PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.
Introdução
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO * Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: Advertência: água • Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento.
Conexões Salvando dados • Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o volume no nível mínimo. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os componentes no nível mínimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nível de audição desejado.
Bem-vindo Obrigado por comprar um Piano Digital Yamaha! Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu novo piano digital. Também recomendamos que mantenha este manual em um local seguro e conveniente para consultas futuras. Sobre a documentação e os materiais de referência deste instrumento Manual do proprietário (este livro) Introdução (P2): Leia esta seção primeiro.
Conteúdo Introdução Bem-vindo ............................................................5 Sobre a documentação e os materiais de referência deste instrumento ............. 5 Conteúdo .................................................... 6 Índice do aplicativo..................................... 7 PORTUGUÊS Acessórios.................................................... 8 Manutenção ................................................ 8 Recursos ......................................................
Índice do aplicativo Use este índice para localizar páginas de referência úteis para seu aplicativo e situação em particular. Ouvindo Ouvindo as músicas demo com vozes diferentes...................................................."Ouvindo as músicas demo" na página 15 Ouvindo as músicas de "50 greats for the Piano" (50 grandes sucessos para piano) ....................................................................................................
Acessórios • "50 greats for the Piano" (50 grandes sucessos para piano) (partitura) • Manual do Proprietário Este manual contém instruções completas para a operação do piano digital. • Guia rápido de operação PORTUGUÊS • Adaptador de alimentação CA (Yamaha PA-5D, PA-150 ou equivalente)* * Pode não estar incluído dependendo da sua área. Entre em contato com o seu revendedor Yamaha para obter detalhes. Manutenção Limpe o instrumento usando um pano macio e seco ou ligeiramente úmido (esprema bem).
Recursos Este piano digital Yamaha possui um teclado especial "GHS (Graded Hammer Standard) com revestimento fosco de teclas pretas". O teclado GHS oferece uma sensibilidade ao toque da mesma espécie de um piano de cauda ao simular o toque mais pesado em sua faixa mais baixa e o toque mais leve em sua faixa mais alta. O acabamento fosco das teclas pretas aumenta o aspecto exuberante e gracioso do teclado.
Antes de usar o piano digital Ligando o instrumento 1. Conecte o adaptador de alimentação. 1-1 Verifique se o botão [STANDBY/ON] está na posição STANDBY. 1-2 Insira o plugue CC do adaptador de alimentação na saída [DC IN 12V]. 1-3 Insira o plugue CA no adaptador de alimentação em uma tomada CA de parede. PORTUGUÊS Saída [DC IN 12V] 1-2 1-3 adaptador Tomada CA ADVERTÊNCIA Utilize somente o adaptador especificado (PA-5D, PA-150 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha).
Cobertura das teclas e estante para partitura Abrindo a cobertura das teclas PORTUGUÊS 1. Segure a borda da cobertura das teclas com ambas as mãos e abra-a devagar. 2. Dobre a tira do painel frontal. 3. Desdobre a estante para partitura. Como fechar a cobertura das teclas 1. Dobre a estante para partitura. 2. Desdobre a tira do painel frontal. 3. Segure a cobertura das teclas com ambas as mãos e feche-a devagar.
Ajustando o volume Ao começar a tocar, ajuste o controle [MASTER VOLUME] para o nível de audição mais confortável para você. O nível diminui. O nível aumenta. PORTUGUÊS AVISO Não use este instrumento em um nível de volume alto durante um longo período, pois você poderá prejudicar sua audição. Utilizando fones de ouvido Conecte um par de fones de ouvido a uma das saídas [PHONES]. Duas saídas [PHONES] são fornecidas.
Nomes dos componentes ......................................... 14 Ouvindo as músicas demo....................................... 15 Ouvindo as 50 músicas de piano predefinidas ....... 16 Ouvindo as músicas carregadas do computador.... 17 Selecionando e reproduzindo vozes ........................ 18 Selecionando vozes...................................................... 18 Utilizando os pedais.................................................... 19 Adicionando variações ao som — reverberação .......
Nomes dos componentes 2 3 5 4 # 6 PORTUGUÊS 7 $ 8 % 1 DC IN 12V TO PEDAL IN MIDI PHONES ) ! @ OUT 9 1 2 3 4 5 6 7 8 [STANDBY/ON] ............................. P10 [MASTER VOLUME] ....................... P12 [METRONOME]............................. P23 [DEMO/SONG] ............................. P15 [PIANO/VOICE] ........................P18–21 [SELECT –/+] ..................... P15, 16, 18 [REC]............................................. P25 [PLAY] .....................................
Ouvindo as músicas demo As músicas demo são fornecidas para a demonstração de cada voz deste instrumento. Procedimento (Caso a alimentação não esteja ligada) Pressione o botão [STANDBY/ON]. Quando começar a tocar, ajuste o controle [MASTER VOLUME] para um nível de audição mais confortável. 2. Inicie a reprodução de uma música demo. Consulte a lista de vozes na página 18 para obter mais informações sobre as características de cada voz predefinida. Pressione o botão [DEMO/SONG].
