C Home Theater Package (Subwoofer Integrated Receiver + Speaker) Pack Numérique Home Cinéma (Récepteur à caisson d’extrêmes graves intégré + Enceinte) YHT-S401 (SR-301 + NS-BR301) Owner’s Manual Mode d’emploi
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Caution: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
INTRODUCTION USEFUL OPERATION Operation by the TV remote control is difficult (with the speaker beneath/under TV)............................... 6 Attaching the speaker to a wall................................... 7 Setup menu list.......................................................... 18 Basic procedure......................................................... 18 Adjusting the volume balance of each channel ........ 19 Adjusting high/low frequency sound (tone control) .................................
INTRODUCTION Getting started Supplied parts This product consists of the following items. Before making connections, make sure you have received all of the following items. ■ Units Subwoofer Integrated Receiver (SR-301) Speaker (NS-BR301) ■ Accessories Speaker cable × 1 (3 m) Remote control × 1 Indoor FM antenna × 1 (U.S.A., Canada, Taiwan, China and Asia models) TV remote signal receptor × 1 Battery × 2 (AAA, R03, UM4) Mounting template × 1 (U.K.
Getting started INTRODUCTION Controls and functions ■ Front panel of the subwoofer integrated receiver 1 2 3 4 5 67 8 1 STATUS indicator Lights up to show the system condition. (☞ P. 10) 4 USB port For connecting a USB device. (☞ P. 16) 2 5 VOLUME –/+ Controls the volume of the unit. (☞ P. 10) (Power) Turns on the unit, or sets it to standby mode. (☞ P. 10) Note 6 PHONES jack For connecting headphones. (☞ P.
Getting started ■ Front panel display of the subwoofer integrated receiver 1 2 3 45 8 7 6 1 HDMI indicator Lights up during normal communication when HDMI is selected as an input source. 3 Decoder indicators The respective indicator lights up when any of the decoders of the unit is activated. 2 Tuner indicators 4 Clear voice indicator Lights up when Clear voice mode is selected. (☞ P. 11) TUNED indicator Lights up when the unit is receiving a station. (☞ P.
Getting started 5 OPTION Enters option menu for each input. (☞ P. 13, 16, 22) Infrared signal transmitter 6 E 1 2 D (MENU), ( ), ( ), ( ), ENTER • Change setting. • Control iPod/iPhone and USB device such as USB flash memory, portable music player. (☞ P. 16) S / T: Scroll screen of iPod/iPhone, or skip folder of USB device. (☞ P. 16) INTRODUCTION ■ Remote control 7 RETURN • Cancels preset registration. (☞ P. 13) • Returns to previous menu in option menu. (☞ P.
PREPARATION Placing To enjoy quality sound thoroughly, place this unit in the appropriate positions, and install the components properly. The following illustrations are the setting images of this unit. Operation by the TV remote control is difficult (with the speaker beneath/under TV) TV remote control operation may be difficult if the speaker hides the sensor of your TV when beneath or under the TV. Try the solutions below and see whether this solves the problem.
Placing y Attaching the speaker to a wall 3 Hang the speaker on the screws using the keyholes on the back of the speaker. Installing the speaker using the screw holes You can also use the screw holes on the rear of the speaker for installing the speaker using a commercially available rack etc. Installing the speaker using the keyholes You can attach the speaker to a wall using commercially available screws (#8, Diameter: 4 mm (3/16”)). 38.
Connection • Do not connect the power cable until all connections are completed. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug and/or terminal. Connecting speakers Follow the procedure below to connect the subwoofer integrated receiver and speakers. Twist and pull off the insulation tube on the lead wire. Insert into the terminal by matching the wire color with the color-coded terminal on the rear panel.
