Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken.
DAU50920 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan DECLARATION of CONFORMITY CONFORMITEITSVERKLARING We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
INLEIDING DAU10113 Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YP400/YP400A profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven. Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw YP400/YP400A.
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen. WAARSCHUWING Een WAARSCHUWING duidt een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in ernstig letsel of overlijden.
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU36390 YP400/YP400A HANDLEIDING ©2010 door Yamaha Motor Co., Ltd. 1e uitgave, Augustus 2010 Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik zonder schriftelijke toestemming van Yamaha Motor Co., Ltd. is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Nederland.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE .............. 1-1 Andere aandachtspunten voor veilig rijden .................................. 1-5 BESCHRIJVING ................................ Aanzicht linkerzijde.......................... Aanzicht rechterzijde ....................... Bedieningen en instrumenten.......... 2-1 2-1 2-2 2-3 FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ............................. 3-1 Startblokkeersysteem ..................... 3-1 Contactslot/stuurslot .......................
INHOUDSOPGAVE Accu ............................................. Zekeringen vervangen .................. Koplampgloeilamp vervangen ...... Achterlicht/remlichtunit ................. Voorste richtingaanwijzer ............. Gloeilamp achterste richtingaanwijzer vervangen ..... Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen ................................. Parkeerlichtgloeilamp ................... Problemen oplossen ..................... Storingzoekschema’s ...................
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10268 1 Wees een verantwoordelijke eigenaar Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de veilige en juiste bediening ervan. Scooters zijn tweewielige voertuigen. Voor een veilig gebruik zijn de toepassing van de juiste rijtechnieken en de ervaring van de bestuurder van belang. Elke bestuurder moet bekend zijn met de volgende vereisten alvorens met deze scooter te gaan rijden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE passagier is belangrijk voor een goede besturing. • De bestuurder moet tijdens het rijden beide handen aan het stuur houden en beide voeten op de bestuurdersvoetsteunen, om zo de macht over het stuur te behouden. • De passagier hoort steeds de bestuurder, de zadelband of de handgreep, indien aanwezig, met beide handen vast te houden en beide voeten op de passagiersvoetsteunen te houden.
VEILIGHEIDSINFORMATIE 1 laden van uw scooter, om zo mogelijke ongevallen te vermijden. Pas extra op wanneer u op een scooter rijdt die beladen is of waaraan accessoires zijn gemonteerd. Hieronder volgen naast de informatie over accessoires enkele richtlijnen voor het beladen van uw scooter: Het totale gewicht van de bestuurder, passagier, accessoires en bagage mag de maximale gewichtslimiet niet overschrijden. Rijden met een te zwaar belaste machine kan leiden tot een ongeval.
VEILIGHEIDSINFORMATIE grondspeling of de hellinghoek op geen enkele manier vermindert, de veerweg, de stuuruitslag of de bediening niet beperkt en geen lampen of reflectors afdekt. • Accessoires die aan of nabij het stuur of de voorvork zijn gemonteerd zullen mogelijk instabiliteit veroorzaken door een foutieve gewichtsverdeling of door aerodynamische effecten. Accessoires aan het stuur of nabij de voorvork moeten zo licht mogelijk zijn en tot een minimum worden beperkt.
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAU10372 Andere aandachtspunten voor veilig rijden ● Geef duidelijk richting aan wanneer u 1 een bocht neemt. ● Op een nat wegdek kan remmen ui- ● ● ● ● ● terst lastig zijn. Vermijd te hard remmen, de scooter zou kunnen slippen. Bedien de remmen rustig wanneer u op een nat wegdek wilt stoppen. Minder snelheid bij het naderen van een bocht of een afslag. Trek langzaam op nadat u de bocht hebt genomen. Wees voorzichtig bij het passeren van geparkeerde auto’s.
BESCHRIJVING DAU10410 Aanzicht linkerzijde 1 2 3 4 5 6 7 1 2 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Koplamp (pagina 6-34) Tankdop (pagina 3-13) Achterste opbergcompartiment (pagina 3-17) Luchtfilterelement in V-snaarbehuizing (pagina 6-18) Boordgereedschapsset (pagina 6-2) Zekeringen (pagina 6-32) Accu (pagina 6-30) 10 9 8 8. Stelring voor veervoorspanning schokdemperunit (pagina 3-19) 9. Luchtfilterelement (links) (pagina 6-18) 10.Oliefilterelement (pagina 6-13) 11.
BESCHRIJVING DAU10420 Aanzicht rechterzijde 1 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 7 6 5 Handgreep (pagina 5-2) Duozadel (pagina 3-15) Bestuurderszadel (pagina 3-15) Koelvloeistofreservoir (pagina 6-17) Radiator (pagina 6-17) Middenbok (pagina 6-28) Luchtfilterelement (rechts) (pagina 6-18) 8.
