Waldhorn Benutzerhandbuch Cor Mode d’emploi Trompa Manual de instrucciones Trompa Francesa Manual do Proprietário 圆号 使用说明书 Валторна Руководство пользователя 호른 사용설명서 JA EN DE FR ES PT ZH-CN RU KO ZH-TW 法國號 使用說明書 日本語 English Français Deutsch Owner’s Manual Русский 简体中文 Português Español French Horn 한국어 取扱説明書 繁體中文 ホルン
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器をお 使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
法國號 使用說明書 注意事項 使用前請詳閱 下列注意事項攸關正確與安全使用樂器的方法, 目的是要保護您與他人免於財物損壞或人 員受傷。 請遵守這些注意事項。 若兒童要使用此樂器, 監護人應向其清楚解釋下列注意事項, 確保兒童充分理解且嚴格遵守。 本手冊 閱讀完畢後, 請保管在安全的地方以備日後參閱。 ■ 關於圖標 :此圖標表示應注意事項。 :此圖標表示禁止動作。 注意 未遵守此標記所示的事項可能導致受傷。 不可拋擲或大力晃動樂器。 否則吹嘴或其他零件可能掉落, 傷及他人。 務必隨時 輕柔對待樂器。 避免兒童誤食保養油、 拋光劑等。 將保養油、 拋光劑等遠離兒童, 並在周圍沒有兒童的情 況下進行保養。 須知 ・ 注意溫度、 濕度等氣候條件。 將樂器遠離加熱器等熱源。 此外, 不可在任何極端溫 度或濕度條件下使用及存放樂器。 否則可能導致按鍵 平衡、 連接件或保護墊遭到破壞, 影響演奏效果。 ・ 切勿使用苯或稀釋劑為上漆的樂器進行保養。 否則可能會導致漆面受損。 ・ 小心勿使樂器變形。 將樂器置於不平穩的地方, 可能導致樂器掉落或摔落, 進而造成變形。 請謹慎選擇樂器放置的地點與
樂器部位名稱 ■ F 單調性法國號 指勾 第 3 連桿 第 3 轉閥 第 2 轉閥 第 1 轉閥 第 2 連桿 第 1 連桿 第 3 調音管 吹管 吹嘴 喇叭口 主調音管 第 2 調音管 第 1 調音管 ■ 降 B 單調性法國號 第 3 連桿 指勾 第 2 連桿 第 1 連桿 第 4 轉閥 第 3 轉閥 第 2 轉閥 第 1 轉閥 第 4 連桿 第 3 調音管 吹管 喇叭口 吹嘴 主調音管(背面) 第 4 調音管 第 1 調音管 4 第 2 調音管
樂器部位名稱 ■ F /降 B 雙調性法國號 第 3 連桿 第 1 轉閥 第 4 轉閥 第 3 轉閥 第 2 轉閥 指勾 第 2 連桿 第 1 連桿 第 4 連桿 降 B 第 3 調音管 F 第 3 調音管 吹管 喇叭口 吹嘴 主調音管 降 B 第 1 調音管 F 調音管 F 第 1 調音管 第 3 連桿 F 第 2 調音管 指勾 第 2 連桿 降 B 第 2 調音管 第 4 轉閥 第 3 轉閥 第 2 轉閥 第 1 轉閥 第 1 連桿 降 B 第 3 調音管 第 4 連桿 F 第 3 調音管 降 B 第 2 調音管 吹管 喇叭口 吹嘴 F 調音管 (2) 主調音管 降 B 第 1 調音管 F 第 1 調音管 F 第 2 調音管 F 調音管 (1) * 本使用說明書的內容為截至印製日期的最新規格。 請至 Yamaha 網站下載最新版本的使用說明書。 5
演奏前準備 操作樂器 此樂器為薄金屬製品, 請小心輕放。 不可對樂器過度施力, 或撞擊樂器導致其凹陷 或損壞。 ■ 安裝可拆式喇叭口 安裝可拆式喇叭口時, 務必手持喇叭口中段 進行組裝。 請勿旋轉過緊。 ■ 潤滑 1. 為轉閥上油 2.
調音 演奏前, 使用主調音管確實為樂器調音。 樂器的音高會受溫度影響, 因此請在調音前朝樂器內吹幾口熱氣, 讓樂器暖起來。 調音管 的調整幅度視個人而異, 無固定標準(然而在 20° C 下將主調音向外拉約 1.5 cm, 樂器 音調會調節至 A=442Hz 左右) 。 請注意:天氣較暖活時, 應將主調音管向外拉多一點, 而天氣較寒冷時, 應將其向內推。 除溫度外, 右手手持喇叭口的位置和角度同樣會影響音高。 單調性法國號 將主調音管向內或向外滑, 為樂器調音。 1. 雙調性法國號 使用主調音管調節降 B 調。 * 樂器裝有降 B 調音管時, 也應使用主調音管進 行調音。 2.