Connection Connecting a TV and BD player Follow the steps below for cable connection according to the components you use. 1 HDMI cable (sold separately) 3 Optical cable (sold separately)* 2 HDMI cable (sold separately) 4 Indoor FM antenna (supplied) 1 y 1 Remove the cap 4 *2 2 Check the direction of the plug PREPARATION If the radio wave reception is weak in your area or you want to improve the radio wave reception, we recommend that you use an outdoor antenna.
BASIC OPERATION Basic playback operation Once you have finished all cable connections and remote control operation, follow the procedure below to start basic playback operation. Start playback on the selected external component. For information on the external component, refer to the instruction manual for the product. 3 1 2 4 Press VOLUME +/– to adjust the volume level. Press SUBWOOFER +/– to adjust the subwoofer level. y 4 • To turn off the volume temporarily, press MUTE.
Enjoying sound modes SURROUND CLEAR VOICE STEREO Playback in surround sound You can enjoy a realistic sound effect. Playback in stereo sound An extended sound is achieved for a 2 channel source such as a CD player. Press SURROUND to set surround mode. Press STEREO to enter extended stereo mode. Surround mode descriptions in following order “STEREO”: Reproduces the sound without any effect. “EXTENDED STEREO”: Reproduces a wider stereo image.
Enjoying sound modes / SUBWOOFER +/– UNIVOLUME LEVEL ENHANCER Compressed Music Enhancer Volume balance adjustment Play back digitally compressed format such as MP3 and WMA emphasizing bass and treble extended dynamically. You can adjust the volume balance of the virtual speakers and subwoofer during playback. Press ENHANCER to turn the function on/off. 1 Press LEVEL repeatedly to select adjustable When Compressed Music Enhancer is activated, ENHANCER indicator is displayed.
Listening to FM broadcasts Basic tuning operation ANALOG/FM INFO Press repeatedly to set the input to FM. Selects the information displayed in the front panel display. MEMORY Stores preset stations manually. PRESET / Select the preset FM stations. / Cursor in the option menu Press to change the frequency by 1 step, or press and hold to search stations automatically. BASIC OPERATION TUNING RETURN OPTION Returns to the previous menu or cancels the operation.
Listening to FM broadcasts ■ Manual station preset ■ Clearing the preset station Use this feature to preset your desired station manually. 1 Press OPTION to enter the option menu. 2 Display “3.CLEAR PRESET” using / 1 Tune into a radio station you want to preset. 2 Press MEMORY. “MANUAL PRESET” appears in the front panel display, followed soon by the preset number to which the station will be registered.
Listening to FM broadcasts ■ Switching the information display Each time you press INFO, the information display changes as follows: ■ Using the TP (traffic program) data service (Europe and Russia models only) Use this feature to receive the TP (traffic program) data service of the Radio Data System station network. 1 Press OPTION to enter the option menu. 2 Press / to select “5.TRAFFIC PROG” Europe and Russia models only • SURROUND MODE Displays the surround mode or stereo mode.
Playing back iPod/iPhone and USB device Connect a USB device, such as iPod/iPhone, USB flash memory or portable music player, to play back audio files. USB INFO OPTION SETUP ENTER FOLDER ▲/▼ RETURN / Playing back Battery charge feature The battery of a connected device can be charged when the unit is on. An iPod/iPhone connected to the unit keeps on being charged even if the unit is set to standby mode.
Playing back iPod/iPhone and USB device Repeat/shuffle playback Displaying music information 1 Press OPTION to enter the option menu. 2 Press / to select “2.REPEAT” and press ENTER. 3 Press / to select the available option and press ENTER. Available options (Default setting: OFF) iPod/iPhone USB device You can display information on the music currently playing back. Press INFO. Press INFO repeatedly to switch the information (displayed for three seconds) in the order below.
USEFUL OPERATION Setup menu Setup menu list Menu 1:SP LEVEL Sub menu Features Page 1-1:FRONT L 1-2:FRONT R 1-3:CENTER 1-4:SURROUND L Adjusting the volume balance with test tone ☞ P. 19 Adjusting high/low frequency sound (tone control) ☞ P. 19 Configuring the HDMI settings ☞ P. 19 Changing the brightness of the front panel display ☞ P.