BESCHRIJVING DAU10430 Bedieningen en instrumenten 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Achterremhendel (pagina 3-11) Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 3-9) Achterremblokkeerhendel (pagina 3-11) Snelheidsmeter (pagina 3-4) Multifunctioneel display (pagina 3-5) Toerenteller (pagina 3-5) Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 3-9) 11 10 9 8. Voorremhendel (pagina 3-10) 9. Gasgreep (pagina 6-21) 10.Voorste opbergcompartiment B (pagina 3-17) 11.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10977 Startblokkeersysteem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Codeersleutel (rood bovendeel) 2. Standaardsleutels (zwart bovendeel) Dit voertuig is voorzien van een startblokkeersysteem waarmee diefstal kan worden bemoeilijkt door de codering van de standaardsleutels te wijzigen.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10472 Contactslot/stuurslot parkeerlichten gaan branden en de motor kan worden gestart. De sleutel kan niet worden uitgenomen. OPMERKING De koplampen gaan automatisch branden wanneer de motor wordt gestart en blijven aan totdat de sleutel naar “OFF” wordt gedraaid of de zijstandaard omlaag wordt bewogen. Via het contactslot/stuurslot worden het ontstekingssysteem en de verlichtingssystemen bediend en wordt het stuur vergrendeld.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU11004 Controle- en waarschuwingslampjes 1 1 2 3 DAU43023 3 5 6 7 8 9 DAU43032 ABS-waarschuwingslampje “ modellen met ABS) ABS ” (voor DCA10831 LET OP 2 4 DAU11080 Controlelampje grootlicht “ ” Dit controlelampje brandt terwijl de koplamp is ingeschakeld voor grootlicht. 5 4 1. Controlelampjes richtingaanwijzers “ en “ ” 2. Controlelampje grootlicht “ ” 3. Controlelampje startblokkering 4. Waarschuwingslampje motorstoring “ 5.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN teem.) niet blokkeren. DAU11601 Snelheidsmeter OPMERKING Het ABS-waarschuwingslampje kan gaan branden wanneer er gas wordt gegeven terwijl de scooter op de middenbok staat. Er is dan echter geen sprake van een storing. 1 2 DAU38624 3 Controlelampje startblokkering Het elektrisch circuit voor het controlelampje kan worden gecontroleerd door de sleutel naar “ON” te draaien. Het controlelampje moet enkele seconden oplichten en dan uitgaan.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU11872 Toerenteller DAU3413B Multifunctioneel display 1 2 3 4 DWA12312 WAARSCHUWING 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1. Toerenteller 2. Rode zone toerenteller Met de elektrische toerenteller kan de motorrijder het motortoerental controleren en dit binnen het ideale bereik houden.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN ● ● ● ● ● een voorziening voor zelfdiagnose een klok een omgevingstemperatuurweergave een indicator olieverversing een indicator V-snaarvervanging OPMERKING geval wordt door het indrukken van de “SELECT”-toets in de onderstaande volgorde gewisseld tussen de diverse weergaven van rittellers en kilometerteller: Trip F → Trip (boven) → Trip (onder) → Odo → Trip F ● Vergeet niet de sleutel naar “ON” te draaien voordat u de “SELECT”- en “RESET”-toets gebruikt.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 1 2 3 DCA10021 4 LET OP Laat de motor niet draaien terwijl deze oververhit is. 5 6 7 8 9 Indicator olieverversing “OIL” Deze indicator knippert zodra de eerste 1000 km (600 mi) zijn afgelegd en na 5000 km (3000 mi). Vervolgens gaat de indicator om de 5000 km (3000 mi) knipperen, om zo aan te geven dat het tijd is om de motorolie te verversen. Nadat de motorolie is ververst moet de indicator olieverversing worden teruggesteld. (Zie pagina 6-13.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN voordoet, probeer dan het volgende. tel en beide standaardsleutels naar een Yamaha dealer en laat de standaardsleutels opnieuw coderen. 1. Weergave foutcode 1. Start de motor met behulp van de codeersleutel.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12331 Antidiefstal-alarmsysteem (optie) 1 Dit model kan door een Yamaha dealer worden uitgerust met een optioneel antidiefstal-alarmsysteem. Neem contact op met een Yamaha dealer voor nadere informatie. DAU12348 Stuurschakelaars 1 Links 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 6 Rechts 1. 2. 3. 4. Lichtsignaalschakelaar “PASS” Dimlichtschakelaar “ / ” Richtingaanwijzerschakelaar “ Claxonschakelaar “ ” 1. Noodstopschakelaar “ / ” 2. Schakelaar alarmverlichting “ ” 3.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN terug naar de middenstand. Om de richtingaanwijzers uit te schakelen wordt de schakelaar ingedrukt nadat hij is teruggekeerd in de middenstand. DAU12500 Claxonschakelaar “ ” Druk deze schakelaar in om een claxonsignaal te geven. DAU12660 Noodstopschakelaar “ / ” Zet deze schakelaar voor u de motor start op “ ”. Zet deze schakelaar op “ ” om de motor direct uit te schakelen in een noodgeval, zoals wanneer de machine omslaat of als de gaskabel blijft hangen.