CRABL AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ................................................ 2 Connections .......................................................... 5 EN FR ES Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida English Basic operations ................................................. 13 Consignes de sécurité......................................... 16 Raccordements ...................................................
English A (power) key Turns on the power of this unit or sets it to the standby mode. This product is for ordinary homes. Do not use for applications requiring high reliability, such as managing lives, health care or high-value assets. FOR CANADIAN CUSTOMERS CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
■ Notes on remote controls and batteries • Do not spill water or other liquids on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leave or store the remote control in the following conditions: – places of high humidity, such as near a bath – places of high temperatures, such as near a heater or stove – places of extremely low temperatures – dusty places • Insert the battery according to the polarity markings (+ and –).
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the CD-ROM. To view the Owner’s Manual, click on “English” in the screen displayed automatically when you insert the CD-ROM into your PC, or click on the model name if the screen to select models is displayed, and then click on “English” in the next screen. Then, follow the onscreen instructions. If the screen is not displayed automatically, open the “index.html” in the CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
This document explains basic speaker system setup and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this booklet. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied CD-ROM. The latest Owner’s Manual can be downloaded from the following website. http://download.yamaha.
2 Connecting speakers/subwoofer Precautions for connecting speaker cables Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. 1 9 2 3 5 4 10° to 30° • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short circuit or malfunction of the unit.
1 2 1 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 3 2 4 3 4 Subwoofer with built-in amplifier 9 Audio pin cable Connect a subwoofer with built-in amplifier (above) or without (below).
3 Connecting external devices HDMI HDMI OUT ARC 2 1 (HDCP2.2) 3 4 (BD/DVD) HDCP2.
4 Connecting the FM antenna FM antenna (supplied) Fix the end of the FM antenna to a wall.
5 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit 2 Press z (receiver power) to turn on the unit. Before connecting the power cable (Taiwan, Brazil and General models only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. z SLEEP SCENE BD DVD 1 Plug the power cable into an AC wall outlet.
6 Configure the speaker settings 1 2 PROGRAM FM INPUT PRESET SETUP Item ENTER RETURN DISPLAY HOME GREEN YELLOW YELLO LOW MEMORY TUNING POP-UP/MENU ENTER Cursor keys Function Settings Subwoofer Selects whether or not a subwoofer is connected. Use, None Front Selects the size of the front speakers. Small, Large Center Selects whether Small, Large, or not a center None speaker is connected and its size.
4 SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 3 PROGRAM 5 Set the distance between each speaker and listening position. 1 Use the cursor keys to select “Distance” and 6 7 press ENTER. Use the cursor keys (q/w) to select speaker and cursor keys (e/r) to set distance. When setting is complete, press RETURN.
Basic operations This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Operating the remote control Unit input sources and settings that have been assigned to SCENE keys can be selected with just one touch (SCENE function). The unit turns on automatically when it is in standby mode. By default, the following settings assigned to each SCENE key.
Playing a BD/DVD We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT STRAIGHT PROGRAM Turn on the BD/DVD player. 3 Press INPUT (q/w) repeatedly to select “HDMI 1”. Start playback on the BD/DVD player. 4 Press STRAIGHT to select “STRAIGHT”. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed.
Listening to FM radio 1 SLEEP CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 PROGRAM FM FM Press FM. “TUNER” is selected as the input source and then the frequency currently selected is displayed. SCENE BD DVD Press TUNING repeatedly to set a frequency. Hold down the key for about a second to search stations automatically. LINK MASTER INPUT PRESET OUT VOLUME ECO OOPTION PTION ENTER RETURN TOP MENU RED 2 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC FM 98.
Français Touche A (alimentation) Mettez l’appareil sous tension ou réglez-le en mode de mise en veille. Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur. POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: – très humides, par exemple près d’un bain – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage – exposés à des températures très basses – poussiéreux • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite, suivez les instructions à l’écran. Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.
Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la configuration de l’unité, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’unité est pourvue d’autres fonctions non décrites dans ce livret. Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM fourni.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Précautions relatives au raccordement des câbles d’enceinte Positionnement des enceintes Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. 1 9 2 3 5 4 10° à 30° 10° à 30° 1 Enceinte avant (G) 2 Enceinte avant (D) 3 Enceinte centrale 4 Enceinte d’ambiance (G) 5 Enceinte d’ambiance (D) 9 Caisson de graves 20 Fr • Assurez-vous que l’unité et le caisson de graves sont hors tension.
1 2 1 10 mm 10 mm 3 2 4 3 4 Caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré 9 Câble de broche audio Connectez un caisson de graves avec (ci-dessus) ou sans (ci-dessous) un amplificateur intégré.
3 Raccordement des appareils externes HDMI HDMI OUT ARC 1 (HDCP2.2) 2 3 4 (BD/DVD) HDCP2.
4 Raccordement d'une antenne FM Antenne FM (fournie) Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur.
5 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’unité 2 Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension) en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension.
