Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
GAU50920 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan DECLARATION of CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
VORWORT GAU10113 Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha! Sie besitzen nun eine YP400/YP400A, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser YP400/YP400A nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10200 YP400/YP400A BEDIENUNGSANLEITUNG ©2010 Yamaha Motor Co., Ltd. 1. Auflage, August 2010 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, Vervielfältigung und Verbreitung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co., Ltd. nicht gestattet. Gedruckt in Japan.
INHALT SICHERHEITSINFORMATIONEN .... 1-1 Weitere Tipps zur Fahrsicherheit .... 1-5 BESCHREIBUNG .............................. Linke Seitenansicht ......................... Rechte Seitenansicht....................... Bedienungselemente und Instrumente .................................. 2-1 2-1 2-2 Sitzbank ....................................... Fahrersitz einstellen ..................... Ablagefächer ................................ Federbeine einstellen ................... Seitenständer ................
INHALT Haupt- und Seitenständer prüfen und schmieren .......................... Teleskopgabel prüfen ................... Lenkung prüfen ............................ Radlager prüfen ............................ Batterie ......................................... Sicherungen wechseln ................. Scheinwerferlampe auswechseln ............................. Rücklicht/Bremslicht ..................... Vorderer Blinker ............................ Blinkerlampe hinten auswechseln .............................
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10268 1 Seien Sie ein verantwortungsbewusster Halter Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich für den sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Motorrollers. Motorroller sind Zweiräder. Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von den richtigen Fahrtechniken und von der Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraussetzungen kennen, bevor er diesen Motorroller fährt.
SICHERHEITSINFORMATIONEN • Halten Sie sich immer an die Geschwindigkeitsbegrenzungen und fahren Sie niemals schneller als durch Straßen - und Verkehrsbedingungen vertretbar ist. • Bevor Sie abbiegen oder die Fahrspur wechseln, immer blinken. Stellen Sie sicher, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen können. ● Die Haltung des Fahrers und Mitfahrers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
SICHERHEITSINFORMATIONEN erreichen. ● Lassen Sie den Motor nicht in schlecht 1 belüfteten oder teilweise geschlossenen Bereichen wie Schuppen, Garagen oder Carports laufen. ● Lassen Sie den Motor im Freien nicht an Stellen laufen, von wo aus die Abgase durch Öffnungen wie Fenster oder Türen in ein Gebäude gelangen können. Beladung Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck kann die Stabilität und das Fahrverhalten Ihres Motorrollers beeinträchtigen, wenn die Gewichtsverteilung des Motorrollers verändert wird.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Teile, Zubehör und Modifikationen vom freien Zubehörmarkt Es mag Produkte auf dem freien Zubehörmarkt geben, deren Auslegung und Qualität dem Niveau von Yamaha-Originalzubehör entspricht, bedenken Sie jedoch, dass einige Zubehörteile und Modifikationen des freien Zubehörmarktes nicht geeignet sind wegen potenzieller Sicherheitsrisiken für Sie und andere.
SICHERHEITSINFORMATIONEN ● Das Vorderrad auf dem Anhänger 1 oder der Ladefläche des LKWs genau geradeaus ausrichten und in einer Führungsschiene einklemmen, so dass es sich nicht bewegen kann. ● Den Motorroller mit Niederhaltern oder geeigneten Riemen, die an starren Rahmenteilen des Motorrollers befestigt sind, festzurren.
BESCHREIBUNG GAU10410 Linke Seitenansicht 1 2 3 4 5 6 7 1 2 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Scheinwerfer (Seite 6-34) Kraftstofftank-Verschluss (Seite 3-14) Hinteres Ablagefach (Seite 3-19) Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses (Seite 6-19) Bordwerkzeug (Seite 6-2) Sicherungen (Seite 6-32) Batterie (Seite 6-31) 10 9 8 8. Federvorspannungs-Einstellring des Federbeins (Seite 3-21) 9. Luftfiltereinsatz (links) (Seite 6-19) 10.Ölfiltereinsatz (Seite 6-13) 11.
BESCHREIBUNG GAU10420 Rechte Seitenansicht 1 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 7 6 5 Haltegriff (Seite 5-2) Beifahrersitz (Seite 3-17) Fahrersitz (Seite 3-17) Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter (Seite 6-17) Kühler (Seite 6-17) Hauptständer (Seite 6-29) Luftfiltereinsatz (rechts) (Seite 6-19) 8.