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU44921 Achterremhendel DAU12962 Achterremblokkeerhendel van het achterwiel eerst de achterremhendel voordat u de achterremblokkeerhendel naar links beweegt. 2 1 1 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1. 2. 3. 4. Achterremhendel Stelwiel afstelpositie remhendel “ ”-merkteken Afstand tussen remhendel en stuurgreep De achterremhendel bevindt zich aan de linkerstuurgreep. Trek deze hendel naar het stuur toe om de achterrem te bekrachtigen.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12995 ABS (voor modellen met ABS) Het Yamaha ABS (anti-blokkeervoorziening remsysteem) bestaat uit een dubbel uitgevoerd elektronisch regelsysteem dat de voorrem en achterrem onafhankelijk aanstuurt.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN uit. 3. Sluit het paneel. DAU13163 Tankdop DWA11121 1 WAARSCHUWING Openen van de tankdop 1. Open het paneel door de hendel naar voren te schuiven en trek dan de hendel omhoog. Controleer voor u gaat rijden of de tankdop correct is aangebracht en vergrendeld. Door brandstoflekkage ontstaat brandgevaar. 2 1 1 3 1. Tankdop 4 2 5 6 7 8 Om de tankdop aan te brengen 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN terechtkomt, was deze dan af met water en zeep. Als u benzine op uw kleding morst, trek dan andere kleding aan. DAU13221 Brandstof Controleer of er voldoende brandstof in de brandstoftank aanwezig is. DWA10881 1 WAARSCHUWING Benzine en benzinedampen zijn zeer brandbaar. Volg de onderstaande instructies om brand en ontploffing te voorkomen en het letselrisico tijdens het tanken te verlagen. 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13445 Uitlaatkatalysatoren zal onherstelbare schade worden toegebracht aan de uitlaatkatalysator. DAU34140 Zadels Dit voertuig is uitgerust met uitlaatkatalysatoren in het uitlaatsysteem. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 DWA10862 WAARSCHUWING Het uitlaatsysteem is heet nadat de motor heeft gedraaid.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN van het duozadel in de zadelbevestigingen zoals getoond, plaats het duozadel in de oorspronkelijke positie en breng dan de bout aan. druk dan aan om te vergrendelen. 2. Neem de sleutel uit het contactslot als de scooter onbeheerd wordt achtergelaten. 1 OPMERKING Controleer of het bestuurderszadel stevig is vergrendeld alvorens te gaan rijden. 1 2 Duozadel 1. Openen. OPMERKING Druk de sleutel niet in terwijl u deze draait. 3 Verwijderen van het duozadel 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU34150 DAU14494 Verstellen van het bestuurderszadel 1 Opbergcompartimenten 1 2 1 1 3 Opbergcompartiment voorzijde A Steek om het afgesloten opbergcompartiment te openen de sleutel in het slot, draai linksom en houd dan het slot vast terwijl u de knop indrukt. Om een niet-afgesloten opbergcompartiment te openen houdt u gewoon het slot vast terwijl u de knop indrukt. 1. Bout 4 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het opbergcompartiment te sluiten drukt u het paneel terug in de oorspronkelijke stand. WAARSCHUWING! Berg geen zware voorwerpen op in dit compartiment.[DWA11161] 1 Achterste opbergcompartiment In het opbergcompartiment onder de zadels kunnen twee helmen worden opgeborgen. (Zie pagina 3-15.) 2 1. Vergrendelen. 2. Deksel ● Wikkel natte voorwerpen in een plastic zak, om zo vochtig worden van het opbergcompartiment te voorkomen.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN de boordgereedschapsset. DAU14892 Afstellen van de schokdemperunits DWA10210 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 4 3 2 1 2 WAARSCHUWING Geef beide vorkpoten steeds dezelfde afstelling, anders kan slecht weggedrag en verminderde rijstabiliteit het gevolg zijn. DCA10101 Probeer nooit voorbij de maximum- of minimuminstellingen te draaien om schade aan het mechanisme te voorkomen. Stel de veervoorspanning als volgt af.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN is. DAU45051 Startspersysteem Het startspersysteem (waarvan de zijstandaardschakelaar en de remlichtschakelaars deel uitmaken) heeft de volgende functies: ● Het verhindert starten wanneer de zijstandaard is opgetrokken, terwijl geen der remmen is bekrachtigd. ● Het verhindert starten wanneer een der remmen is bekrachtigd, terwijl de zijstandaard nog omlaag staat. ● Het schakelt een draaiende motor af zodra de zijstandaard omlaag bewogen wordt.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN 1 2 3 4 5 6 7 8 WAARSCHUWING Met de motor uit: 1. Beweeg de zijstandaard omlaag. 2. Controleer of de noodstopschakelaar aan staat. 3. Draai de sleutel naar aan. 4. Knijp de voor- of achterrem in en houd deze vast. 5. Druk op de startknop. Start de motor? NEE Als zich een storing voordoet, vraag dan alvorens te gaan rijden een Yamaha dealer het systeem te controleren. De zijstandaardschakelaar werkt mogelijk niet goed.
VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN DAU15596 Inspecteer uw machine voor elk gebruik om te waarborgen dat deze in een veilige werkende staat is. Volg altijd de schema’s en procedures voor inspectie en onderhoud in de gebruikershandleiding. DWA11151 WAARSCHUWING Onvoldoende inspectie of onderhoud van de machine vergroot het risico op ongeval of schade. Rijd niet met de machine als u een probleem hebt gevonden.
VOOR UW VEILIGHEID – CONTROLES VOOR HET RIJDEN ITEM 1 Achterrem 2 3 Gasgreep 4 Wielen en banden 5 Remhendels 6 Middenbok, zijstandaard CONTROLES • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. • Vervang indien nodig. • Controleer het vloeistofniveau in het reservoir. • Vul indien nodig het aanbevolen type remvloeistof bij tot aan het voorgeschreven niveau.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU15951 DAU48020 DAU36515 Starten van de motor Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door om u vertrouwd te maken met alle bedieningselementen. Als u de werking van een functie of bedieningselement niet begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om uitleg. DWA10271 WAARSCHUWING Een onvoldoende vertrouwdheid met de bedieningselementen kan leiden tot verlies van de controle, met mogelijk een ongeval of letsel tot gevolg.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE je of de desbetreffende indicator. 1 2 3 4 DAU45091 2. Sluit de gasklep volledig. 3. Start de motor door de startknop in te drukken terwijl de voor- of achterrem wordt bekrachtigd. Als de motor niet wil starten, laat dan de startknop los, wacht een paar seconden en probeer het dan opnieuw. Iedere startpoging moet zo kort mogelijk duren om de accu te sparen. Laat de startmotor nooit langer dan 10 seconden achtereen draaien. Wegrijden 1.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16793 Remmen Voor DAU16820 Tips voor een zuinig brandstofverbruik DWA10300 WAARSCHUWING Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips om het brandstofverbruik te verlagen: ● Voer het motortoerental tijdens accelereren niet te hoog op. ● Voer het toerental niet te hoog op terwijl de motor onbelast draait.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16841 Inrijperiode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DCA10310 LET OP De belangrijkste periode in de levensduur van het motorblok is de tijd tussen 0 en 1600 km (1000 mi). Lees daarom de volgende informatie aandachtig door. Omdat het motorblok gloednieuw is, mag dit de eerste 1600 km (1000 mi) niet te zwaar worden belast. De verschillende onderdelen van de motor slijten op elkaar in totdat de juiste bedrijfsspelingen zijn bereikt.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17243 Door periodiek inspecties, afstellingen en smeerbeurten uit te laten voeren, zorgt u ervoor dat uw machine in zo veilig en efficiënt mogelijke conditie blijft. De eigenaar/bestuurder van de machine is verplicht de optimale veiligheid te waarborgen. Op de volgende pagina’s wordt de belangrijkste informatie met betrekking tot inspecties, afstellingen en smeerbeurten gegeven.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17502 OPMERKING Boordgereedschapsset 1 2 Laat een Yamaha dealer onderhoud verrichten als u niet beschikt over het gereedschap of de ervaring die voor bepaalde werkzaamheden vereist zijn. 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1. Bodembekleding opbergcompartiment 2. Boordgereedschapsset De boordgereedschapsset is te vinden in het achterste opbergcompartiment. (Zie pagina 3-17.) Trek de mat van het opbergcompartiment omhoog en verwijder de boordgereedschapsset.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU46861 OPMERKING ● De jaarlijkse controles horen eenmaal per jaar te worden uitgevoerd, behalve wanneer in plaats daarvan een onder- houdsbeurt op kilometerbasis of, voor Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. ● Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 50000 km (30000 mi), beginnend vanaf 10000 km (6000 mi).
