User Manual

133
Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/
指法表
/
Аппликатура
/
지법
フルダブルホルンの第 4 レバーは、F 管と Bb 管の切り替えに使用し
ます。工場出荷時は、第 4 レバーを押すと、F 管から Bb 管に切り替
わるようにセットされています。
The 4th lever on full double horns is used to switch between the F and B
b
sides
of the horn. When shipped from the factory, this valve is set so that the horn
changes from the F side to the B
b
side when the 4th lever is pressed.
Der vierte Hebel von echten Doppelhörnern dient zum Umschalten
zwischen der F- und B-Seite des Horns. Bei der Auslieferung des
Instruments ist dieses Ventil so eingerichtet, dass das Horn beim
Betätigen des Hebels von der F-Seite zur B-Seite wechselt.
La 4ème palette des cors doubles sert à faire passer l’instrument
de Fa en Si
b
. Par défaut, elle est configurée de telle sorte que
le cor joue en Fa lorsqu’elle n’est pas enfoncée et qu’il joue en
SI
b
lorsqu’elle est enfoncée.
La cuarta espátula de las trompas dobles completas se emplea
para cambiar entre los lados de F y B
b
de la trompa. Cuando
la trompa sale de fábrica, este cilindro está ajustado para que
la trompa cambie del lado de F al de B
b
cuando se presiona la
cuarta espátula.
A quarta chave da trompa dupla é usada para alternar entre
os lados Fá e Si da trompa. Quando sai da fábrica, está chave
esta ajustada para o lado Fá,ativando o lado si quando a quarta
chave é acionada.
双管法国圆号的第四连杆用于 F 调与降 B 调之间的转换。
出厂设置为 : 按下第四连杆时 , 圆号从原来的 F 调改发降 B 调。
4-я клавиша на двойных валторнах используется для
переключения между строями F и B
b
. При поставке с завода
клапан настроен таким образом, что переключение между F и
B
b
осуществляется нажатием 4-й клавиши.
더블 호른의 4th 레버는 호른의 F 및 B 사이드 간의 전환을
위해 사용됩니다 . 공장 출고 , 밸브는 4th 레버를 누를경우
F 사이드에서 B ♭ 사이드로 바뀌도록 설정된 상태로 출고됩니다 .
1
2
3
4
F/Bb フルダブル
F/B
b
Double Horn
F/B-Doppelhorn
Cor double Fa/Si
b
Trompa doble de F/B
b
Trompa dupla Fá/ Sí
b
F/ B 调双管法国圆号
Двойная валторна в
строе F/B
b
F/B
b
더블 호른
ィン
/Fingering Chart/Gritabelle/Tablature/
C