina dell'adattatore in una presa CA e il connettore dell'adattatore nell'unità (pagina 10). Si sente rumore dagli altoparlanti o dalle cuffie. Il rumore può essere dovuto all'interferenza causata dall'utilizzo di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento. Spegnere il cellulare o allontanarlo dallo strumento.
Assemblaggio del supporto tastiera ATTENZIONE • Prestare attenzione a non confondere i componenti e installarli tutti nella direzione corretta. Eseguire il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Usare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'uso di viti errate può provocare danni. • Al termine del montaggio di ciascuna unità, serrate tutte le viti.
3 5 Montaggio di A. Collegate il cavo del pedale. 5-1 Slegate il cavo arrotolato e inserite posteriormente la spina del jack [TO PEDAL]. 5-2 Fissate i fermacavi al pannello posteriore come illustrato e agganciate il cavo ai fermacavi. 5-3 Rimuovete le viti da entrambe le estremità di B, quindi fissate le staffe anticaduta con le viti. Fate attenzione a posizionare le mani ad almeno 10 cm da entrambe le estremità di A.
7 Fissaggio di C. Spostate lo strumento nella posizione di utilizzo, quindi tenendo premuti i pedali in modo che C si trovi a contatto con il pavimento, fissate le viti avvitate temporaneamente al punto 1. Dopo aver completato l'assemblaggio, controllate i punti riportati di seguito. • È avanzato qualche pezzo? ➝ Rivedete la procedura di assemblaggio e correggere eventuali errori. • Lo strumento è al riparo da porte e da altre strutture mobili? ➝ Spostate lo strumento in un luogo adeguato.
Indice Numeri 50 preset song per pianoforte .........................................16 PLAY.......................................................................... 14, 26 Preset song ➝ 50 preset song per pianoforte ................ 16 Profondità di riverbero................................................... 20 A R Accessori ............................................................................8 Assemblaggio .............................................................
ITALIANO MEMO 72 38 YDP-S31 Manuale di istruzioni
Apêndice/Appendice/Appendix/ Dodatek Especificações / Specifiche tecniche / Specificaties / Dane techniczne Keyboard Sound Source Polyphony Voice Selection Effect GHS (Granded Hammer Standard) keyboard with matte black keytops 88 keys (A-1 – C7) AWM Stereo Sampling 64 Notes Max. 6 Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Metoronome, Transpose Pedal Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft Demo Songs 6 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Recording Function One song 65 KB (approx.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/ 96/EC.
147 Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
148
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.