BESCHREIBUNG GAU10430 Bedienungselemente und Instrumente 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-12) Linke Lenkerschalter (Seite 3-10) Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 3-12) Geschwindigkeitsmesser (Seite 3-5) Multifunktionsanzeige (Seite 3-5) Drehzahlmesser (Seite 3-5) Rechte Lenkerschalter (Seite 3-10) 11 10 9 8. Handbremshebel (Vorderradbremse) (Seite 3-11) 9. Gasdrehgriff (Seite 6-21) 10.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10977 System der Wegfahrsperre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Schlüssel für die Re-Registrierung des Codes (rote Ummantelung) 2. Standardschlüssel (schwarze Ummantelung) Dieses Fahrzeug ist mit einem Wegfahrsperren-System ausgestattet, wobei die Standardschlüssel mit Codes programmiert werden, um Diebstahl zu verhindern.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION fahrsperrensystems auf dem selben Schlüsselring anbringen. ● Die Standardschlüssel, sowie Schlüssel anderer Wegfahrsperrensysteme, vom Hauptschlüssel zur Neuprogrammierung fern halten. ● Schlüssel anderer Wegfahrsperrensysteme vom Zündschloss fern halten, da diese Signalstörungen verursachen können.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10683 1 2 3 4 5 6 LOCK (Schloss) Der Lenker ist verriegelt und alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position abziehen. GCA11020 ACHTUNG Die Parkposition nicht über einen längeren Zeitraum verwenden, andernfalls könnte sich die Batterie entladen. Lenker verriegeln 1. Den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen. 2. Den Schlüssel in Stellung “OFF” hineindrücken, gedrückt halten und dann auf “LOCK” drehen. 3.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU43023 Motorstörungs-Warnleuchte “ ” Diese Warnleuchte leuchtet auf oder blinkt, wenn ein elektrischer Überwachungskreis des Motors nicht korrekt arbeitet. Lassen Sie in diesem Fall die Stromkreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte kann durch Drehen des Schlüssels in Stellung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte sollte einige Sekunden lang aufleuchten und dann erlöschen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU11601 Geschwindigkeitsmesser GAU11872 Drehzahlmesser GAU3413B Multifunktionsanzeige GWA12312 WARNUNG 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Geschwindigkeitsmesser Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON” gedreht wird, wandert die Nadel des Geschwindigkeitsmessers zur Prüfung des elektrischen Stromkreises einmal über den ganzen Geschwindigkeitsbereich und kehrt dann wieder zurück auf Null.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 ● eine Stromkreis-Prüfeinrichtung ● eine Uhr ● einen Umgebungstemperatur-Anzei- ger ● eine Ölwechsel-Intervallanzeige ● Anzeige für den Keilriemenwechsel HINWEIS ● Vergewissern 1. Anzeige für den Keilriemenwechsel “V-BELT” 2. Reserve-Warnanzeige “ ” 3. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnanzeige “ ” 4.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION zurückgestellt wird, geschieht dies automatisch, sobald nach dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren wurden. abkühlen lassen. (Siehe Seite 6-38.) HINWEIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die Anzeige kann, nachdem Sie den Rückstellknopf “RESET” gedrückt haben, nicht wieder zurück auf “Trip F” geschaltet werden. Kraftstoffmesser Wenn der Schlüssel in der Stellung “ON” steht, zeigt der Kraftstoffmesser die Kraftstoffmenge im Kraftstofftank an.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 2. Leuchtet die Anzeige nicht auf, den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen. Stromkreis-Prüfeinrichtung Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüfeinrichtung für die Prüfung verschiedener Stromkreise ausgestattet. Falls in einem dieser Stromkreise ein Problem detektiert wird, zeigt die Multifunktionsanzeige einen Fehlercode an.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ken beginnt. 4. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, um die Minuten einzustellen. 5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken und loslassen, um die Uhr zu starten. Wird der Wahlknopf “SELECT” mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, wechselt die Uhranzeige zur Umgebungstemperaturanzeige. nauigkeit der Temperaturanzeige beeinträchtigen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12348 Lenkerarmaturen der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrücken, nachdem dieser in seine Mittelstellung zurückgebracht wurde. Rechts 1 Links 1 GAU12500 2 Hupenschalter “ ” Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter betätigen. 2 3 3 4 1. 2. 3. 4. Lichthupenschalter “PASS” Abblendschalter “ / ” Blinkerschalter “ / ” Hupenschalter “ ” 2 3 GAU12660 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION leuchten auf, wenn der Schlüssel in die Stellung “ON” gedreht und der Starterschalter gedrückt wird, damit wird jedoch keine Störung angezeigt. 1 2 3 4 GCA10061 ACHTUNG 7 8 9 2 GAU12733 Warnblinkschalter “ ” Mit dem Zündschlüssel in der Stellung “ON” oder “ ”, diesen Schalter benutzen, um die Warnblinkanlage einzuschalten (alle Blinker blinken gleichzeitig auf).