Ouvindo as 50 músicas de piano predefinidas Este piano digital fornece dados de apresentação de 50 músicas de piano, bem como de músicas demo de voz. É possível simplesmente ouvir essas músicas. Você também pode consultar os "50 grandes sucessos para piano", que contêm as partituras das 50 músicas de piano predefinidas. Procedimento PORTUGUÊS 1. Selecione e reproduza uma música de piano predefinida. O número de cada música de piano predefinida é atribuído às teclas C2-C 6.
Ouvindo as músicas carregadas do computador Você pode transferir dados de música do computador para este instrumento e reproduzir as músicas (consulte a página 31 para obter mais informações sobre como carregar dados de música do computador). 1. Selecione e reproduza uma música. Os números de música (1 a 10) são atribuídos às teclas D 6-C7 (consulte a ilustração abaixo). Enquanto pressiona o botão [DEMO/SONG], pressione uma das teclas D 6-C7 a fim de selecionar uma música para reprodução.
Selecionando e reproduzindo vozes Selecionando vozes Procedimento PORTUGUÊS Pressione e solte o botão [PIANO/VOICE] para selecionar a voz Grand Piano 1. Enquanto pressiona o botão [PIANO/VOICE], pressione uma das teclas C1-F1 para selecionar uma voz. Como alternativa, você também pode selecionar uma voz pressionando o botão [PIANO/VOICE] e, em seguida, o botão [SELECT –/+] repetidamente para selecionar uma voz diferente.
Utilizando os pedais Pedal tonal (central) Se você tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar o pedal tonal enquanto mantém as teclas pressionadas, essas notas se sustentarão enquanto o pedal estiver pressionado (como se o pedal de sustentação fosse pressionado) mas todas as notas tocadas em seguida não serão sustentadas. Isso possibilita sustentar um acorde, por exemplo, enquanto outras notas são tocadas em "staccato".
Adicionando variações ao som — reverberação Este controle permite selecionar diversos efeitos de reverberação digital e dar profundidade e expressividade extra ao som para criar um ambiente acústico mais realista. Procedimento Mantendo o botão [PIANO/VOICE] pressionado, pressione uma das teclas C2-E1 para selecionar um tipo de reverberação.
Dispondo duas vozes em camadas (modo Dual) Você pode dispor duas vozes em camadas e tocá-las simultaneamente para criar um som mais denso e maleável. Procedimento Enquanto pressiona o botão [PIANO/VOICE], pressione simultaneamente duas teclas na faixa de C1 a F1 para selecionar as duas vozes desejadas. Como opção, enquanto mantém pressionado o botão [PIANO/VOICE], pressione uma tecla e, em seguida, pressione outra.
Transposição A função Transpose (Transposição) do piano digital possibilita deslocar a afinação de todo o teclado para cima ou para baixo em intervalos de semitom até o máximo de seis semitons, e permite que você corresponda facilmente a afinação do teclado com o alcance de um cantor ou outros instrumentos. Por exemplo, se você definir a quantidade de transposição em "5", quando tocar a tecla C (Dó) produzirá o tom F (Fá).
Usando o metrônomo O piano digital contém um metrônomo integrado (um dispositivo que mantém um tempo preciso), conveniente para praticar. Procedimento 1. Inicie o metrônomo. Pressione o botão [METRONOME] para ligar o metrônomo. Determinando a Fórmula de Compasso PORTUGUÊS Enquanto mantém pressionado o botão [METRONOME], pressione uma das teclas C3–F3.
Ajustando o volume Você pode alterar o volume do som do metrônomo. Enquanto mantém pressionado o botão [METRONOME], pressione uma das teclas C1–G2 para determinar o volume. A nota mais baixa C1 G2 O nível de volume aumenta à medida que você pressiona notas mais altas. PORTUGUÊS 2. Pare o metrônomo. Desligue o metrônomo pressionando o botão [METRONOME].
Gravando a sua apresentação A função de gravação do piano digital permite gravar sua apresentação de uma música. A apresentação gravada é chamada "música de usuário". Siga as etapas abaixo para gravar e reproduzir sua apresentação. PORTUGUÊS Gravação de áudio e gravação de dados As gravações de fita cassete usam um formato de dados diferente do usado neste instrumento. As fitas cassete gravam sinais de áudio.
Reproduzindo dados de apresentação gravados Procedimento 1. Inicie a reprodução. PORTUGUÊS Pressione o botão [PLAY]. 2. Interrompa a reprodução. Quando terminar a reprodução da música de usuário, o instrumento retornará automaticamente ao modo anterior. Para interromper a reprodução, pressione o botão [PLAY]. Song Clear (Limpeza de músicas) A operação Song clear apaga totalmente a música gravada. Procedimento 1. Ative o modo Record. Pressione o botão [REC]. O indicador do botão de gravação acende.
Conectando instrumentos MIDI O seu piano digital possui saídas MIDI. O uso de funções MIDI permite que você acesse diversos gêneros musicais. MIDI, acrônimo de Musical Instrument Digital Interface (Interface digital de instrumento musical), é um formato mundial padrão para transmissão e recepção de dados de apresentação entre instrumentos musicais eletrônicos.