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU1770C Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND NR. ITEM 1 1 2 2 3 4 5 3 * 4 * Luchtfilterelementen Luchtfilterelement in v-snaarbehuizing Voorrem Achterrem 6 7 8 5 * Remslangen 6 Achterremblokkering 7 * Wielen 8 * Banden 9 CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) √ • Vervangen. • Reinigen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 9 * Wiellagers 10 * Balhoofdlagers 11 * 12 13 14 15 * Framebevestigingen Scharnieras van voorremhendel Scharnieras van achterremhendel Zijstandaard, middenbok Zijstandaardschakelaar 16 * Voorvork 17 * Schokdemperunits 18 Motorolie 19 Oliefilterelement CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT • Controleer op speling of beschadigingen. • Controleer de lagers op speling en oppervlakteruwheid. • Smeren met lithiumvet.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND NR. ITEM 1 20 * Koelsysteem 2 3 4 5 6 21 Versnellingsbakolie 22 * V-snaar Voor- en achterremschakelaar Bewegende delen en kabels 23 * 24 • Controleer het koelvloeistofniveau en controleer de machine op vloeistoflekkage. • Verversen. • Controleer de machine op olielekkage. • Verversen. • Vervangen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU34491 OPMERKING ● Motorluchtfilters en luchtfilter van V-snaarbehuizing • De motorluchtfilters op dit model zijn voorzien van geoliede papieren filterelementen. Reinig deze niet met perslucht om beschadiging te voorkomen. • De motorluchtfilterelementen moeten vaker worden vervangen en het luchtfilterelement van de V-snaarbehuizing moet vaker worden gereinigd bij rijden in zeer stoffige of vochtige gebieden.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18712 Stroomlijn- en framepanelen verwijderen en aanbrengen 1 2 3 1 1 2 Bij het uitvoeren van sommige onderhoudswerkzaamheden beschreven in dit hoofdstuk moeten de afgebeelde stroomlijn- en framepanelen worden verwijderd. Neem deze paragraaf door wanneer een stroomlijn- of framepaneel moet worden verwijderd of aangebracht. 1 2 3 1. Stroomlijnpaneel D 1. Drukclip 2. Stroomlijnpaneel A 4 DAU34282 5 Stroomlijnpaneel A 6 5 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanbrengen van het stroomlijnpaneel Plaats het stroomlijnpaneel in de oorspronkelijke positie en breng dan de schroeven aan. Stroomlijnpaneel B Verwijderen van stroomlijnpaneel 1. Verwijder de schroeven. schroeven door dit los te trekken. Stroomlijnpanelen C en D 1 2 1. Stroomlijnpaneel B 2. Schroef 2. Verwijder het stroomlijnpaneel zoals getoond. 1 Verwijderen van een stroomlijnpaneel 1. Verwijder de stroomlijnpanelen A en B. 2. Verwijder het duozadel.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN schroeven aan. 1 2 1 1 3 1. Voerplaatmat linkerzijde 4 5 6 7 8 9 2. Monteer het afdekplaatje van de schroeven door dit in de oorspronkelijke positie te plaatsen. 3. Bevestig de handgreep door de flensbussen en bouten van de handgreep aan te brengen. 2. Verwijder de schroeven in het stroomlijnpaneel. 1. Stroomlijnpaneel E Aanbrengen van het stroomlijnpaneel 1.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN kerzijde weer in de oorspronkelijke positie. DAU34173 Bougie controleren De bougie is een belangrijk motoronderdeel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte en aanslag slijten bougies op de lange duur. Daarom moeten bougies worden verwijderd en gecontroleerd volgens het periodieke onderhouds- en smeerschema. Bovendien kan aan het uiterlijk van de bougie de conditie van de motor worden afgelezen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Voorgeschreven bougie: NGK/CR7E 2 1 3 3. Meet de elektrodenafstand met een draadvoelmaat. Stel de afstand indien nodig af volgens de specificatie. 1 1 2 3 4 5 1. Bodembekleding opbergcompartiment 2. Bougiekap 3. Schroef 3. Verwijder de bougiedop. 6 7 1. Bougiesleutel Controleren van de bougie 1.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Aanhaalmoment: Bougie: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf) OPMERKING 4. Monteer de bougiekap door de schroeven aan te brengen. 5. Plaats de mat van het opbergcompartiment in de oorspronkelijke positie. 6. Sluit het bestuurderszadel. Als geen momentsleutel beschikbaar is, wordt de bougie correct vastgezet door handvast te zetten en dan nog 1/4–1/2 slag verder te draaien. De bougie moet echter zo snel mogelijk naar het juiste aanhaalmoment worden aangedraaid.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 om de gebruikte olie op te vangen. 4. Verwijder de olievuldop en de olieaftapplug met de pakking om de olie uit het carter te laten stromen. 1 2 3 4 1. 2. 3. 4. Olievuldop Peilstok Merkstreep maximumniveau Uiteinde van de motoroliepeilstok 4. Als het motorolieniveau niet tussen het uiteinde van de peilstok en de merkstreep voor maximumniveau ligt, vul dan voldoende olie, van de aanbevolen soort, bij tot het correcte niveau. 5.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 7. Monteer de compressieveer en het oliefilterdeksel door de bouten aan te brengen en zet deze dan vast met het voorgeschreven aanhaalmoment. Aanhaalmoment: Bevestigingsbout oliefilterdeksel: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) Aanbevolen motorolie: Zie pagina 8-1. Oliehoeveelheid: Zonder vervanging van het oliefilterelement: 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt) Met vervanging van het oliefilterelement: 1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ken, maar kijk wel of de indicator ca. 1.4 seconde brandt nadat de “OIL CHANGE”-knop is losgelaten; zo niet, herhaal dan de procedure. 