6 Configurer les réglages d’enceinte 1 2 PROGRAM PRESET ENTER RETURN TOP MENU DISPLAY HOME POP-UP/MENU Réglages Utiliser, Aucun Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Petite, Large SETUP Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Petite, Large, Aucune ENTER Touches de curseur Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
4 SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 PROGRAM 3 FM PRESET VOLUME Avant G ENTER RETURN DISPLAY HOME GREEN GRE EN 6 YELLOW YELLO LOW POP-UP/MENU ENTER Touches de curseur Enceinte avant (G) 0,30 m à 24,00 m (réglage par défaut : 3,00 m) Enceinte avant (D) 0,30 m à 24,00 m (réglage par défaut : 3,00 m) Centre Enceinte centrale Surround G Éléments de réglage Enceinte 0,30 m à 24,00 m (réglage par défaut : 2,60 m) Avant D Enceinte d’ambiance (G) 0,30 m à 24,00 m
Fonctionnement de base Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Utilisation de la télécommande Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un seul geste (fonction SCENE). L’unité s’allume automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
Lecture d’un disque BD/DVD Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’unité. SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT FM PRESET VOLUME Allumez le lecteur de disques BD/ DVD. 3 Commencez la lecture sur le lecteur BD/DVD. 2 Appuyez sur INPUT (q/w) à plusieurs reprises pour sélectionner « HDMI 1 ». 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ».
Écoute d’émission FM 1 SLEEP BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 PROGRAM FM FM INPUT PRESET Appuyez sur FM. « TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche. SCENE VOLUME Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour régler une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
Español Tecla A (alimentación) Enciende esta unidad o la pone en modo de espera. Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado. PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 30 Es Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual.
■ Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. • No deje que el mando a distancia se caiga. • No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares: – lugares con alta humedad, por ejemplo, cerca de un baño – lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, cerca de una calefacción o estufa – lugares con temperaturas muy bajas – lugares polvorientos • Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –).
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones que encontrará en el CD-ROM. Para ver el Manual de instrucciones, haga clic en “Español” en la pantalla que aparece automáticamente después de insertar el CD-ROM en el PC, o bien haga clic en el nombre del modelo si aparece la pantalla de selección de modelos, y luego haga clic en “Español” en la pantalla siguiente. A continuación, siga las instrucciones en pantalla. Si la pantalla no aparece automáticamente, abra el archivo “index.
En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este folleto. Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. 1 9 2 3 5 4 De 10° a 30° De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.) 9 Altavoz de subgraves 34 Es • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados.
1 2 1 10 mm 10 mm 3 2 4 3 4 Altavoz de subgraves con amplificador integrado 9 Cable de audio con clavija Conectar un altavoz de subgraves con amplificador integrado (arriba) o sin él (abajo) SUB WOOFER Altavoz de subgraves 9 5 4 3 2 1 Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) Altavoz central Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI HDMI OUT ARC 1 2 (HDCP2.2) 3 4 (BD/DVD) HDCP2.
4 Conexión de la antena de FM Antena de FM (suministrada) Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
5 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad 2 Antes de conectar el cable de alimentación (Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil) Ajuste la posición del conmutador de VOLTAGE SELECTOR (selector de tensión) según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220-240 V CA, 50/60 Hz. Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. z SLEEP 1 SCENE BD DVD Conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
6 Configuración de los ajustes de los altavoces 1 2 PROGRAM FM INPUT PRESET VOLUME MUTE ENTER RETURN RED Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Altavoz” y pulse ENTER. SETUP Elemento DISPLAY HOME GREEN YELLOW YELLO LOW POP-UP/MENU ENTER Teclas de cursor Ajustes Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Usar, Ninguno Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros.
4 SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 PROGRAM 3 Ajuste la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha. 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar 3 4 “Distancia” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el altavoz y las teclas del cursor (e/r) para establecer la distancia. Una vez finalizado el ajuste, pulse RETURN. 5 6 7 Elementos de configuración FM Altavoz Delant. Izq.
Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse con un solo toque (función SCENE). La unidad se enciende automáticamente cuando está en modo de espera.
Reproducción de BD/DVD Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. SLEEP SCENE BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT STRAIGHT PROGRAM FM INPUT PRESET VOLUME VOLUME ( / ) 1 2 Encienda el reproductor BD/DVD. 3 Pulse INPUT (q/w) varias veces para seleccionar “HDMI 1”. Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. 4 Pulse STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”.
Escucha de radio FM 1 SLEEP BD DVD CD RADIO ENHANCER BASS TV STRAIGHT 2 PROGRAM FM FM INPUT PRESET Pulse FM. Se selecciona “TUNER” como fuente de entrada y, a continuación, se muestra la frecuencia que está seleccionada. SCENE VOLUME Pulse TUNING varias veces para ajustar una frecuencia. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras automáticamente.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.