UC English Français Home Theater Package Pack Numérique Home Cinéma YHT-494 (HTR-3063 + NS-BR300 + NS-B285 + NS-SW280) Owner’s Manual Mode d’emploi
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • Explanation of Graphical Symbols 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Precautions 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To prevent fire or electric shock, do not expose the speakers to rain or water. 3.
Precautions This unit is not disconnected from the AC power source as long as it is connected to the wall outlet, even if this unit itself is turned off. In this state, this unit is designed to consume a very small quantity of power. FOR CANADIAN CUSTOMERS To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Contents Using the subwoofer............................................6 Wall-mounting the speakers ..............................7 Troubleshooting ...................................................8 Specifications........................................................8 Thank you for choosing the Yamaha YHT-494 Home Theater Package. The Yamaha YHT-494 Home Theater Package includes everything you need to add great sound to your home theater.
Connecting the speakers and antennas 1 Preparing the cables and speakers Once you’ve positioned the speakers, you’ll need to cut the 25meter (82 ft.) speaker cable to make three cables for connecting the front/center speaker and two cables for the surround speakers. 1 Cut the included speaker cable to suitable lengths for the front/center speaker and surround speakers. You need five cables.
Connecting the speakers and antennas Caution: Disconnect all components from AC outlets before proceeding.
Connecting AV components Caution: Disconnect all components from AC outlets before proceeding. 1 2 Connecting HDMI-capable components If your TV and DVD player or satellite/cable set-top box have HDMI jacks, you can connect them via the AV Receiver. Using HDMI cables (not included), connect the AV Receiver’s HDMI OUT jack to an HDMI input on your TV, and connect your DVD player and satellite/cable set-top box to the AV Receiver’s HDMI 1(BD/DVD) and HDMI 2 jacks, respectively, as shown.
Connecting AV components AV Receiver CD player SURROUND ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV OUT AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER Y COMPONENT VIDEO VIDEO COAXIAL OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 • Connect the AV Receive
Using the subwoofer 2 Setting the subwoofer volume 1 The very first time you use the subwoofer, you need to set the volume balance between the subwoofer and the front speakers as follows. 3 1 Turn on your other AV components. 2 Set the subwoofer’s VOLUME control to minimum (0). 4 3 Set the subwoofer’s POWER switch to ON. The power indicator on the rear panel lights up. 4 Play an audio source that contains low-frequency bass sounds. Set the amplifier’s volume control to a suitable level.
Wall-mounting the speakers 3 Hang the speaker by its keyhole slots onto the Unless you are very competent at DIY, do not wall-mount the speaker yourself. Ask your dealer or a qualified contractor to do the installation for you. Incorrect installation may cause the speaker to fall, causing damage or injury. protruding screws. Note • Make sure the shaft of each screw is seated in the narrow part of each keyhole slot. Otherwise, the speaker may fall.
Troubleshooting If this product doesn’t work as expected, look for a possible cause below. If the issue you are experiencing is not listed, or you cannot resolve it after reading through these instructions, disconnect the power cable and contact an authorized Yamaha dealer or service center. Issue Possible cause Remedy There’s no sound. The speaker cables are not connected properly. Make sure the speaker cables are connected properly. The sound is very quiet.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. • Explication des symboles 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. En ce qui concerne le NS-SW280 AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. 1. Ne le faites pas fonctionner à l’envers. Il peut surchauffer et être endommagé. 2.
Précautions 12. Les vibrations produites par le son à fréquences très graves peuvent déformer les images affichées sur le téléviseur. Dans ce cas, éloignez l’appareil du téléviseur. 13. Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation, saisissez la fiche mais ne tirez pas sur le cordon. 14. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet appareil pendant une longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. 15.
Sommaire Contenu de l’emballage......................................1 Installation des enceintes...................................1 Connexion des enceintes et des antennes......2 Connexion des éléments AV ..............................4 Utilisation du subwoofer ....................................6 Suspension murale des enceintes.....................7 En cas de problème..............................................8 Fiche technique ....................................................
Connexion des enceintes et des antennes 1 Préparation des câbles et des enceintes Une fois les enceintes installées, découpez le câble d’enceinte de 25 m en trois câbles pour raccorder l’enceinte avant/ centrale et les deux enceintes surround. ■ Fixation des supports d’enceintes • Enceintes surround (NS-B285) Fixez les supports d’enceintes fournis avec les vis lorsque les enceintes surround sont posées sur une surface plane de la façon illustrée.
Connexion des enceintes et des antennes Attention : Débranchez tous les éléments des prises secteur avant de poursuivre.
Connexion des éléments AV Attention : Débranchez tous les éléments des prises secteur avant de poursuivre. 1 2 Connexion d’éléments compatibles HDMI Si le téléviseur, le lecteur DVD ou le décodeur satellite/câble sont pourvus de prises HDMI, vous pouvez les relier via l’Ampli-tuner AV.
Connexion des éléments AV 4 Connexion d’un lecteur CD Ampli-tuner Lecteur CD SURROUND ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV OUT AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER VIDEO COAXIAL OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 Utili
Utilisation du subwoofer 2 Réglage du volume du subwoofer 1 La première fois que vous utilisez le subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en procédant de la façon suivante. 3 1 Mettez les autres éléments AV sous tension. 2 Réglez la commande VOLUME du subwoofer au minimum (0). 4 3 Mettez le commutateur POWER en position ON. Le témoin d’alimentation en face arrière s’allume. 4 Lancez la reproduction d’une source audio riche en graves.
Suspension murale des enceintes Vous pouvez suspendre les enceintes au mur de la façon suivante. N’effectuez pas l’installation murale de l’enceinte sauf si vous êtes un bricoleur très compétent. Contactez le revendeur ou une personne qualifiée pour effectuer l’installation. Une installation incorrecte risque d’entraîner la chute de l’enceinte, des dommages et des blessures corporelles. 3 Suspendez l’enceinte en insérant ses orifices sur les vis protubérantes.
En cas de problème Si ce produit ne fonctionne pas selon vos attentes, recherchez-en une cause possible ci-dessous. Si vous ne trouvez pas la description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le câble d’alimentation et contactez un revendeur ou un centre de service après-vente agréé par Yamaha. Problème Cause possible Remède Pas de son. Les câbles d’enceintes ne sont pas raccordés correctement.