YDP - S34 Bruksanvisning Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 5 - 6 innan du börjar använda instrumentet. Information om hur du monterar instrumentet finns i instruktionerna i slutet av bruksanvisningen.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol på produkter, förpackningar och dokument innebär att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För nätadapter VARNING FÖRSIKTIGT • Denna nätadapter är endast avsedd att användas med elektroniska instrument från Yamaha. Använd den inte för något annat ändamål. • Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten.
FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Anslutningar • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen.
MEDDELANDE Information Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på andra föremål. Om upphovsrätt Hantering • Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus. När du använder instrumentet tillsammans med en app i din smarta enhet som t.ex.
Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........... 5 Om bruksanvisningarna ....................... 9 Medföljande tillbehör ........................... 9 Panelkontroller och anslutningar .......10 Grundläggande hantering Ansluta och göra inställningar ............11 Klaviaturlock och notställ........................................11 Slå på strömmen .......................................................12 Ställa in volymen.......................................................
Tack för att du valde det här digitalpianot från Yamaha. Detta instrument ger exceptionellt högkvalitativt ljud och uttrycksfull kontroll för din spelglädje. För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentets möjligheter och funktioner bör du läsa bruksanvisningen noggrant. Förvara den på en säker plats så att du har den till hands när den behövs. Om bruksanvisningarna Medföljande tillbehör Följande bruksanvisningar finns tillgängliga för instrumentet.
Panelkontroller och anslutningar 1 3 9 4 2 5 6 7 $ 8 Undersida Undersida PHONES ) Baksida ! (Klaviatursidan) @ # (Klaviatursidan) 1 [P]-strömbrytare (Standby/On)............ sidan 12 9 För att slå på strömmen eller gå till vänteläge. 2 Om du trycker på en tangent samtidigt som du håller [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna nedtryckta kan du ändra olika inställningar, exempelvis Automatisk avstängningsfunktion, transponeringsparametrar mm. [MASTER VOLUME]-ratt ......................
Grundläggande hantering Ansluta och göra inställningar Klaviaturlock och notställ FÖRSIKTIGT Håll klaviaturlocket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppet eller stängt. Akta så att du inte klämmer fingrarna (dina eller andras, speciellt barnens) mellan klaviaturlocket och klaviaturdelen. Öppna klaviaturlocket 1. Ta tag i kanten på klaviaturlocket med Stänga klaviaturlocket 1. Fäll upp notstället. 2. Fäll upp den främre delen av klaviaturlocket. 3.
Ansluta och göra inställningar 2. Tryck på [P]-strömbrytaren (Standby/ Slå på strömmen On) för att slå på strömmen. 1. Anslut nätadapterns kontakter i den [P]-strömbrytare (Standby/On) ordning som visas på bilden. Strömindikator DC IN-uttag (sidan 10) 1 Likströmskontakt Nätuttag 2 Nätadapter Formen på kontakten och uttaget varierar beroende på land. Strömindikator VARNING Använd endast den angivna adaptern (sidan 34). Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet.
Ansluta och göra inställningar FÖRSIKTIGT Funktion för automatisk avstängning Använd inte hörlurar på hög volym under en längre tid. Du kan skada hörseln. Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet inte används under ca 30 minuter, vilket förhindrar onödig energiförbrukning. Förinställning: Aktiverad På/av-inställning för högtalare Du kan ange om ljudet från instrumentet alltid ska komma från den inbyggda högtalaren eller inte.
Spela på pianot Intelligent Acoustic Control (IAC) Med den här funktionen justeras och kontrolleras instrumentets ljudkvalitet automatiskt efter den totala volymen. Den gör att både låga och höga ljud hörs tydligt även om volymen är låg. Förinställning: På Aktivera IAC: Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på tangenten C#2. Lägsta tangenten C#2 Inaktivera IAC: Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på tangenten C2.
Spela på pianot Använda pedalerna Dämparpedal (Höger) Tonerna får en längre utklingningstid när denna pedal trampas ned. Om du släpper upp pedalen upphör (dämpas) all utklingning för spelade toner. Med pedalens ”halvpedalsfunktion” kan du skapa mer eller mindre tydliga utklingningseffekter beroende på hur djupt du trampar ned pedalen. OBS! Om dämparpedalen inte fungerar bör du kontrollera att pedalkabeln är korrekt ansluten till klaviaturdelen (sidan 32).
