Trompa Manual de instrucciones Trompa Manual de instruções 圆号 使用手册 Валторна Руководство пользователя 호른 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Español Cor Mode d’emploi Português Waldhorn Bedienungsanleitung 中文 Horn Owner’s Manual Русский 取扱説明書 한국어 ホルン
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.19 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
圆号 使用手册 注意事项 使用前请仔细阅读 以下注意事项涉及乐器安全合理的使用方法 , 旨在避免您与他人免受伤。敬请 遵守以下注意事项。 儿童使用此乐器时 , 须由监护人为其解读此注意事项 , 并使其充分理解并确保儿童严格遵 守下列事项。手册阅读完毕后 , 请妥善保管以便下次取阅。 ■ 图标信息 : 此图标为相关的注意事项。 注意 附近有人时请勿投掷或挥舞乐器 号嘴管或其他部件可能会脱落并击伤 他人。请时刻注意小心轻放。 : 此图标意为禁止行为。 违反带有此图标的事项可能导致伤害。 切勿使用苯或稀释剂保养带有喷 漆表面的乐器。 这会对面漆表面造成损伤。 避免儿童误食油、清洁剂等。 勿使乐器表面变形。 请勿使儿童触及油、清洁剂等物 , 请 在儿童离开时进行乐器保养。 将乐器置于不平稳的地方可能会使其 跌落或坠落而造成变形。请慎重选择 乐器放置的地点与方式。 将小零件保存在婴儿接触不到的 地方。 否则可能误吞。 切勿改装乐器。 对乐器的改装不仅会使保修期失效 , 且可能使乐器无法维修。 注意诸如温度、湿度等气候条件。 请将乐器远离加热器等热源。勿将乐 器存放在极端温度与湿度条件下。否 则会对
乐器部件名称 ■ F 单排圆号 指钩 第三连杆 第二连杆 第一连杆 第三转阀 第二转阀 第一转阀 第三调音管 吹口管 喇叭口 号嘴 主管调音管 第一调音管 第二调音管 ■ 降 B 单排圆号 指钩 第三连杆 第二连杆 第一连杆 第四连杆 第四转阀 第三转阀 第二转阀 第一转阀 第三调音管 吹口管 喇叭口 号嘴 主管调音管 ( 背面 ) 第四调音管 第一调音管 第二调音管 90
乐器部件名称 ■ F/ 降 B 双排圆号 第一转阀 第四转阀 第三转阀 第二转阀 指钩 第三连杆 第二连杆 第一连杆 第四连杆 降 B 第三调音管 F 第三调音管 吹口管 喇叭口 号嘴 主管调音管 降 B 第一调音管 F 管调音管 F 第一调音管 F 第二调音管 降 B 第二调音管 指钩 第三连杆 第二连杆 第一连杆 第四连杆 第四转阀 第三转阀 第二转阀 第一转阀 降 B 第三调音管 F 第三调音管 吹口管 降 B 第二调音管 喇叭口 号嘴 F 管调音管 (2) 主管调音管 F 管调音管 (1) 降 B 第一调音管 F 第一调音管 F 第二调音管 * 本使用说明书的内容为发行时最新的技术规格。 请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书。 91
在您演奏之前 乐器操作 此乐器为薄金属制品 , 敬请小心轻放。禁止对其施加过大外力 , 或撞击乐器 导致乐器凹陷与损坏。 ■ 连接螺旋型喇叭口 2. 拉动连杆使油均匀涂抹。 连接螺旋型喇叭口时 , 请务必手持喇 叭口中段并进行组装。请勿旋转过紧。 ■ 连接号嘴 将号嘴轻轻插入号嘴管中。 ■ 润滑油 为转阀上油 1.
调音 演奏前请务必使用主调音管对乐器进行调音。 由于温度对乐器的音高有所影响 , 请在调音前向乐器内吹送一些暖气以暖热 乐器。调音管调节量视个人需要而定 , 并无固定标准可循 ( 但是 , 在 20 摄氏 度的温度条件下 , 将主调音管向外拉出约 1.5 毫米后 , 大约会将乐器的音调 调节至 A=442 赫兹左右 )。 请注意 : 在较为温暖的温度条件下 , 应再将主调音管向外拉出一小段距离 , 而 在较寒冷的温度条件下 , 应将主调音管向内推进。右手手持喇叭口的部位与 角度同样会对音高产生影响。 单排圆号 可通过内外滑动主管调音管进行调音。 双排圆号 1. 使用主管调音管调节降 B 调。 * 对于装有降 B 管调音管的乐器 , 降 B 管调音管须与主管调音管同时调音。 2.