Setup menu Adjusting the volume balance of each channel Menu: 1:SP LEVEL Adjust the volume balance between the channels with test tones output from each channel. Sub menu: “1-1:FRONT L” “1-2:FRONT R”: Adjusts the output level of the front speaker (left/right) channels. “1-3:CENTER”: Adjusts the output level of the center speaker channel. “1-4:SURROUND L” “1-5:SURROUND R”: Adjusts the output level of the virtual surround/surround speaker (left/ right) channels.
Setup menu Using other speakers Menu: 5:SP SETUP You can set the speaker type if you want to add or change speakers. When you connect only the supplied speaker, you do not have to change the setting. ■ Selecting the number of channels and the front speaker type Sub menu: 5-2:SP TYPE You can select the type of front speakers.
Setup menu Dynamic range control Setting the matrix decode Menu: 7:D.RANGE You can adjust the dynamic range compression. Dynamic range is the difference between the smallest sound that can be heard above the noise of the equipment and the biggest sound that can be heard without distortion. Menu: 8:MATRIX DECODE The matrix decode function expands 2ch stereo sound to surround sound.
Settings for each input source (Option menu) The option menu items are listed below. These settings are applied to the currently selected input source. Input Adjusting input level of each jack (VOLUME TRIM) OPTION / ENTER RETURN Adjustable range: –6 to +6 (Default setting: 0) 1 Press input button to select the desired input to change the setting. 2 Press OPTION to enter option menu. The option menu is displayed in the front panel display.
Operating the unit by TV’s remote control What is the HDMI control function? (Power) You can use the TV remote control to operate this unit if your TV supports the HDMI control function (ex. REGZA Link) and is connected to this unit’s HDMI OUT (ARC) jack. *1 Input selector Remote control of TV (Example) Power on/off Switches input This unit automatically selects the input according to the input source setting on the TV. Switching input on TV menu (ex.
Operating the unit by TV’s remote control Registering HDMI components to TV *4 Changing the connection method and connected components the connected components and jacks are changed, 1 Select this unit as the input source of the TV. When reset this unit with following procedures. 2 Turn on the HDMI control function supported 1 Turn off the HDMI control function of the TV component (example: BD player) connected to this unit.
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting Refer to the chart below should this unit not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Check the below first. 1 The AC power supply cable of this unit, TV and external components (such as BD player) are firmly connected to the AC wall outlet.
Troubleshooting Problem Cause Solution See page The volume level decreases without any operation. The volume level is automatically set to 70 the next time you turn on the unit to protect the speakers. Sound is poor (noisy). A speaker cable may be shorted. Make sure all cables are connected properly. 8 This unit does not operate properly. This unit may receive a strong electrical shock, such as from a lightening bolt or excessive static electricity, or drop in power supply.
Troubleshooting ■ FM Problem Cause FM stereo reception is noisy. The characteristics of FM stereo broadcasts may cause this problem when the transmitter is too far away, or if the antenna quality is poor. There is distortion, and clear reception cannot be obtained, even with a good FM antenna. There is multi-path interference. The desired station cannot be tuned into with the automatic tuning method. The signal is too weak. Solution See page Check the antenna connections.
Troubleshooting ■ Messages for firmware update Status message Cause Solution See page Connect USB! An USB flash memory is not connected. Connect the USB flash memory to this unit. No Firmware! There is no file for firmware in the USB flash memory connected to this unit. Copy the firmware update file to the root directory of the USB flash memory. — There is a fault with the file in the USB flash memory. Turn the unit to the standby mode and reconnect the USB flash memory again.
Glossary ■ AIR SURROUND XTREME ■ Sampling frequency This unit employs new technologies and algorithms that make it possible to achieve 7-channel surround sound with only front speakers, and without using wall reflections. The number of sampling (process for digitalizing analog signals) per second. In principle, the higher the sampling rate, the wider the frequency range that can be played back, and the higher the quantized bit rate, the finer the sound that can be reproduced.