Conectando o piano digital a um computador A conexão do piano digital com um computador usando os conectores MIDI permite transferir dados MIDI entre o piano e o computador. Além disso, a instalação do Musicsoft Downloader no computador permitirá que você transfira dados de música entre o instrumento e o computador (página 31). PORTUGUÊS Quando este instrumento é usado como um módulo de sons, os dados de apresentação com vozes inexistentes neste instrumento não são reproduzidos corretamente.
Funções MIDI Você pode fazer ajustes detalhados nas configurações de MIDI. Em qualquer configuração de controle de MIDI, os canais MIDI do equipamento de transmissão e recepção devem corresponder para que a transferência de dados ocorra de maneira correta. Esse parâmetro permite especificar o canal no qual o piano digital transmite ou recebe dados MIDI.
Program Change ON/OFF (Mudança de programa ativada/desativada) PORTUGUÊS Em geral, o instrumento responderá aos números de alteração de programa MIDI recebidos de um teclado externo ou outro dispositivo MIDI, fazendo com que a voz com o número correspondente seja selecionada no canal correspondente (a voz do teclado não é alterada).
Transmitindo dados de música entre o computador e o piano digital Além das músicas Demo e das 50 músicas de piano predefinidas armazenadas neste instrumento, você pode reproduzir dados de outras músicas carregando-as de um computador conectado. Para usar essa função, é preciso fazer o download do Musicsoft Downloader do site da Yamaha no URL a seguir e instalá-lo no computador. http://music.yamaha.com/download/ Você pode fazer o download gratuito do Musicsoft Downloader do site da Yamaha.
Fazendo backup de dados e inicializando as configurações Fazendo backup de dados para a memória flash Os itens a seguir serão armazenados na memória flash do instrumento. Esses dados serão mantidos após você desligar o instrumento.
Solução de problemas Possível causa e solução O instrumento não foi conectado corretamente. Insira o plugue do adaptador em uma tomada CA e insira corretamente o soquete do adaptador na unidade (página 10). Escuta-se um ruído nos alto-falantes ou nos fones de ouvido. O ruído poderá ocorrer devido às interferências causadas pelo uso de um telefone móvel muito perto do instrumento. Desligue esse telefone ou use-o longe do instrumento. O volume geral é baixo ou nenhum som é ouvido.
Montagem da mesa do teclado AVISO • Tenha cuidado para não confundir as peças e verifique se todas elas estão instaladas na direção correta. Monte de acordo com a seqüência apresentada abaixo. • A montagem deve ser realizada pelo menos por duas pessoas. • Use o tamanho de parafuso correto, conforme as indicações abaixo. O uso de parafusos incorretos poderá causar danos. • Aperte todos os parafusos antes de concluir a montagem de cada unidade.
3 5 Montagem de A. Conecte o cabo do pedal. 5-1 Desate do cabo do pedal enrolado e insira o plugue no conector [TO PEDAL] (PARA O PEDAL) pela parte traseira. 5-2 Conecte os prendedores do cabo ao painel traseiro, como mostra a ilustração, e encaixe o cabo nesses prendedores. 5-3 Remova os parafusos de ambas as extremidades de B e então prenda os suportes antiqueda usando os parafusos. Coloque suas mãos a pelo menos 10 cm de distância de cada extremidade de A ao posicioná-la.
7 Fixação de C. Mova o instrumento para o local em que pretende usá-lo e, em seguida, enquanto mantém os pedais pressionados de forma que C fique bem preso ao chão, aperte firmemente os parafusos que você havia fixado temporariamente na etapa 1. Depois de concluir a montagem, verifique estes itens. • Sobrou alguma peça? ➝ Revise o procedimento de montagem e corrija os erros. • O instrumento está longe de portas e de outras instalações móveis? ➝ Mova o instrumento para um local apropriado.
Números P 50 músicas de piano predefinidas...................................16 PEDAL ............................................................................. 19 Pedal central .............................................................. 14, 19 Pedal de sustentação ................................................. 14, 19 A Acessórios ..........................................................................8 C Cabos MIDI .....................................................................
PORTUGUÊS MEMO 36 38 YDP-S31 Manual do proprietário
Apêndice/Appendice/Appendix/ Dodatek Especificações / Specifiche tecniche / Specificaties / Dane techniczne Keyboard Sound Source Polyphony Voice Selection Effect GHS (Granded Hammer Standard) keyboard with matte black keytops 88 keys (A-1 – C7) AWM Stereo Sampling 64 Notes Max. 6 Reverb Volume Master Volume Controls Dual, Metoronome, Transpose Pedal Damper (with half-pedal effect), Sostenuto, Soft Demo Songs 6 Demo Songs, 50 Piano Preset Songs Recording Function One song 65 KB (approx.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/ 96/EC.
147 Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
148
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
PORTUGUÊS ITALIANO POLSKI Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika NEDERLANDS YDP-S31 YDP-S31 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Para obter informações sobre como montar a mesa do teclado, consulte as instruções ao final deste manual. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fate riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale. U.R.G.