1 2 3 4 5 6 7 8 DAU20065 Eindoverbrengingsolie Het eindoverbrengingshuis moet voor elke rit worden gecontroleerd op olielekkage. In geval van lekkage dient u de scooter door een Yamaha dealer te laten nakijken en repareren.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN komt.[DWA11311] Aanbevolen eindoverbrengingsolie: Zie pagina 8-1. Oliehoeveelheid: 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) 8. Plaats de vuldop van de eindoverbrengingsolie met de nieuwe o-ring en draai de vuldop vast. 9. Controleer het eindoverbrengingshuis op olielekkage. Zoek in geval van lekkage naar de oorzaak. DAU20070 Koelvloeistof 1 Voor iedere rit moet het koelvloeistofniveau worden gecontroleerd.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN OPMERKING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Het koelvloeistofniveau moet tussen de merkstrepen voor minimum- en maximumniveau staan. 5. Als de koelvloeistof bij of beneden de merkstreep voor minimumniveau staat, open dan de dop van het koelvloeistofreservoir, vul koelvloeistof bij tot de merkstreep voor maximumniveau en sluit de dop van het koelvloeistofreservoir weer. WAARSCHUWING! Verwijder alleen de dop van het koelvloeistofreservoir.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Links Links 1 2 1 1 3 1 3 1. Schroef 2. Luchtfilterdeksel 3. Rubber dop 1. Luchtfilterelement Rechts Rechts goed aanligt in de behuizing. Vervang altijd beide luchtfilterelementen tegelijk om slechte prestaties of beschadiging van de motor te voorkomen. Laat de motor nooit draaien met de filterelementen uitgenomen, hierdoor kunnen de zuiger(s) en/of cilinder(s) overmatig versleten raken.[DCA12923] 6. Breng de rubber dop aan.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Rechts terelement in de V-snaarbehuizing om het meeste stof en vuil te verwijderen en blaas dan het nog achtergebleven vuil weg met perslucht zoals getoond. 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1. Aftapslang luchtfilter 2. Haal de slang los als er vuil of water in zit, reinig hem grondig en breng opnieuw aan. Reinigen van het luchtfilterelement in de v-snaarbehuizing 1. Verwijder het stroomlijnpaneel E. (Zie pagina 6-8.) 2. Verwijder het paneel A. (Zie pagina 6-8.) 3.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU21384 De vrije slag van de gasgreep controleren 1 DAU21401 DAU21875 Klepspeling Banden De klepspeling kan tijdens gebruik gaan afwijken, waardoor de lucht/brandstof-verhouding kan veranderen en/of het motorgeluid toeneemt. Om dit te voorkomen moet de klepspeling door een Yamaha dealer worden afgesteld volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1 2 3 4 5 Bandenspanning (gemeten op koude banden): 0–90 kg (0–198 lb): Voor: 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) Achter: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) YP400 90–188 kg (198–414 lb) YP400A 90–185 kg (198–408 lb): Voor: 200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi) Achter: 250 kPa (2.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN wielen en remmen, inclusief banden, dient te worden overgelaten aan een Yamaha dealer, die over de nodige vakkundige kennis en ervaring beschikt om dit te doen. ● Rijd niet te snel direct na het verwisselen van een band. Het bandoppervlak dient eerst te zijn ingereden voordat het zijn optimale eigenschappen verkrijgt.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU50860 Vrije slag van voor- en achterremhendel controleren geen vrije slag aanwezig zijn. Als er toch een vrije slag is, laat dan een Yamaha dealer het remsysteem inspecteren. DWA14211 1 Voor WAARSCHUWING 1 2 3 4 5 6 7 1. Geen vrije slag remhendel Een zacht of sponzig gevoel in de remhendel kan betekenen dat er lucht in het hydraulisch systeem aanwezig is.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN bij de achterremklauw in de richting (a). Om de kabel van de achterremblokkeerhendel korter te maken draait u de stelmoer in de richting (b). DWA10650 WAARSCHUWING Vraag een Yamaha dealer de afstelling te doen als de juiste afstelling niet haalbaar is volgens de beschreven werkwijze.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU40260 Controleren van remvloeistofniveau 1 Voorrem 1 2 3 4 5 6 7 1. Merkstreep minimumniveau Achterrem 1 8 remsysteem binnendringen, waarna de remwerking mogelijk minder effectief is. Controleer alvorens te gaan rijden of de remvloeistof boven de merkstreep voor minimumniveau staat en vul indien nodig bij. Een laag remvloeistofniveau wijst mogelijk op verregaande remblokslijtage en/of lekkage in het remsysteem.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU22731 DAU23095 Remvloeistof verversen Kabels controleren en smeren Vraag een Yamaha dealer de remvloeistof te verversen volgens de intervalperioden voorgeschreven onder OPMERKING in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. Laat bovendien de oliekeerringen van de hoofdremcilinders, de remklauwen en de remslangen vervangen volgens de intervalperioden of wanneer ze lek of beschadigd zijn. ● Vloeistofafdichtingen: Vervang elke twee jaar.