Glossary ■ Dolby TrueHD ■ HDMI Dolby TrueHD is an advanced lossless audio technology developed for high-definition disc-based media including Blu-ray Disc. Selected as an optional audio standard for Blu-ray Disc, this technology delivers sound that is bitfor-bit identical to the studio master, offering a highdefinition home theater experience. Supporting bitrates up to 18.0 Mbps, Dolby TrueHD can carry up to 8 discrete channels of 24-bit/96 kHz audio simultaneously.
Specifications ■ SR-301 GENERAL AUDIO SECTION • Power Supply [U.S.A. and Canada models]................................... AC120 V, 60 Hz [Europe, U.K., Korea and Asia models] .....AC220-240 V, 50/60 Hz [Taiwan model] .................................................... AC110V, 60/50Hz • Power Consumption .................................................................. 40 W • Standby Power Consumption When HDMI control is on [U.S.A. and Canada models].........................................
Specifications Available signal information ■ HDMI signal compatibility Receivable audio signals Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray disc, HD DVD, etc. Bitstream DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital DVD-Video, Blu-ray disc etc.
Specifications Notes on the remote control and batteries • Be careful not to spill liquid on the remote control. • Be careful not to drop the remote control. • Do not leave the remote control in a place that is: – hot or humid, such as near a heater or in a bathroom – extremely cold – dusty • If the effective operation distance of the remote control decreases considerably, replace the batteries with two new ones as soon as possible. • Do not use an old battery together with new one.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit. Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière.
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l’installation.
INTRODUCTION OPÉRATIONS UTILES Menu de configuration ..........................................18 Éléments fournis ......................................................... 2 Préparation de la télécommande ................................. 2 Commandes et fonctions............................................. 3 Liste du menu de configuration ................................ 18 Procédure de base ..................................................... 18 Réglage de l’équilibre du volume de chaque canal.......
INTRODUCTION Mise en route Éléments fournis Ce produit comprend les éléments suivants. Avant d’effectuer les raccordements, assurez-vous que vous avez reçu tous les éléments suivants.
Mise en route INTRODUCTION Commandes et fonctions ■ Face avant du récepteur à caisson de graves intégré 1 2 3 4 5 67 8 1 Témoin STATUS S’allume pour indiquer l’état du système. (☞ P. 10) 2 (Alimentation) Cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille. (☞ P. 10) Remarque Une petite quantité d’électricité est utilisée pour la réception du signal infrarouge de la télécommande, même lorsque l’appareil est en mode de veille.
Mise en route ■ Afficheur de la face avant du récepteur à caisson de graves intégré 1 2 3 45 8 7 6 1 Témoin HDMI S’allume si la communication ne présente aucune anomalie lorsque HDMI est la source d’entrée sélectionnée. 2 Témoins du syntoniseur Témoin TUNED Ce témoin s’allume lorsque l’appareil capte une station. (☞ P. 13) Témoin STEREO Ce témoin s’allume lorsque l’appareil capte un signal puissant provenant d’une station FM stéréo en mode de syntonisation automatique. (☞ P.
Mise en route 5 OPTION Cette touche permet d’accéder au menu d’options de chaque entrée. (☞ P. 13, 16, 22) Émetteur de signaux infrarouges 6 E 1 2 D 3 4 5 C 6 7 7 RETURN • Cette touche permet d’annuler la mise en mémoire de la station présélectionnée. (☞ P. 13) • Elle permet également de revenir au menu précédent au sein du menu d’options. (☞ P. 22) • Elle permet par ailleurs d’arrêter la lecture du périphérique USB (clé USB, lecteur audio portable, etc.) (☞ P.