調音 3. 將所有調音管拉出 5 至 10 mm。 拉出調 音管時, 務必按下對應的連桿。 4.
保養 ■ 演奏完後進行樂器維護 為讓樂器的外觀和演奏效果保持良好狀態, 演奏完樂器後務必進行妥善維護。 進行維護 時, 將樂器置於桌面或雙手緊握, 小心勿使 其掉落。 ● 樂器表面保養 使用清潔布輕輕擦拭樂器表面。 若髒汙或褪 色明顯, 可使用下列產品。 ● 調音管保養 1. 拆下調音管並排出水氣。 適用於噴漆表面 噴漆清潔布 + 噴漆拋光劑 適用於鍍銀表面 鍍銀清潔布 + 鍍銀拋光劑 * 若未按下對應連桿即拆下調音管, 會導致音管 內的氣壓降低, 其產生的吸力可能使轉閥性能 下降或音管內部受損。 2. 若樂器有排水口, 則也需從排水口排出水 氣。 * 調音管由銅或鎳銀製成, 具有出色的防鏽力。 但若樂器內部長時間有水氣殘留, 就可能生鏽。 請小心避免。 * 如要有效擦去樂器內部的水氣, 請使用清潔通 條布。 ■ 每週保養一次 ● 轉閥保養 1.
保養 2. 在轉軸與軸承處上少量軸心油。 ■ 每月保養一到兩次 ● 調音管保養 1. 2. 3. 按下轉閥連桿並拆下調音管。 用紗布包裹清潔通條, 確保沒有金屬部分 露出, 然後擦除條音管與外管內的髒汙。 在每一個連桿組件的連接處上少量連桿 油。 3. * 擦去多餘的油, 並使用紗布清潔較小零件。 用紗布去除調音管表面的髒汙, 然後塗上 少量潤滑膏。 4.
■ 每年保養兩次 ● 清潔樂器 1. 4. 使用紗布擦去水氣, 然後上油和潤滑膏。 將銅管清潔劑倒入 30° C 至 40° C 的溫水中 (比例為銅管清潔劑:水 = 1:10 至 1:15) 。 拆下樂器的調音管, 再將樂器放入清潔溶 液中。 2. 3. 保養 將軟通條尾端的清潔刷沾上少許清潔溶 液, 然後清潔樂器音管內部。 清潔樂器內部時請小心 切勿拆開轉閥。 此外,用清水沖洗音管時, 請讓水從氣流反方向灌入主調音管。 若水 從吹嘴處進入樂器, 可能導致髒汙堵塞在 轉閥內, 使轉閥遲緩。 清潔樂器後, 用清水將髒汙和清潔液徹底 沖洗乾淨。 5.
調整轉閥線和連桿的功能 纏繞與調整轉閥線, 對初學者來說較為困難。 請諮詢管樂技師。 ● 如下圖所示纏繞轉閥線, 並鎖緊 轉閥線固定螺絲。 順著螺絲的鎖緊方向,將轉閥線纏繞螺絲。 纏繞完畢後,使用轉閥線固定螺絲 B 調整連桿的高度。 轉閥長桿螺絲 轉閥線固定螺絲 B 轉閥線固定螺絲 A 連桿連接件 按下連桿 抬起連桿 針對 YHR-567G(D)B 等採機械式設計的型號, 可以透過變更軸承固定螺絲的位置來調整移 動行程。 * 當軸承固定螺絲的安裝位置靠近旋轉中心, 移 動行程會縮短。 當螺絲的安裝位置遠離旋轉中 心, 移動行程會變長。 軸承 固定螺絲 安裝於此, 可吹 出開放式降 B 調。 12 此圖為 YHR-567/567D 型號。 第 4 連桿具有調整機構, 可以根據演奏者手 的大小和位置進行適當調整。 如下圖所示操作螺絲起子, 並調整連桿長度。
調整轉閥線和連桿的功能 ■ 切換第 4 連桿功能 ● F /降 B 雙調性法國號 Yamaha 雙調性法國號的設計為:放開第 4 連桿時,法國號正常情況下會吹出 F 調(開放式 F 調) , 而按下第 4 連桿時,則會吹出降 B 調。 不過,如下圖所示重新配置連接件後,此功能就可完全顛倒, 也就是放開連桿時, 法國號會吹出降 B 調(開放式降 B 調) , 而按下連桿時則會吹出 F 調。 如要使用此設置, 移動轉閥線和轉閥線固定座, 然後將轉閥線繞在固定座上。 轉閥線固定螺絲 B 轉閥線固定螺絲 A 轉閥長桿螺絲 連桿連接件 開放式 F 調 開放式 F 調 開放式降 B 調 上圖為第 4 轉閥在小指側的雙調性法國號。 開放式降 B 調 上圖為第 4 轉閥在大拇指側的雙調性法國號。 13
選配項目 ● 降 E 主調音管(選配) 此選配的主調音管可將 F 單調性法國號變成降 E 調, 因此不需移調即可演奏降 E 樂譜。 法國號可在安裝此調音管的狀態下直接放入樂器盒。 主調音管 降 E 主調音管 使用降 E 主調音管時, 應將第 1 到第 3 調音管稍微 拉出。 14
● F 原始調音管(選配) 選配項目 將 F 原始調音管裝至降 B 單調性法國號的第 4 調音管後,即可吹出 F 調自然泛音。這可讓 C 音(實 音 F 音)或 G 音(實音 C 音)等中低音域的音更清亮、 音準更穩定。 法國號可在安裝此 F 原始調音管的狀態下直接放入樂器盒。 F 原始調音管 15