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU44921 Handbremshebel (Hinterradbremse) lung auf dem Einstellrad muss mit der “ ”-Markierung auf dem Handbremshebel (Hinterrad) fluchten. GAU12962 Feststellbremshebel (Hinterradbremse) 2 1 1 4 2 3 3 4 1. 2. 3. 4. Handbremshebel (Hinterradbremse) Einstellrad der Handbremshebelposition “ ” Markierung Abstand zwischen Handbremshebel und Lenkergriff 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12995 HINWEIS ● Stellen Sie sicher, dass sich das Hin- 1 2 3 terrad nicht bewegt, wenn der Feststellbremshebel (Hinterradbremse) betätigt wird. ● Um das Hinterrad sicher festzustellen, muss zuerst der Handbremshebel (Hinterradbremse) betätigt werden, bevor der Feststellbremshebel nach links bewegt wird. GWA12361 4 5 6 7 WARNUNG Den Feststellbremshebel (Hinterrad) niemals nach links bewegen, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION können die in den Radnaben befindlichen magnetischen Rotoren beschädigt werden, was zu einer Fehlfunktion des ABS-Systems führen kann. GAU13163 Tankverschluss Tankverschluss öffnen 1. Den Tankverschluss-Deckel öffnen; dazu den Hebel nach vorn schieben und dann nach oben ziehen. 2 1 1 3 1. Kraftstofftank-Verschluss 1 4 2 1. Vorderradnabe Tankverschluss schließen 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION gelungsstellung) drehen und dann abziehen. 3. Den Deckel schließen. GWA11121 1 2 3 4 5 6 7 8 9 aus Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausreichend Benzin im Tank ist. WARNUNG Vor einer Fahrt mit dem Motorroller sicherstellen, dass der Tankverschluss korrekt angebracht und verschlossen ist. Austretender Kraftstoff ist eine Brandgefahr. Sonneneinstrahlung Kraftstoff dem Tank austreten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION eine größere Menge an Benzindämpfen eingeatmet oder etwas Benzin in Ihre Augen bekommen haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Gelangt Benzin auf Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser und Seife waschen. Gelangt Benzin auf Ihre Kleidung, betroffene Kleidungsstücke wechseln. Super bleifrei. Die Verwendung von bleifreiem Benzin verlängert die Lebensdauer der Zündkerze(n) und reduziert die Wartungskosten.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Abgaskatalysator. GAU34140 Sitzbank 1 1 1 2 2 3 1. Offen. 4 1. Fahrersitz 2. Beifahrersitz HINWEIS Den Schlüssel dabei nicht in das Schloss hineindrücken. 5 Fahrersitz 6 7 8 3. Den Fahrersitz aufklappen. Fahrersitz öffnen 1. Den Roller auf den Hauptständer stellen. 2. Den Schlüssel in das Schloss stecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. 1 9 1.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Fahrersitz schließen 1. Den Fahrersitz zuklappen und dann herunterdrücken, sodass er einrastet. 2. Den Schlüssel vom Zündschloss abziehen, wenn der Roller unbeaufsichtigt gelassen wird. HINWEIS Sicherstellen, dass der Fahrersitz vor Fahrtantritt richtig montiert ist. Beifahrersitz montieren 1. Die Zungen, wie dargestellt, am Beifahrersitz in die Sitzhalterung stecken, den Sitz dann in die ursprüngliche Lage bringen und anschließend festschrauben.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 3. Den Fahrersitz vorwärts oder rückwärts in die gewünschte Stellung schieben. 4. Die Schrauben anbringen und festschrauben. 5. Den Fahrersitz schließen. GAU14494 Ablagefächer 1 Vorderes Ablagefach A Zum Öffnen des Ablagefachs, wenn es abgeschlossen ist, den Schlüssel in das Schloss stecken und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen; anschließend den Ablagefachdeckel mit eingedrücktem Knopf beim Griff aufklappen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION mitführen bzw. belassen. 1 GCA11100 ACHTUNG Den Fahrersitz nicht allzu lange geöffnet lassen, da die eingeschaltete Ablagefach-Beleuchtung die Batterie entladen kann. 1 2 GWA11171 2 1. Öffnungshebel des Ablagefachs 2. Deckel Zum Schließen des Ablagefachs den Deckel in die Ausgangsstellung drücken. WARNUNG! In diesem Fach keine schweren Gegenstände aufbewahren.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Bordwerkzeug verwenden. GAU14892 Federbeine einstellen GWA10210 WARNUNG 2 Beide Federbeine gleichmäßig einstellen. Eine ungleichmäßige Einstellung beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabilität. 3 Jedes Federbein ist mit einem Einstellring für die Federvorspannung ausgerüstet. 1 1 5 4 3 2 1 2 Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite des Rahmens.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION System festgestellt werden, das Fahrzeug umgehend von einer Yamaha-Fachwerkstatt instand setzen lassen. GAU45051 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System Das Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschalter-System umfasst die Seitenständer- und Bremslichtschalter und erfüllt folgende Zwecke: ● Es verhindert ein Anlassen des Motors, wenn der Seitenständer hochgeklappt ist, aber keine Bremse betätigt wird.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 5 6 7 8 Bei ausgeschaltetem Motor: 1. Seitenständer herunterklappen. 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter eingeschaltet ist. 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. 4. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten. 5. Starterschalter drücken. Springt der Motor an? NEIN JA Während der Motor immer noch ausgeschalter ist: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Die Vorder- und Hinterradbremse betätigt halten. 8. Starterschalter drücken.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15596 Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten. GWA11151 WARNUNG Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschädigung des Fahrzeugs.