PRÉPARATION Positionnement Pour que les sons produits soient de qualité constante, vous devez disposer l’appareil au bon endroit et l’installer correctement. Les illustrations ci-dessous vous indiquent comment positionner l’appareil. Difficulté d’utilisation de la télécommande du téléviseur (enceinte placée sous le téléviseur) Lorsque vous placez l’enceinte sous le téléviseur, il est possible que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement si l’enceinte obstrue le capteur.
Positionnement y Fixation de l’enceinte au mur Installation de l’enceinte à l’aide des orifices en forme de trou de serrure 3 Suspendez l’enceinte aux vis à l’aide des orifices en forme de trou de serrure situés au dos de cette dernière. Installation de l’enceinte à l’aide des trous de vis Vous pouvez également utiliser les trous de vis situés à l’arrière de l’enceinte pour installer cette dernière sur une étagère (non fournie), entre autres.
Raccordements • Ne raccordez le cordon d’alimentation que lorsque toutes les liaisons sont terminées. • N’exercez aucune force excessive pour introduire la fiche. Cela aurait pour effet d’endommager la fiche et/ou la prise. Raccordement des enceintes Suivez la procédure décrite ci-après pour raccorder le récepteur à caisson de graves intégré et les enceintes. Dévissez et retirez le tube isolant du fil de sortie.
Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur Blu-ray Suivez les procédures décrites ci-après pour raccorder les câbles en fonction du composant sélectionné.
OPÉRATIONS DE BASE Lecture de base Lorsque vous avez raccordé tous les câbles et préparé le boîtier de télécommande, procédez de la façon suivante pour effectuer la lecture de base. Appuyez sur VOLUME +/– pour régler le niveau de volume. Appuyez sur SUBWOOFER +/– pour régler le niveau du caisson de graves. 4 1 2 4 y • Pour couper temporairement le son, appuyez sur MUTE. Lorsque le son est coupé, le témoin VOLUME clignote. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOLUME +/–.
Choix d’un mode de son SURROUND CLEAR VOICE STEREO Lecture en mode surround Vous pouvez obtenir des effets sonores réalistes. Appuyez plusieurs fois sur la touche SURROUND jusqu’à ce que le mode de votre choix apparaisse sur l’afficheur de la face avant. Description des modes surround disponibles Affichage Effet MOVIE Sélectionnez ce mode lorsque vous regardez des films enregistrés sur un support. MUSIC Sélectionnez ce mode lorsque vous écoutez de la musique enregistrée sur un support.
Choix d’un mode de son / SUBWOOFER +/– UNIVOLUME LEVEL ENHANCER Fonction d’amélioration du son des fichiers audio compressés Vous pouvez lire les fichiers compressés (par exemple au format MP3 et WMA) en amplifiant les graves et les aigus de façon dynamique. Appuyez sur la touche ENHANCER pour activer/désactiver cette fonction. Lorsque la fonction d’amélioration du son des fichiers audio compressés est activée, le témoin ENHANCER s’affiche.
Écoute d’émissions FM Fonctionnement de base du syntoniseur ANALOG/FM INFO Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner l’entrée FM. Cette touche permet de sélectionner les informations affichées sur l’afficheur de la face avant. MEMORY PRESET Cette touche permet de mettre en mémoire les stations manuellement. Ces touches permettent de sélectionner les stations FM présélectionnées.
Écoute d’émissions FM ■ Mise en mémoire manuelle de stations ■ Effacement d’une station mise en mémoire Utilisez cette fonction pour mettre en mémoire manuellement les stations souhaitées. 1 Appuyez sur la touche OPTION pour accéder 1 Syntonisez la station radio que vous souhaitez mémoriser. 2 Appuyez sur la touche MEMORY. Le message « MANUAL PRESET » apparaît sur l’afficheur de la face avant, suivi du numéro de présélection sous lequel la station va être mémorisée.