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU23172 Smeren van voor- en achterremhendels 1 DAU23213 Aanbevolen smeermiddel: Siliconenvet Middenbok en zijstandaard controleren en smeren Voorremhendel 2 3 4 5 Achterremhendel 6 7 8 De werking van de middenbok en de zijstandaard moet voorafgaand aan elke rit worden gecontroleerd en de scharnierpunten en de metaal-op-metaal contactvlakken moeten indien nodig worden gesmeerd.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DWA10741 WAARSCHUWING Als de middenbok of de zijstandaard niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende middenbok of zijstandaard kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU45511 Stuursysteem controleren 1 2 3 4 5 6 Losse of versleten balhoofdlagers kunnen gevaarlijk zijn. De werking van het stuursysteem moet als volgt worden gecontroleerd volgens de intervalperioden vermeld in het periodieke smeer- en onderhoudsschema. 1. Zet de machine op de middenbok. WAARSCHUWING! Ondersteun de machine zorgvuldig om omvallen en mogelijk letsel te voorkomen.[DWA10751] 2.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN ogen of kleding en bescherm uw ogen altijd bij werkzaamheden nabij accu’s. Voer als volgt EERSTE HULP uit als er lichamelijk contact is geweest met elektrolyt. • UITWENDIG: Spoel overvloedig met water. • INWENDIG: Drink grote hoeveelheden water of melk en roep direct de hulp in van een arts. • OGEN: Spoel gedurende 15 minuten met water en roep direct medische hulp in. ● Accu’s produceren het explosieve waterstofgas. Houd daarom vonken, open vuur, sigaretten e.d.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU48671 Zekeringen vervangen 1 2 3 4 5 6 De hoofdzekering en het zekeringenkastje met zekeringen voor afzonderlijke circuits bevinden zich achter stroomlijnpaneel A. (Zie pagina 6-8.) Vervang een zekering als volgt als deze is doorgebrand. 1. Draai de contactsleutel naar “OFF” en schakel het betreffende elektrische circuit uit. 2. Verwijder de doorgebrande zekering en breng een nieuwe zekering met de voorgeschreven ampèrewaarde aan.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Voor YP400A Voor YP400A 1 2 3 4 5 6 7 6 5 4 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 Reservehoofdzekering Hoofdzekering Zekering alarmverlichtingssysteem Zekering ABS-regeleenheid Zekering van de ABS-solenoïdeklep Zekering ABS-motor 1. 2. 3. 4. 5. Zekering ontstekingssysteem Zekering signaleringssysteem Koplampzekering Zekering radiatorkoelvin Backup-zekering (voor klok en verlichting in achterste opbergcompartiment) 6. Zekering brandstofinjectiesysteem 7.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU34241 1 DAU24181 DAU39880 Koplampgloeilamp vervangen Achterlicht/remlichtunit Voorste richtingaanwijzer De koplampen op dit model hebben halogeen gloeilampen. Als een koplampgloeilamp is doorgebrand, laat deze dan door een Yamaha dealer vervangen en laat indien nodig de koplamplichtbundel afstellen. Dit model is uitgerust met een LED-type remlicht/achterlicht.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU34263 DAU47900 Gloeilamp achterste richtingaanwijzer vervangen Gloeilamp in kentekenverlichting vervangen 1. Zet de scooter op de middenbok. 2. Verwijder stroomlijnpaneel C voor het vervangen van de richtingaanwijzergloeilamp links of stroomlijnpaneel D voor het vervangen van de richtingaanwijzergloeilamp rechts. (Zie pagina 6-8.) 3. Verwijder de lampfitting (samen met de richtingaanwijzergloeilamp) door deze linksom te draaien. 1 1 2 1.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU39020 1 1 Problemen oplossen Als het parkeerlicht niet gaat branden, vraag dan een Yamaha dealer het elektrisch circuit te testen of vervang de gloeilamp. Yamaha scooters ondergaan een grondige inspectie voordat ze vanaf de fabriek op transport gaan, maar tijdens gebruik kunnen toch storingen optreden. Problemen in de brandstof-, compressie- of ontstekingssystemen kunnen bijvoorbeeld de oorzaak zijn van slecht starten of een afname in motorvermogen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN geen open vuur of vonken in de omgeving zijn, inclusief waakvlammen van geisers of ovens. Benzine en benzinedampen kunnen vlam vatten of exploderen, met ernstig letsel of schade aan eigendommen tot gevolg.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU42702 Storingzoekschema’s Startproblemen of slechte werking van de motor 1 1. Brandstof 2 Controleer het brandstofniveau in de brandstoftank. 3 4 Er is voldoende brandstof aanwezig. Controleer de compressie. Er is geen brandstof aanwezig. Vul brandstof bij. De motor start niet. Controleer de compressie. 2. Compressie Er is compressie. Controleer de ontsteking. Er is geen compressie. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN Oververhitte motor DWAT1040 WAARSCHUWING ● Verwijder de radiatorvuldop niet terwijl de motor en de koelvloeistofradiator nog heet zijn. Hete vloeistof en stoom kunnen naar buiten spuiten en zo ernstige brandwonden veroorzaken. Wacht tot de motor is afgekoeld. ● Breng een dikke doek, bijvoorbeeld een handdoek, aan over de radiatorvuldop en draai deze dan langzaam linksom tegen de aanslag zodat de nog aanwezige druk kan ontsnappen.
