G English Français Speaker Enceinte NS-F51 Deutsch Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации
Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g.
Placing the speakers For safe and proper use of the speaker: • Position the speaker in a location that is solid, level, smooth, and low (with respect to the floor). • Do not push or apply pressure to the side of the speaker when moving, or lean objects against the side of the speaker. • Do not sit on or set objects on top of the speaker. Vibrations or jolts associated with earthquakes and other phenomena or activities may cause the speaker to fall over.
Connecting to your amplifier Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. ■ Connections Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your amplifier or receiver, and another speaker to the right (marked R) terminals. Please refer to the owner’s manual that came with your amplifier or receiver. Note • Make sure you connect the speakers with the correct polarity—positive (+) terminals to positive (+) terminals, and negative (–) terminals to negative (–) terminals.
■ Connecting to an amplifier Connect each speaker to the appropriate speaker terminals on your amplifier by using the cables you prepared earlier. Please refer to the owner’s manual that came with your amplifier or receiver. English When using a banana plug Banana plug Right 1 Left SPEAKERS R 2 L A + – – + B Tighten the terminal knob. Simply insert the banana plug into the terminal.
Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid.
Positionnement des enceintes Précautions durant le positionnement des enceintes Pour utiliser l’enceinte correctement et sans danger: • Placez-la sur une surface plane, solide, nivelée et basse (par rapport au niveau du sol). • N’appuyez pas sur l’enceinte et n’appliquez aucune force excessive sur la partie latérale lorsque vous la déplacez ; veillez en outre à ne laisser aucun objet appuyé contre l’enceinte. • Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus.
Raccordement à votre amplificateur Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■ Connexions Connectez une enceinte aux bornes gauche (marquée L) de votre amplificateur ou récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (marquées R). Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur.
■ Raccordement a un amplificateur Raccordez chaque enceinte aux bornes d’enceinte appropriées sur votre amplificateur en utilisant les câbles que vous avez préparés à l’avance. Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur. Utilisation d’une fiche banane Fiche banane Gauche 1 SPEAKERS R Vissez le bouton. L 2 A + Français Droite – – + B Bornes de sortie d’enceintes Insérez simplement la fiche banane dans la borne.
Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf.
Positionierung der Lautsprecher Sicherheitshinweise für das Aufstellen der Lautsprecher Bei diesen Lautsprechern befindet sich der Großteil des Gewichts im oberen Geräteteil. Dadurch können sie leicht umfallen, wenn beim Aufstellen nicht auf ausreichende Stabilität geachtet wird. Kippt ein Lautsprecher um, kann das zur Beschädigung des Geräts sowie anderer Gegenstände und / oder zu Verletzungen führen (u. U. mit schwerem bzw. tödlichem Verlauf).
Anschließen an den Verstärker Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die Anschlüsse durchführen. ■ Anschlüsse Schließen Sie einen Lautsprecher an den mit „L“ markierten linken Lautsprecherklemmen Ihres Verstärkers oder Receivers an und den anderen Lautsprecher an den mit „R“ markierten rechten Lautsprecherklemmen. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers oder Receivers nach.
■ Anschließen der Kabel an den Verstärker Schließen Sie die einzelnen Lautsprecher mithilfe der vorbereiteten Kabel an die entsprechenden Klemmen des Verstärkers an. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers oder Receivers nach. Kabel mit Bananenstecker Bananenstecker Rechts 1 Links SPEAKERS R 2 L A + – – + B Ziehen Sie den Klemmenknopf fest. Stecken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein. LautsprecherAusgangsklemmen Deutsch Verstärker bzw.
Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2.
Colocación de los altavoces Nota Para un uso seguro y correcto del altavoz: • Coloque el altavoz sobre una superficie sólida, nivelada, suave y con poca altura (con respecto al suelo). • No apriete ni presione el lateral del altavoz cuando lo transporte, ni apoye objetos sobre el lateral del altavoz. • No se siente ni ponga objetos encima del altavoz. Las vibraciones o sacudidas asociadas con los terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga.
Cómo conectar el amplificador Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ Conexiones Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor.
■ Conectar los altavoces a un amplificador Conecte cada altavoz a los terminales de altavoz del amplificador adecuados a través de los cables que ha preparado anteriormente. Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor. Al utilizar una clavija banana Clavija banana Derecha 1 Izquierda SPEAKERS R 2 L A + – – + B Apriete la perilla del terminal. Inserte la clavija banana en el terminal.
Меры предосторожности Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования.
Расположение колонок Примечание • Не поднимайте устройство в одиночку. • Будьте предельно осторожны и следите за тем, чтобы не поцарапать поверхность колонки. • Не прикладывайте усилие к боковой части колонки. В противном случае можно опрокинуть колонку и повредить оборудование или получить травмы. • Зафиксируйте кабели на полу, так как незакрепленные кабели мешают ходить и могут стать причиной несчастного случая. • В конструкции аппарата предусмотрено магнитное экранирование.
Подключение колонок к усилителю Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель. ■ ПодклюЧениЯ Подключите одну колонку к клеммам подключения левой колонки на усилителе или ресивере (отмечены буквой L), а вторую колонку — к клеммам подключения правой колонки (отмечены буквой R). Более подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации усилителя или ресивера.
■ Подключение к усилителю Подключите каждую колонку к соответствующим клеммам на усилителе с помощью кабелей, подготовленных ранее. Более подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации усилителя или ресивера. Использование штекера с продольными подпружиненными контактами Правая Левая 1 SPEAKERS R L A + – – 2 + B Клеммы выхода на колонки Усилитель или ресивер Штекер с продольными подпружиненными контактами Затяните головку клеммы.
© 2015 Yamaha Corporation 1 WEEE Printed in Indonesia ZQ32450