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT 1 Hinterradbremse 2 3 Gasdrehgriff 4 Räder und Reifen 5 Bremshebel 6 Hauptständer, Seitenständer 7 Fahrgestellhalterungen 8 Instrumente, Lichter, Signale und Schalter 9 Seitenständerschalter KONTROLLEN • Funktion prüfen. • Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fachwerkstatt entlüften lassen. • Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. • Ersetzen, falls nötig.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU15951 GAU48020 GAU36515 Motor anlassen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit allen Bedienungselementen vertraut zu machen. Falls Sie ein Bedienungselement oder eine Funktion nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. GWA10271 WARNUNG Wenn Sie sich nicht mit den Bedienungselementen vertraut machen, kann es zum Verlust der Kontrolle kommen und zu Unfällen oder Verletzungen in Folge davon.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE 3-3, 3-5, 3-7 oder 3-8 zur Stromkreiskontrolle der entsprechenden Warn- und Anzeigeleuchten und Anzeiger. 1 2 3 4 5 2. Den Gasdrehgriff ganz schließen. 3. Bei betätigter Vorder- oder Hinterradbremse den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen. Falls der Motor nicht sofort anspringt, den Starterschalter loslassen und einige Sekunden bis zum nächsten Startversuch warten. Jeder Anlassversuch sollte so kurz wie möglich sein, um die Batterie zu schonen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16793 Bremsen Vorn GAU16820 Tipps zum Kraftstoffsparen Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann durch die Fahrweise stark beeinflusst werden. Folgende Ratschläge helfen, unnötigen Benzinverbrauch zu vermeiden: ● Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen vermeiden. ● Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last vermeiden. ● Bei längeren Standzeiten in Staus, vor Ampeln oder Bahnschranken den Motor am besten abschalten.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16841 Einfahrvorschriften 1 2 3 4 5 werden. GAU17213 GCA10310 Die ersten 1600 km (1000 mi) sind ausschlaggebend für die Leistung und Lebensdauer des neuen Motors. Darum sollten die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig gelesen und genau beachtet werden. Der Motor ist fabrikneu und darf während der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark beansprucht werden. Die verschiedenen Teile des Motors spielen sich selbst in das richtige Betriebsspiel ein.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17243 GWA15121 GAU17302 Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen und Schmierung gewährleisten maximale Fahrsicherheit und einen optimalen Zustand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughalter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst verantwortlich. Auf den folgenden Seiten werden die wichtigsten Inspektionspunkte, Einstellungen und Schmierstellen des Fahrzeugs angegeben und erläutert.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17502 Bordwerkzeug 1 zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsarbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbeiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen. 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1. Ablagefachmatte 2. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im hinteren Ablagefach. (Siehe Seite 3-19.) Die Matte des Ablagefachs nach oben ziehen und dann das Bordwerkzeug herausnehmen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU46861 HINWEIS ● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw. für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird. ● Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. ● Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1770C Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND NR. PRÜFPUNKT 1 1 2 2 Luftfiltereinsätze Luftfiltereinsatz des Keilriemengehäuses 3 3 * Vorderradbremse 4 5 4 * Hinterradbremse 6 7 8 9 5 * Bremsschläuche 6 Feststellen der Hinterradbremse 7 * Räder 8 * Reifen KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT 1000 km (600 mi) 10000 km (6000 mi) 30000 km (18000 mi) 40000 km (24000 mi) √ • Ersetzen. • Reinigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND NR. PRÜFPUNKT 9 * Radlager 10 * Lenkungslager 11 * 12 13 14 15 * Fahrgestellhalterungen Handbremshebelumlenkwelle (Vorderradbremse) Handbremshebelumlenkwelle (Hinterradbremse) Seitenständer, Hauptständer Seitenständerschalter 16 * Teleskopgabel 17 * Federbeine 18 19 Motoröl Ölfiltereinsatz KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT • Das Lager auf Lockerung oder Beschädigung kontrollieren.