Spela på pianot Ställa in bekräftelsesignaler När en inställning ändras med hjälp av en knapp- och tangentkombination hörs ett åtgärdsljud (”On”, ”Off ”, klick, tempovärdeinställning). Detta bekräftelseljud kan aktiveras (ON) eller avaktiveras (OFF). Slå på bekräftelsesignalerna Förinställning: Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på tangenten A#-1. På Stänga av bekräftelsesignalerna Håll ned [DEMO/SONG]- och [PIANO/VOICE]-knapparna och tryck på tangenten A-1.
Spela på pianot Använda metronomen Metronomfunktionen är bra att ha när man vill öva med ett korrekt tempo. 1. 2. Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen. Tryck på [METRONOME]-knappen för att stoppa metronomen.
Avancerade funktioner Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Välja ett ljud Välja ”CFX Grand”: OBS! Tryck på [PIANO/VOICE]-knappen. Du kan spela upp Demo Song för varje Voice (sidan 19) för att bekanta dig med de olika ljuden. Välja en annan Voice: När du har tryckt på [PIANO/VOICE]-knappen trycker du på [+R]- eller [–L]-knappen för att välja nästa eller föregående Voice. Välja en specifik Voice: Håll [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C1–A1.
Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Lyssna på Demo Songer Det finns särskilda Demo Songer för samtliga Voices på instrumentet. 1. Tryck på [DEMO/SONG]-knappen för att starta uppspelningen. Uppspelningen av Demo Songen för aktuell Voice börjar. Under uppspelning blinkar [PLAY] -lampan vid det aktuella tempot. Först spelas den valda Songen upp och sedan fortsätter uppspelningen av Demo Songerna.
Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Lägga variationer till ljudet (Reverb) Instrumentet har flera olika efterklangstyper som ger ljudet extra djup och uttrycksfullhet och skapar en realistisk akustisk atmosfär. Lämplig efterklangstyp och -djup ställs in automatiskt när du väljer varje Voice och Song. Du behöver därför inte välja efterklangstypen, men du kan ändra den om du vill. Välja en efterklangstyp: Håll [PIANO/VOICE]-knappen nedtryckt och tryck på någon av tangenterna C2–E2.
Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Transponera tonhöjden i halvtoner Du kan höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till en sångares röstomfång eller till andra instrument. Om du till exempel anger värdet ”+5” och slår an tangenten C, får du tonarten F, vilket innebär att du kan spela en melodi i F-dur som om den vore i C-dur.
Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Kombinera två Voices (Dual-läge) Du kan lägga samman två Voices och sedan spela dem samtidigt för att få ett fylligare ljud. 1. Aktivera Dual-läget. Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på två tangenter mellan C1 och A1 samtidigt för att välja önskade ljud. Se ”Voice-lista” (sidan 18) för information om vilka Voices som tilldelats de olika tangenterna.
Spela olika musikinstrumentljud (Voice) Spela som duo Med den här funktionen kan två spelare spela samtidigt på instrumentet, den ena på den vänstra sidan och den andra på den högra, i samma oktavläge. 1. Håll ned [PIANO/VOICE]-knappen och tryck på [+R]- och [–L]-knapparna samtidigt för att aktivera funktionen Duo. Klaviaturen delas i två delar, där tangent E3 är splitpunkten. Motsvarar C3 (mitt-C) Splitpunkt E3 Vänster sida (Voice 2) 2.
Song Uppspelning och övning Lyssna på 50 Förprogrammerade Songer Förutom Demo Songerna innehåller även instrumentet förprogrammerade Songer som kan spelas upp. 1. 2. Välj numret för den Song som du vill spela upp från den medföljande samlingen ”50 Classical Music Masterpieces”. Håll ned [DEMO/SONG]-knappen och tryck på någon av tangenterna C2 – C#6 för att starta uppspelningen. Song: I den här bruksanvisningen kallas uppspelningsdata för ”Song”.