故障排除 音色混濁與音高不準。 ・ 音管內積垢過多。 ➞ 按照「調音管保養」小節所述的程序, 徹底清洗音管內部。 ・ 排水口軟木墊有裂痕, 導致漏氣。 ➞ 更換新的排水口軟木墊。 ・ 吹嘴鬆動並發出咯咯聲,且吹嘴邊緣有漏氣。 ・ 音管有嚴重凹陷,且音管連接處的箍圈漏氣。 ・ 音管內有異物。 ・ 轉閥上的孔與轉閥蓋分岔處的孔未對齊。 ➞ 請聯絡您購買樂器的經銷商。 轉閥遲緩。 ・ 轉閥線太鬆。 ➞ 用螺絲起子鎖緊轉閥線。 ・ 轉閥蓋和轉閥之間積垢過多。 ・ 轉閥蓋變形。 ・ 轉閥拆解又重新組裝。 ➞ 請聯絡您購買樂器的經銷商。 調音管卡滯,無法拆下。 調音管遲緩。 ・ 內外調音管之間有髒汙或灰塵, 且調音管受 損。 ➞ 清除調音管上的髒汙, 然後塗抹少許調 音管潤滑膏。 ・ 調音管因掉落或受撞擊而產生凹陷, 或清潔 調音管時造成彎曲。 ➞ 請聯絡您購買樂器的經銷商。 螺絲太緊, 無法擰鬆。 ・ 螺絲生鏽。 ・ 螺絲因撞擊而受損。 ➞ 請聯絡您購買樂器的經銷商。 16 無法拆下吹嘴。 ・ 樂器在已裝吹嘴的狀態下掉落或受撞擊, 或 者插入吹嘴時力道過大。 ・ 樂器閒置時, 吹嘴長時間插在樂器上
MEMO
フィンガリングチャート / Fingering Chart / Grifftabelle / Tablature / A F シングルホルン F Single Horn F-Einfachhorn Cor simple en Fa Trompa en Fa sencilla B-Einfachhorn Cor simple en Sib Trompa en Sib sencilla Trompa simples em Fá Trompa simples em Si bemol Одинарная валторна F Одинарная валторна Bb F 单排圆号 F 싱글 호른 3 in F 降 B 单排圆号 Bb 싱글 호른 降 B 單調性法國號 F 單調性法國號 18 B Bb シングルホルン Bb Single Horn 2 1 3 2 1 4 : 押さえる /Close /Geschlossen /Fermé /Cerrado/Fechado/ 按下 / Закрыт / 닫기 / 按下 : 放す/Open /Offen /Ouvert
Tabla de digitaciones / Tabela de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 / 指法表 F/Bb ダブルホルン F/Bb Double Horn F/B-Doppelhorn Cor double en Fa/Sib Trompa doble en Fa/Sib Trompa dupla em Fá/Si bemol F/ 降 B 双排圆号 Двойная валторна F/Bb F/Bb 더블 호른 F/ 降 B 雙調性法國號 C ダブルホルンの第 4 レバーは、F 管と Bb 管の切り替えに使用します。 工場出荷時は、第 4 レバーを押すと、F 管から Bb 管に切り替わるよ うにセットされています。 The 4th lever on full double horns is used to switch between the F and Bb sides of the horn.
フィンガリングチャート / Fingering Chart / Grifftabelle / Tablature / : 押さえる /Close /Geschlossen /Fermé /Cerrado/Fechado/ 按下 / Закрыт / 닫기 / 按下 : 放す/Open /Offen /Ouvert /Abierto/Aberto / 放开 / Открыт/ 열기 / 放開 20
Tabla de digitaciones / Tabela de digitação / 指法表 / Аппликатура / 운지법 / 指法表 慣例上古典派、ロマン派等の曲で、ヘ音記号はこれより 1 オクターブ下げて書かれるものもあります。同一の音で 2 種類ある運指は、 一般的に左側に書かれている運指を用います。右側は替え指です。 Some bass clef parts in Classical and Romantic, etc., music are customarily written an octave lower. The fingering on the left should be played for notes that have double fingerings. The fingering on the right is an alternate fingering.
〒430-8650 静岡県浜松市中央区中沢町 10-1 © 2013 Yamaha Corporation Published 09/2023 发行 IPCP-A0 VGS2800