Écoute d’émissions FM ■ Affichage des informations à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les informations qui apparaissent sur l’afficheur changent comme suit : ■ Utilisation du service de données TP (émission d’informations routières) (modèles pour l’Europe et la Russie uniquement) Utilisez cette fonction pour recevoir le service de données TP (émission d’informations routières) correspondant au réseau de stations du système de radiodiffusion de données de service.
Utilisation d’un iPod/iPhone et d’un périphérique USB Vous pouvez raccorder un périphérique USB, tel qu’un iPod/iPhone, une clé USB ou un lecteur audio portable, pour lire des fichiers audio. USB INFO SETUP OPTION ENTER FOLDER ▲/▼ RETURN / Lecture 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche USB pour sélectionner l’entrée USB. Fonction de charge de la batterie Il est possible de charger la batterie du périphérique raccordé lorsque l’appareil est sous tension.
Utilisation d’un iPod/iPhone et d’un périphérique USB Lecture répétée/aléatoire 1 Appuyez sur la touche OPTION pour accéder au menu d’options. Affichage des informations des fichiers audio Vous pouvez afficher les informations relatives au fichier audio en cours de lecture. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « 2.REPEAT », puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner l’une des options disponibles, puis appuyez sur ENTER.
OPÉRATIONS UTILES Menu de configuration Liste du menu de configuration Menu 1:SP LEVEL Sous-menu Fonctions Page 1-1:FRONT L 1-2:FRONT R 1-3:CENTER 1-4:SURROUND L Réglage de l’équilibre du volume à l’aide de la tonalité d’essai ☞ P. 19 Réglage du son des hautes/basses fréquences (réglage de la tonalité) ☞ P. 19 Configuration des paramètres HDMI ☞ P. 19 Modification de la luminosité de l’afficheur de la face avant ☞ P.
Menu de configuration Réglage de l’équilibre du volume de chaque canal Menu : 1:SP LEVEL Permet de régler l’équilibre du volume entre les canaux à l’aide de tonalités d’essai provenant de chaque canal. Sous-menu : « 1-1:FRONT L » « 1-2:FRONT R » : permet de régler le niveau de sortie des canaux de l’enceinte avant (gauche/ droite). « 1-3:CENTER » : permet de régler le niveau de sortie du canal de l’enceinte centrale.
Menu de configuration Utilisation d’autres enceintes Menu : 5:SP SETUP Vous pouvez régler le type d’enceinte si vous souhaitez changer les enceintes ou en ajouter. Il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage si vous ne raccordez que l’enceinte fournie. ■ Sélection du nombre de canaux et du type d’enceinte avant Sous-menu : 5-1:SP CHANNEL Vous pouvez sélectionner le nombre d’enceintes de sortie. Enceinte fournie : Sous-menu : 5-2:SP TYPE Vous pouvez sélectionner le type d’enceintes avant.
Menu de configuration Contrôle de la dynamique Réglage du décodeur de matrice Menu : 7:D.RANGE Vous pouvez régler la compression de la dynamique. La dynamique représente l’intervalle entre le son le plus faible pouvant être perçu au-dessus du bruit de l’équipement et le son le plus élevé sans distorsion. Menu : 8:MATRIX DECODE La fonction de décodage de la matrice permet d’étendre le son stéréo à 2 canaux au son surround.
Réglages pour chaque source d’entrée (menu Option) Les éléments du menu d’options sont répertoriés cidessous. Ces réglages s’appliquent à la source d’entrée actuellement sélectionnée. Entrée Réglage du niveau d’entrée de chaque prise (VOLUME TRIM) OPTION / ENTER RETURN 1 Appuyez sur l’une des touches de sélection pour sélectionner l’entrée dont vous souhaitez modifier le réglage. 2 Appuyez sur la touche OPTION pour accéder au menu d’options. Le menu d’options apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Utilisation de l’appareil avec la télécommande du téléviseur Qu’est-ce que la fonction de commande HDMI ? (Alimentation) Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil, à condition que le téléviseur prenne en charge la fonction de commande HDMI (p. ex., REGZA Link) et qu’il soit raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de l’appareil.