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND NR. 1 20 * PRÜFPUNKT Kühlsystem 2 21 3 22 * 4 23 * 5 24 6 Achsgetriebeöl Keilriemen Vorderrad- und Hinterrad-Bremslichtschalter Sich bewegende Teile und Seilzüge 25 * Gasdrehgriff 26 * Lichter, Signale und Schalter 7 KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT • Den Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Kühlflüssigkeitslecks prüfen. • Wechseln. • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. • Wechseln. • Ersetzen. • Funktion prüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU34491 HINWEIS ● Motor-Luftfilter und Riementriebgehäuse-Luftfilter • Die Motor-Luftfilter dieses Modells besitzen ölbeschichtete Einweg-Papierelemente, die nicht mit Druckluft gereinigt werden dürfen, um Beschädigungen zu vermeiden. • Die Motor-Luftfilterelemente müssen häufiger erneuert und der Luftfiltereinsatz des Riementriebgehäuses muss häufiger gewartet werden, wenn in sehr feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18712 Verkleidungsteile und Abdeckungen abnehmen und montieren 1 2 3 1 Die abgebildeten Abdeckungen und Verkleidungsteile müssen für manche in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile sollte jeweils auf die nachfolgenden Abschnitte zurückgegriffen werden. 1 1. Verkleidungsteil D 1. Schnellverschluss 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Verkleidungsteil montieren Das Verkleidungsteil in die ursprüngliche Lage bringen und dann festschrauben. Verkleidungsteil B Verkleidungsteil abnehmen 1. Die Schrauben lösen. Verkleidungsteile C und D 1 2 1. Verkleidungsteil B 2. Schraube 2. Das Verkleidungsteil entfernen, wie dargestellt. 1 Eines der Verkleidungsteile abnehmen 1. Die Verkleidungsteile A und B ausbauen. 2. Den Beifahrersitz abnehmen. (Siehe Seite 3-17.) 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 2 1 1 3 4 5 6 7 8 2. Die Abdeckung des Schraubenzugriffs in die ursprüngliche Position bringen. 3. Den Haltegriff mit den Hülsen und Haltegriff-Schrauben befestigen. 1. Linke Fußmatte 1. Verkleidungsteil E 2. Das Verkleidungsteil losschrauben. Anzugsdrehmoment: Haltegriff-Schraube: 23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf) Verkleidungsteil montieren 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Die Fußmatten links in ursprüngliche Position bringen. die GAU34173 Zündkerze prüfen Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da Verbrennungswärme und Ablagerungen die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle herausgenommen und geprüft werden. Der Zustand der Zündkerze erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand des Motors.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG dung dargestellt. mäßige Ölkohleablagerungen prüfen und ggf. erneuern. 2 3 Empfohlene Zündkerze: NGK/CR7E 1 1 1 3. Den Zündkerzen-Elektrodenabstand mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korrigieren. 2 3 4 5 1. Ablagefachmatte 2. Zündkerzen-Abdeckung 3. Schraube 3. Den Zündkerzenstecker abziehen. 6 7 1 8 9 1. Zündkerzenstecker 4. Die Zündkerze mit dem Zündkerzenschlüssel (im Bordwerkzeug) herausschrauben, wie in der Abbil- 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG dann vorschriftsmäßig festziehen. GAU34187 Motoröl und Ölfiltereinsatz Anzugsmoment: Zündkerze: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf) Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt geprüft werden. Außerdem muss in den empfohlenen Abständen das Motoröl gewechselt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden, gemäß der Wartungs- und Schmiertabelle, und wenn die Ölwechsel-Intervallanzeige aufleuchtet.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 1. 2. 3. 4. Motoröl-Einfüllschraubverschluss Messstab Maximalstand-Markierung Spitze des Motoröl-Messstabs 4. Wenn sich der Motorölstand nicht zwischen der Spitze des Messstabs und der Maximalstand-Markierung befindet, ausreichend Öl der empfohlenen Sorte bis zum vorgeschriebenen Stand nachfüllen. 5. Den Messstab in die Einfüllöffnung stecken und dann den Einfüllschraubverschluss fest zudrehen. Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel) 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 2 3 4 ● Darauf achten, dass keine Fremd- hen. körper in das Kurbelgehäuse gelangen. Anzugsmoment: Motoröl-Ablassschraube: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf) 9. Die vorgeschriebene Menge des empfohlenen Öls nachfüllen und dann den Einfüllschraubverschluss fest zudrehen. 1. 2. 3. 4. Ölfiltereinsatzabdeckung O-Ring Druckfeder Ölfiltereinsatz 7. Die Druckfeder und den Ölfiltergehäusedeckel festschrauben und dann die Schrauben vorschriftsmäßig festziehen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG lischt. HINWEIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wird das Öl gewechselt, bevor die Ölwechsel-Intervallanzeige aufleuchtet (d. h. vor Ablauf des entsprechenden Intervalls), muss die Anzeige nach dem Ölwechsel zurückgestellt werden, damit sie korrekt die Fälligkeit des nächsten Ölwechsels signalisiert. Um die Ölwechsel-Intervallanzeige zurückzustellen, bevor das Ölwechsel-Intervall fällig geworden ist, dem obigen Verfahren folgen. Darauf achten, dass die Kontrollleuchte 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU20070 Empfohlene Getriebeölsorte: Siehe Seite 8-1. Füllmenge: 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) 8. Den Achsgetriebeöl-Einfüllschraubverschluss mit einem neuen O-Ring einschrauben und vorschriftsmäßig festziehen. 