调音 3. 将每一调音管拉出 5~10 毫米。拉 出调音管时 , 请务必按下对应连杆。 4.
保养 ■ 演奏后请妥善存放您的乐器 为保持乐器在外观和演奏性能方面的良好状态 , 请在演奏完毕后妥善存放您的 乐器。存放乐器时 , 请将其置于桌面或双手紧握 , 勿使其掉落。 ● 调音管 , 转阀的保养 ● 乐器表面保养 1. 移除调音管并清除所有水分。 使用清洁布轻轻擦拭乐器表面。若污 垢与褪色异常明显 , 可使用以下产品。 * 若未将对应连杆按下而直接拆除调 音管 , 则会在管内造成小股气压 , 所产生的吸力会导致转阀性能下降 或造成管内部损伤。 2. 若乐器配有排水键 , 则需同时清除 适用于喷漆表面 清洁布 + 喷漆清洁剂 适用于镀银表面 镀银清洁布 + 镀银清洁剂 排水键中的水分。 为达到出色的闪亮效果 , 请使用硅脂 清洁布轻轻擦拭。 ■ 每周保养一次 ● 转阀的保养 * 调音管是由黄铜或镍银制成 , 具有 出色的耐蚀性。但若水分长期残留 于乐器中则会导致腐蚀。故请谨慎 使用。 1.
保养 2. 在转轴与轴承处上少量轴心油。 ■ 每月保养一到两次 ● 调音管的保养 1. 按下阀键连杆并移除调音管 3. 为每一连杆组件的连接处上少量连 杆油。 2. 将清洁棒用纱布包裹 , 保证其没有 金属部分露出 , 然后擦除调音管与 外管内的污垢。 * 擦除过量的油并使用纱布清洁较小 部件。 3. 使用纱布擦除调音管表面的污垢 , 再涂上少量调音管润滑膏。 4.
保养 ■ 每半年的保养 ● 乐器的保养 1. 将铜管清洁剂溶液倒入约 30°C 至 4. 用纱布完全擦除水分后 , 涂上油和 润滑膏。 40°C 的温水中 ( 适当比例为铜管 清洁剂溶液 : 水 =1:10 至 1:15)。将 乐器放入清洁剂水溶液之前 , 请先 移除调音管。 2. 使用柔软通条刷蘸上一些铜管清洁 剂水溶液清洁乐器管内部。 3. 乐器清洁完毕后 , 用清水将污垢与 清洁剂溶液彻底冲洗干净。 清洁乐器内部时请谨慎 请勿拆除转阀。同样 , 使用清水冲洗管 件时 , 请将清水沿气流相反方向灌入调 音管。若清水从吹口管进入乐器 , 乐器 内的污垢会黏滞于转阀内 , 使转阀迟缓。 5.
调节旋转管弦和连杆的功能 对于初学演奏者而言,缠绕并调节转阀绳较为困难。请咨询管乐专家。 ● 如下图所示缠绕转阀绳 , 并拧紧绳固定螺丝。 顺着螺丝紧固方向缠绕转阀绳。缠绕完毕后 , 使用绳固定螺丝 B 调节连杆高度。 转动台压螺丝 绳固定螺丝 B 绳固定螺丝 A 连杆连接棒 按下连杆 抬起连杆 对于 YHR-567GDB 型 , 可通过改变轴 承固定螺丝的位置冲程可进行二段式 调节(开 F 调如图所示) 。 当支承螺塞位置靠近旋转中心时 , 摆长变短。当支承螺塞位置远离旋 转中心时 , 摆长变长。 轴承固定 螺丝 开降 B 调 安装于此 98 此图引用 YHR-567/567D 型。 YHR-871/D、YHR-671/D、YHR-668/D、 YHR-567/D 等型号上的第 4 根连杆可 以调节,以更好地适应演奏者的手的 大小和放置位置。如下图所示使用螺 丝刀调节连杆长度。
调节旋转管弦和连杆的功能 ■ 转换第四连杆功能 ● F/ 降 B 双排圆号 雅马哈双排圆号的设计为 : 放开第四连杆时 , 圆号发正常的 F 管 ( 开放 F 调 ); 按下 第四连杆时 , 圆号发降 B 调。然而 , 如下图所示 , 连接件重新配置后 , 此功能就可完 全颠倒 : 放开第四连杆时 , 圆号发降 B 管 ( 开放降 B 调 ); 按下第四连杆时 , 圆号发 F 管。 要使用此设置 , 请移动绳与绳座 , 然后将绳绕于绳座之上。 绳固定螺丝 B 绳固定螺丝 A 转动台压螺丝 连杆连接棒 开放 F 调 开放降 B 调 此图引用 YHR-567/567D 型。 开放 F 调 开放降 B 调 此图引用 YHR-668/668D 型。 99
可选件 ● 降 E 主管调音管 ( 另售 ) 此可选主调音管专为 YHR-314II 型设计 , 可将 F 调单一调性圆号转变成降 E 调 圆号 , 如使用降 E 主管调音管 , 乐器调性将会变成降 E 调 , 可直接读成降 E 调乐谱。 可以使用降 E 主管调音主管状态 , 直接放入乐器盒内。 主管调音管 降 E 主管调音管 在使用降 E 主管调音管时 , 应将连接从第 一到第三调音管拉出少许。 100
可选件 ● F 调自然调音管 ( 另售 ) 将 YHR-322II 的第四调音管与 F 调自然调音管相替换连接 , 可吹奏出开放 F 管 的乐音。如此 , 可加强中低音域乐音的音质 , 如记谱上 C 音 ( 实音 F 音 ) 或记谱 上 G 音 ( 实音 C 音 ), 并稳定音程。 可以使用 F 调自然调音管状态直接放入乐器盒内。 F 调自然调音管 101