Utilisation de l’appareil avec la télécommande du téléviseur Enregistrement des composants HDMI sur le téléviseur *4 1 Sélectionnez cet appareil comme source d’entrée du téléviseur. 2 Mettez sous tension le composant prenant en charge la fonction de commande HDMI (p. ex., le lecteur Blu-ray) raccordé à l’appareil. 3 Réglez la source d’entrée de cet appareil sur le lecteur Blu-ray et vérifiez si les images du lecteur s’affichent correctement.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas répertorié dans ce tableau ou si les instructions fournies ne vous sont pas utiles, mettez l’appareil en veille, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le revendeur Yamaha agréé ou le service après-vente le plus proche. Vérifiez tout d’abord les points suivants.
Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Solution Voir page Le volume diminue sans aucune intervention de l’utilisateur. Le niveau de volume sera automatiquement réglé sur le niveau 70 la prochaine fois que vous mettrez l’appareil sous tension afin de protéger les enceintes. Le son est de mauvaise qualité (bruits). Les câbles d’enceinte sont en courtcircuit. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement reliés. L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Guide de dépannage ■ FM Anomalies La réception FM en stéréophonie est parasitée. Causes possibles Voir page Solution Les caractéristiques des émissions FM stéréophoniques sont à l’origine de cette anomalie si l’émetteur est trop éloigné, ou encore si le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. Vérifiez les raccordements de l’antenne. 9 Tentez d’utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité. — Réglez le mode de réception sur « MONO ». 14 Présence de distorsion.
Guide de dépannage ■ Messages relatifs à la mise à jour du microprogramme Message d’état Causes possibles Solution Connect USB! Aucune clé USB n’est raccordée. Raccordez une clé USB à l’appareil. No Firmware! La clé USB raccordée à l’appareil ne contient aucun fichier de mise à jour du microprogramme. Copiez le fichier du microprogramme dans le répertoire racine de la clé USB. Le fichier de la clé USB est endommagé. Mettez l’appareil en mode veille et reconnectez la clé USB.
Glossaire ■ AIR SURROUND XTREME ■ Fréquence d’échantillonnage Cet appareil fait appel à de nouveaux algorithmes et technologies permettant de restituer un son surround 7 canaux à l’aide de deux enceintes avant seulement, sans utiliser de réflexion murale. Il s’agit du nombre d’échantillonnages (numérisation des signaux analogiques) par seconde.
Glossaire ■ Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio sans perte avancée développée pour les supports haute définition, notamment pour les disques Blu-ray. Sélectionnée comme norme audio facultative pour les disques Blu-ray, cette technologie fournit un son bit pour bit identique au son des studios d’enregistrement pour une expérience home cinéma haute définition.
Caractéristiques techniques ■ SR-301 GÉNÉRALITÉS SECTION AUDIO • Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ........... 120 V CA, 60 Hz [Modèles pour l’Europe, le Royaume-Uni, la Corée et l’Asie] ....................................................................220-240 V CA, 50/60 Hz [Modèles pour Taïwan] ..................................... 110 V CA, 60/50 Hz • Consommation ..........................................................................
Caractéristiques techniques Informations sur les signaux disponibles ■ Compatibilité du signal HDMI Signaux audio recevables Types de signal audio Formats de signal audio Support compatible PCM linéaire 2 canaux 2 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multicanaux 8 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD audio, disque Blu-ray, DVD HD, etc.
Caractéristiques techniques Remarques à propos la télécommande et des batteries • Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande. • Ne laissez pas tomber la télécommande. • Ne laissez pas la télécommande aux endroits suivants : – endroits chauds et humides, près d’un appareil de chauffage ou dans une salle de bains – endroits très froids – endroits poussiéreux • Si la portée de la télécommande diminue considérablement, remplacez dès que possible les piles par deux piles neuves.
Printed in Indonesia ZD56490-1