9. Das Achsantriebsgehäuse auf Öllecks prüfen. Tritt irgendwo Öl aus, die Ursache feststellen. Kühlflüssigkeit 1 Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrtbeginn geprüft werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwischen der Minimal- und Maximalstand-Markierung befinden. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5. Befindet sich der Kühlflüssigkeitsstand an oder unterhalb der Minimalstand-Markierung, den Ausgleichsbehälterdeckel öffnen und Kühlflüssigkeit bis zur Maximalstand-Markierung einfüllen; anschließend den Behälterdeckel schließen. WARNUNG! Nur den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel öffnen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU34206 Luftfiltereinsätze, Ablassschläuche und Luftfiltereinsatz des Riementriebgehäuses Die Luft- und Riementriebgehäuse-Filtereinsätze sollten in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungsund Schmiertabelle gewartet werden. Bei übermäßig staubigem oder feuchtem Einsatz sind die Filter häufiger zu warten. Luftfiltereinsätze ersetzen 1. Den Roller auf den Hauptständer stellen. HINWEIS Links Links 1 2 1 1 2 3 1 3 3 1. Schraube 2. Luftfiltergehäuseabdeckung 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 2 3 4 5 6 in seinem Gehäuse eingesetzt ist. Immer beide Filtereinsätze gleichzeitig wechseln, da sonst die Motorleistung verringert oder der Motor beschädigt werden kann. Der Motor sollte niemals ohne eingebaute Luftfiltereinsätze betrieben werden, da sonst der (die) Kolben und/oder Zylinder stärkerem Verschleiß unterliegen.[GCA12923] 6. Die Gummikappe wieder anbringen. Die Luftfiltergehäuse-Ablassschläuche reinigen 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG ten Schmutz und Staub zu entfernen; dann den feineren Staub mit Druckluft herausblasen, wie dargestellt. GAU21384 Spiel des Gasdrehgriffs prüfen 1 1. Spiel des Gasdrehgriffs 7. Den Filtereinsatz des Riementriebgehäuse-Luftfilters auf Beschädigung überprüfen und, falls beschädigt, erneuern. 8. Den Riementriebgehäuse-Luftfiltereinsatz festschrauben. ACHTUNG: Sicherstellen, dass der Riementrieb-Filtereinsatz korrekt in seinem Gehäuse eingesetzt ist.[GCA12941] 9.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU21875 Reifen 1 Zur Erzielung optimaler Fahrleistungen, einer langen Lebensdauer und maximaler Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs beachten Sie bitte die folgenden Punkte zum Thema Reifen. 2 3 Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor jeder Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. GWA10503 4 5 6 7 8 9 WARNUNG Bei Fahren des Fahrzeugs mit falschem Reifendruck besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr durch einen Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Reifenausführung Die Räder dieses Modells sind mit Schlauchlos-Reifen bestückt. Ausschließlich die nachfolgenden Reifen sind nach zahlreichen Tests von der Yamaha Motor Co., Ltd. freigegeben worden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU50860 Spiel des Vorder- und Hinterradbremshebels überprüfen GWA14211 1 2 Vorn WARNUNG 1 1 2 3 4 5 6 An den Enden des Bremshebels sollte kein Spiel vorhanden sein. Wenn Spiel vorhanden ist, die Bremsanlage von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 1. Ventilschaft-Kontermutter 2. Ventilschaft-Mutter Anzugsmomente: Ventilschaft-Mutter: 2.0 Nm (0.2 m·kgf, 1.4 ft·lbf) Ventilschaft-Kontermutter: 3.0 Nm (0.3 m·kgf, 2.2 ft·lbf) 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU33473 Feststellbremshebelkabel (Hinterradbremse) einstellen 2 1 Einstellmutter am hinteren Bremssattel in Richtung (a) drehen. Zum Verringern des Spiels des Feststellbremshebelkabels (Hinterradbremse) die Einstellmutter in Richtung (b) drehen. GWA10650 WARNUNG (a) (b) Lässt sich die Einstellung auf diese Weise nicht vornehmen, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU34210 1 Scheibenbremsbeläge hinten Beide hinteren Scheibenbremsbeläge von einer Yamaha-Fachwerkstatt auf Beschädigung überprüfen und die Bremsbelagstärke messen lassen. Sie müssen ggf. als Satz ersetzt werden. GAU40260 Bremsflüssigkeitsstand prüfen Vorderradbremse 1 2 3 4 5 1. Minimalstand-Markierung Hinterradbremse 6 1 7 Funktion beeinträchtigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG ● Darauf achten, dass beim Nachfüllen kein Wasser oder Staub in den Vorratsbehälter gelangt. Wasser wird den Siedepunkt der Flüssigkeit bedeutend herabsetzen und könnte Dampfblasenbildung zur Folge haben, und Verschmutzungen könnten die Ventile des ABS-Hydrauliksystems verstopfen. ● Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunststoffteile an. Deshalb vorsichtig handhaben und verschüttete Flüssigkeit sofort abwischen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23114 Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren 1 2 3 4 5 6 7 Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gasdrehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fachwerkstatt gemäß den in der Wartungs- und Schmiertabelle vorgeschriebenen Abständen geschmiert werden. Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung ausgestattet. Sicherstellen, dass die Abdeckung sicher eingebaut ist.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23213 Haupt- und Seitenständer prüfen und schmieren GWA10741 GAU23272 Teleskopgabel prüfen WARNUNG Falls Haupt- oder Seitenständer klemmen, diese von einer Yamaha-Fachwerkstatt instand setzen lassen. Andernfalls könnte der Haupt- oder Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken, was zu einem möglichen Kontrollverlust führen kann.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU45511 Lenkung prüfen 1 2 3 GCA10590 4 5 6 ACHTUNG Falls die Teleskopgabel nicht gleichmäßig ein- und ausfedert oder irgendwelche Schäden festgestellt werden, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen bzw. reparieren lassen. Verschlissene oder lockere Lenkkopflager stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Darum muss der Zustand der Lenkung folgendermaßen in den empfohlenen Abständen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU34225 Batterie 2 1 3 1. Minuspol-Batteriekabel (schwarz) 2. Batterie 3. Pluskabel der Batterie (rot) Die Batterie befindet sich hinter dem Verkleidungsteil A. (Siehe Seite 6-8.) Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie (Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet. Die Kontrolle des Säurestands und das Auffüllen von destilliertem Wasser entfallen deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel müssen jedoch kontrolliert und ggf. festgezogen werden.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 dreht wurde, dann zuerst das Pluskabel und anschließend das Minuskabel anschließen.[GCA16840] 4. Nach der Montage sicherstellen, dass die Batteriekabel richtig an die Batterieklemmen angeschlossen sind. GCA16530 2 3 4 5 6 7 ACHTUNG Die Batterie immer in aufgeladenem Zustand halten. Die Lagerung einer entladenen Batterie kann die Batterie dauerhaft beschädigen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Für YP400 7 Für YP400A 1 2 3 4 5 6 7 6 5 4 3 2 1. 2. 3. 4. 5. Für YP400A Zündungssicherung Signalanlagensicherung Scheinwerfersicherung Kühlerlüftersicherung Zusatzsicherung (für Uhr und Licht des hinteren Ablagefachs) 6. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems 7. Ersatzsicherung 1. 2. 3. 4. 5. 6.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung: 40.0 A Zündungssicherung: 10.0 A Signalanlagensicherung: 10.0 A Scheinwerfersicherung: 20.0 A Warnblinkanlagensicherung: 10.0 A Kühlerlüftersicherung: 10.0 A Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems: 10.0 A Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: YP400A 10.0 A Sicherung des ABS-Motors: YP400A 30.0 A ABS-Magnetventilsicherung: YP400A 20.0 A Zusatzsicherung: 10.0 A überprüfen lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24181 GAU39880 Rücklicht/Bremslicht Vorderer Blinker Dieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Bremslicht ausgestattet. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht funktioniert. Falls ein vorderer Blinker nicht aufleuchtet, dessen Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die Lampe auswechseln. GAU34263 Blinkerlampe hinten auswechseln 1. Den Roller auf den Hauptständer stellen. 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU47900 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1 1 2 2 3 4 5 1. Blinkerlampe 2. Blinkerlampenfassung 1. Den Roller auf den Hauptständer stellen. 2. Das Verkleidungsteil B abnehmen. (Siehe Seite 6-8.) 3. Die Abdeckung der Kennzeichenbeleuchtung und die Kennzeichenbeleuchtungs-Streuscheibe abschrauben. 1 6. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Das ausgebaute Verkleidungsteil anbringen. 2 6 7 8 9 3 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU39020 GAU25881 Standlichtlampe Fehlersuche Falls das Standlicht nicht aufleuchtet, den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen oder die Lampe auswechseln. Obwohl alle Yamaha-Motorroller vor der Auslieferung einer strengen Inspektion unterzogen werden, kann es im Alltag zu Störungen kommen. Zum Beispiel können Defekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder mangelnde Kompression zu Anlassproblemen und Leistungseinbußen führen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU42702 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung 1 1. Kraftstoff 2 Kraftstoffstand im Tank prüfen. 