Song Uppspelning och övning Öva på en stämma för en hand Du kan koppla till eller från vänsterhands- och högerhandsstämmorna individuellt under uppspelning av alla melodierna, förutom Demo Songerna (sidan 19). Till exempel, om du kopplar från [+R] kan du öva högerhandsstämman medan vänsterhandsstämman spelas upp och vice versa. 1. 2. Starta uppspelningen av en förprogrammerad Song (sidan 24) eller en User-Song (sidan 26). Stämmornas till/från-läge återställs när man väljer en annan Song.
Spela in ditt framförande Med det här instrumentet kan du spela in ditt klaviaturframförande och spara det som en User-Song. Du kan spela in upp till två stämmor (vänster- och högerhandsstämmorna) separat. Den inspelade datan kan sparas på en dator i SMF-format (Standard MIDI File; sidan 29). Spela in ditt framförande 1. Välj önskad Voice och andra parametrar, som takt (tidssignatur), för inspelning. Koppla in Record Ready-läget.
Spela in ditt framförande Ändra de inledande inställningarna för den inspelade Songen Följande parametrars inställningar kan ändras när inspelningen är klar. • För individuella stämmor: Voice, volymbalans (Dual/Duo), efterklangsdjup, dämpningsresonans • För hela Songen: Tempo, efterklangstyp 1. 2. Ställ in parametrarna ovan så som du vill ha dem. Håll ned [REC]-knappen och tryck på knappen för den önskade stämman för att aktivera Record Ready-läget.
Använda med en Dator eller en Smart enhet Om du ansluter instrumentet till en dator eller en smart enhet som iPhone/iPad kan du sända/ta emot framförandedata och Song data till/från datorn eller en smart enhet. Mer information om anslutningar finns i avsnittet ”Computer-related Operations” eller ”iPhone/iPad Connection Manual” på webbplatsen (sidan 9). USB terminal MEDDELANDE [USB TO HOST] terminal (sidan 10) Använd en USB-kabel av typen AB som är högst 3 meter lång. USB 3.0-kablar kan inte användas.
Säkerhetskopiera data och återställa inställningarna Data som bibehålls när strömmen slås av Följande inställningar och data bibehålls även när strömmen slås av.
Bilaga Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Strömmen stängs plötsligt och oväntat av. Detta är normalt om den automatiska avstängningsfunktionen har aktiverats (sidan 13). Om så önskas, inaktivera den automatiska avstängningsfunktionen. Instrumentet startar inte. Kontakterna är inte korrekt anslutna. Kontrollera att likströmskontakten är ordentligt ansluten i DC IN-uttaget på instrumentet och att växelströmskontakten är ordentligt ansluten i vägguttaget (sidan 12).
Montering av klaviaturställ FÖRSIKTIGT • Se till att inte blanda samman delarna och se till att montera delarna i rätt position. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Montera enheten på ett hårt och plant underlag där du har gott om plats. • Var noga med att använda skruvar av de storlekar som anges nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka skador. • Avsluta monteringen av enheten med att dra åt alla skruvar.
Montering av klaviaturställ FÖRSIKTIGT 2-1, 2-4 E D B • Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna eller tappar enheten. • Var noga med att hålla händerna mer än 10 cm från ändarna av A när du sätter enheten på plats för att undvika att klämma fingrarna. • Håll klaviaturdelen i den position som visas på bilden. 5. 2-2 5-1 2-2 2-3 Fäst tippskydden (7) med skruvarna. 5-2 FÖRSIKTIGT Var noga med att fästa tippskydden på instrumentet för att säkerställa stabilitet.
Montering av klaviaturställ 6-1 Kontrollera följande när monteringen är klar. • Har det blivit delar över? Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel. • Står instrumentet på säkert avstånd från svängande dörrar och andra rörliga föremål? Flytta instrumentet till en lämplig plats. • Hörs det ett skallrande ljud från instrumentet när du skakar det? Dra åt alla skruvar.
Specifikationer Product Name Size/Weight Digital Piano Width 1,353 mm Height (Key cover open) 792 mm (968 mm) 296 mm (309 mm) Depth (Key cover open) *With anti-fall brackets attached, the depth is 388 mm.
Register Siffror N 50 förprogrammerade Songer ...............................................24 Notställ ......................................................................................11 Nätadapter ................................................................................12 A Anslagskänslighet ....................................................................16 Automatisk avstängning .........................................................13 O B P Bekräftelsesignaler ................
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.