故障预防方法 音质不清与音程不准。 • 乐器内部积垢过多。 ➞ 遵照《调音管的保养》篇中的程序 彻底清洁管内部。 • 放水栓软塞破裂导致漏气。 ➞ 更换新的放水栓软塞。 • 号嘴松动并发出异常声音 , 导致号 嘴边缘有漏气现象。 • 管体上有巨大凹陷 , 造成管接处的 金属箍漏气。 • 管体内存在异物。 • 转阀孔与阀腔分叉上的音孔未对齐。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 转阀迟缓。 • 转阀绳松动。 ➞ 用螺丝刀将绳拧紧。 • 转阀与阀腔间积垢过多。 • 阀腔变形。 • 转阀被分解 , 然后重新拼接。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 调音管粘连 , 无法拆除。调音管迟缓。 • 内外调音管内有污垢或灰尘 , 调音 管已损坏。 ➞ 彻底清除调音管上的灰尘并涂上一 些调音管润滑膏。 • 调音管掉落或受撞击造成凹陷 , 或 清洁调音管时造成弯曲。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 螺丝太紧 , 无法拧松 • 螺丝已腐蚀。 • 乐器受撞击导致螺丝损伤。 ➞ 请与您所购乐器的经销商取得联系。 号嘴无法移除。 • 乐器在装有号嘴时掉落或受撞击。 或者插入号嘴时用力过猛。 • 乐器闲置时 ,
フィンガリングチャート /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ A F シングル F Single Horn Bb Single Horn F-Einfachhorn B-Einfachhorn Cor en Fa Cor en Si b Trompa sencilla de F Trompa sencilla de Bb Trompa simples em Fá Trompa simples em Síb F 调单一调性法国圆号 降 B 调单一调性法国圆号 Одинарная валторна в строе F Одинарная валторна в строе Bb F 싱글 호른 Bb 싱글 호른 3 in F 132 B Bb シングル 2 1 3 2 1 4 : 押さえる /Close /Geschlossen /Fermé/Cerrado/Fechado/ 按下 / Закрыт / 닫기 : 放す/Open /Offen /Ouvert /Abierto/Aberto/ 放开 /Открыт/ 열
ure/ Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/ 指法表 /Аппликатура/ 운지법 F/Bb フルダブル F/Bb Double Horn F/B-Doppelhorn Cor double Fa/Si b Trompa doble de F/Bb Trompa dupla Fá/ Síb F/ 降 B 调双管法国圆号 Двойная валторна в строе F/Bb F/Bb 더블 호른 C フルダブルホルンの第 4 レバーは、F 管と Bb 管の切り替えに使用し ます。工場出荷時は、第 4 レバーを押すと、F 管から Bb 管に切り替 わるようにセットされています。 The 4th lever on full double horns is used to switch between the F and Bb sides of the horn.
フィンガリングチャート /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ : 押さえる /Close /Geschlossen /Fermé /Cerrado/Fechado/ 按下 / Закрыт / 닫기 : 放す/Open /Offen /Ouvert /Abierto/Aberto / 放开 / Открыт/ 열기 134 Tabla
ure/ Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/ 指法表 /Аппликатура/ 운지법 慣例上古典派、ロマン派等の曲で、ヘ音記号はこれより 1 オクターブ下げて書かれるものもあります。同一の音で 2 種類ある運指は、一般的 に左側に書かれている運指を用います。右側は替え指です。 Some bass clef parts in Classical and Romantic, etc., music are customarily written an octave lower. The fingering on the left should be played for notes that have double fingerings. The fingering on the right is an alternate fingering.
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 发行 POCP-A0 VDE1680