3 4 Es ist genügend Kraftstoff vorhanden. Verdichtung prüfen. Es ist kein Kraftstoff vorhanden. Kraftstoff nachfüllen. Der Motor startet nicht. Verdichtung prüfen. 2. Verdichtung Verdichtung OK. Zündung prüfen. Keine Verdichtung. Lassen sie das Fahrzeug von einer YamahaFachwerkstatt prüfen. E-Starter betätigen. 5 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Motorüberhitzung GWAT1040 WARNUNG ● Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abgekühlt ist. ● Einen dicken Lappen, wie z. B.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS GAU37833 Vorsicht bei Mattfarben GCA15192 ACHTUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GAU26094 Pflege Einige Modelle sind mit mattfarbigen Bauteilen ausgestattet. Vor der Reinigung des Fahrzeugs sollten Sie einen Yamaha-Fachhändler bezüglich verwendbarer Reinigungsmittel zu Rate ziehen. Werden Bürsten, scharfe Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern dieser Bauteile benutzt, können diese verkratzt oder beschädigt werden.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS dünntes, mildes Reinigungsmittel zusammen mit Wasser verwendet werden. Da Reinigungsmittel Plastikteile angreifen können, müssen alle Reste des Reinigungsmittels mit sehr viel Wasser abgespült werden. ● Niemals scharfe Chemikalien für Plastikteile verwenden. Niemals folgende Mittel bzw.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS 3. 1 4. 2 5. 3 6. 4 7. 5 werden.) Alle Metalloberflächen müssen mit einem Korrosionsschutzspray vor Korrosion geschützt werden, auch wenn sie verchromt oder vernickelt sind. Verwenden Sie Sprühöl als Universalreiniger, um noch vorhandene Restverschmutzungen zu entfernen. Steinschläge und andere kleine Lackschäden mit Farblack ausbessern bzw. mit Klarlack versiegeln. Wachsen Sie alle lackierten Oberflächen.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS schnitt “Pflege” in diesem Kapitel. 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fügen Sie einen stabilisierenden Zusatz hinzu (falls erhältlich), um den Tank vor Rostbefall zu schützen und eine chemische Veränderung des Kraftstoffs zu verhindern. 3. Zum Schutz des Zylinders, der Kolbenringe, etc. vor Korrosion die folgenden Schritte ausführen: a. Den Zündkerzenstecker abziehen und dann die Zündkerze herausschrauben. b.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen: 1 2 3 4 GAU50910 Gesamtlänge: 2230 mm (87.8 in) Gesamtbreite: 780 mm (30.7 in) Gesamthöhe: 1380 mm (54.3 in) Sitzhöhe: 760 mm (29.9 in) Radstand: 1565 mm (61.6 in) Bodenfreiheit: 120 mm (4.72 in) Mindest-Wendekreis: 2600 mm (102.4 in) Gewicht: 5 6 7 8 9 Gewicht (fahrfertig): YP400 220 kg (485 lb) YP400A 223 kg (492 lb) Motor: Bauart: Flüssigkeitsgekühlter 4-Takt-Motor, DOHC Zylinderanordnung: Einzylinder Hubraum: 395 cm3 Bohrung × Hub: 83.0 × 73.0 mm (3.27 × 2.
TECHNISCHE DATEN Sekundäruntersetzungsverhältnis: 6.643 (31/14 x 42/14) Getriebeart: Keilriemen-Automatik Fahrgestell: Rahmenbauart: Rückgratrahmen Lenkkopfwinkel: 27.00 Grad Nachlauf: 100 mm (3.9 in) Vorderreifen: Ausführung: Schlauchlos-Reifen Dimension: 120/80-14M/C 58S Hersteller/Typ: IRC/MB67 Hersteller/Typ: DUNLOP/D305FL Hinterreifen: Ausführung: Schlauchlos-Reifen Dimension: 150/70-13M/C 64S Hersteller/Typ: IRC/MB67 Hersteller/Typ: DUNLOP/D305L Zuladung: Max.
TECHNISCHE DATEN Scheinwerfer: Lampenart: Halogenlampe Lampenspannung, Watt × Anzahl: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55 W × 1 Scheinwerfer: 12 V, 55 W × 1 Rücklicht/Bremslicht: LED Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.0 W × 2 Standlicht vorn: 12 V, 5.0 W × 2 Kennzeichenbeleuchtung: 12 V, 5.0 W × 1 Instrumentenbeleuchtung: 12 V, 2.0 W × 3 Fernlicht-Kontrollleuchte: 12 V, 1.4 W × 1 Blinker-Kontrollleuchte: 12 V, 1.4 W × 2 Motorstörungs-Warnleuchte: 12 V, 1.
KUNDENINFORMATION GAU48611 Identifizierungsnummern GAU26410 Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1 1 2 3 1.
INDEX A Abblendschalter ...................................... 3-10 Ablagefächer........................................... 3-19 ABS (für ABS-Modelle) ........................... 3-13 Abstellen ................................................... 7-3 ABS-Warnleuchte (für ABS-Modelle)........ 3-4 Achsgetriebeöl ........................................ 6-16 Anfahren ................................................... 5-2 Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-Systems.......................
INDEX Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren .......................6-8 Vorderer Blinker.......................................6-35 Vorsicht bei Mattfarben..............................7-1 W Warnblinkschalter ....................................3-11 Warn- und Kontrollleuchten .......................3-3 Wartung, Abgas-Kontrollsystem ................6-3 Wartung und Schmierung, regelmäßig ......6-4 Z Zündkerze, prüfen ...................................6-11 Zünd-/Lenkschloss ..............
YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2010.09–0.