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER DAU26094 Reinigen De open constructie van een scooter maakt de fraaie techniek beter zichtbaar, maar de machine is hierdoor ook meer kwetsbaar. Er kan roestvorming en corrosie optreden, ook al zijn hoogwaardige componenten gebruikt. Een roestige uitlaatpijp valt bij een auto niet zo op, bij een scooter is dit echter nadelig voor de algehele aanblik.
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER ● Gebruik geen bijtende chemische reinigingsmiddelen op kunststof delen. Vermijd het gebruik van doeken of sponzen die in contact zijn geweest met bijtende of schurende reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of thinner, brandstof (benzine), roestverwijderingsmiddelen of corrosieremmers, remvloeistof, antivries of elektrolyt.
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER 6. Zet alle gelakte oppervlakken in de was. 7. Laat de scooter volledig drogen alvorens te stallen of af te dekken. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DWA10942 WAARSCHUWING Verontreiniging van de remmen of banden kan leiden tot verlies van de controle over de machine. ● Controleer of er geen olie of was op de remmen of banden zit.
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER 2. Vul de brandstoftank en voeg een stabilisatoradditief (indien verkrijgbaar) toe om roestvorming in de tank en achteruitgang van de brandstof te voorkomen. 3. Voer de volgende stappen uit om de cilinder, de zuigerveren etc. te beschermen tegen corrosie. a. Verwijder de bougiedop en de bougie. b. Giet een theelepel motorolie in het bougiegat. c. Breng de bougiedop aan op de bougie en leg dan de bougie zodanig op de cilinderkop dat de elektroden aan massa liggen.
SPECIFICATIES Afmetingen: 1 2 3 4 Totale lengte: 2230 mm (87.8 in) Totale breedte: 780 mm (30.7 in) Totale hoogte: 1380 mm (54.3 in) Zadelhoogte: 760 mm (29.9 in) Wielbasis: 1565 mm (61.6 in) Grondspeling: 120 mm (4.72 in) Kleinste draaicirkel: 2600 mm (102.4 in) Gewicht: 5 6 7 8 9 Rijklaar gewicht: YP400 220 kg (485 lb) YP400A 223 kg (492 lb) Motor: Type motor: Vloeistofgekoeld, 4-takt, DOHC Cilinderopstelling: 1-cilinder Slagvolume: 395 cm3 Boring × slag: 83.0 × 73.0 mm (3.27 × 2.
SPECIFICATIES Type versnellingbak: Automatisch, V-snaar Chassis: Type frame: Backbone Spoorhoek: 27.00 graad Naspoor: 100 mm (3.
SPECIFICATIES Koplamp: Type gloeilamp: Halogeenlamp Gloeilampen voltage, wattage × aantal: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Koplamp: 12 V, 60 W/55 W × 1 Koplamp: 12 V, 55 W × 1 Achterlicht/remlicht unit: LED Voorste richtingaanwijzer: 12 V, 21.0 W × 2 Achterste richtingaanwijzer: 12 V, 21.0 W × 2 Parkeerlicht: 12 V, 5.0 W × 2 Kentekenverlichting: 12 V, 5.0 W × 1 Instrumentenverlichting: 12 V, 2.0 W × 3 Controlelampje grootlicht: 12 V, 1.4 W × 1 Controlelampje richtingaanwijzers: 12 V, 1.
GEBRUIKERSINFORMATIE DAU48611 Identificatienummers DAU26410 Voertuigidentificatienummer Noteer het voertuigidentificatienummer en de gegevens op de modelinformatiesticker in onderstaande ruimtes. Deze gegevens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wanneer uw voertuig is gestolen. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: DAU26500 Modelinformatiesticker 1 1 2 3 1. Voertuigidentificatienummer MODELINFORMATIESTICKER: Het voertuigidentificatienummer is ingeslagen op het frame.
INDEX A Aandachtspunten voor veilig rijden ........... 1-5 ABS (voor modellen met ABS)................ 3-12 ABS-waarschuwingslampje (voor modellen met ABS) ....................... 3-3 Accu ........................................................ 6-30 Achterlicht/remlichtunit............................ 6-34 Achterremblokkeerhendel ....................... 3-11 Antidiefstal-alarmsysteem (optie).............. 3-9 I C Claxonschakelaar ................................... 3-10 Contactslot/stuurslot ............
INDEX Voor- en achterremblokken controleren ............................................6-25 Voorremhendel ........................................3-10 Voorste richtingaanwijzer ........................6-34 Voorvork, controleren ..............................6-29 Vrije slag van gasgreep, controleren .......6-21 Vrije slag voor- en achterremhendel, controleren ............................................6-24 W Waarschuwingslampje motorstoring..........3-3 Wegrijden ..........................................
YAMAHA MOTOR CO., LTD. PRINTED IN THE NETHERLANDS 2010.