Bruksanvisning Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Bruksanvisning U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020573 LBA0 XXXCRX.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet. • Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar instrumentet. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och koppla bort nätadaptern från uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd finns det en minimal mängd ström i produkten. Kom ihåg att koppla bort nätadaptern från uttaget när du inte använder produkten under en längre tid.
Upphovsrättsmeddelande Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för den förprogrammerade Song:en i instrumentet. Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Grattis och tack för att du valde Yamaha DGX-230/YPG-235 Portable Grand! För att du skall få största möjliga utbyte av instrumentet bör du först läsa bruksanvisningen noggrant. Se till att spara den här bruksanvisningen på ett lättillgängligt och säkert ställe sedan du har läst den, och läs den varje gång som du behöver lära dig mer om någon operation eller funktion. Medföljande tillbehör I förpackningen med DGX-230/YPG-235 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
Specialfunktioner i DGX-230/YPG-235 Graded Soft Touch-klaviatur Precis som på ett riktigt piano har de lägre tangenterna ett tyngre anslag och de högre ett lättare anslag. ■ Spela flera olika instrumentljud Sidan 14 Instrumentljudet som hörs när du spelar på klaviaturen kan ändras till violin, flöjt, harpa eller något annat ljud. Du kan till exempel ändra karaktären i en melodi som är skriven för piano, genom att spela den med violinljud i stället. Upptäck en helt ny värld av musikaliska variationer.
Innehåll Upphovsrättsmeddelande ...................................................... 6 Panelloggor............................................................................ 6 Medföljande tillbehör.............................................................. 7 Specialfunktioner i DGX-230/YPG-235.................................. 8 Ansluta och göra inställningar 10 Strömförsörjning................................................................... 10 Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) ........
Ansluta och göra inställningar Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen. Strömförsörjning Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter när det är möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. ■ Använda en nätadapter Kontrollera att instrumentets [STANDBY/ON]strömbrytare är inställd på STANDBY. VARNING • Använd endast angiven adapter (PA-5D eller en annan adapter som rekommenderas av Yamaha).
Ansluta och göra inställningar Gör alla nödvändiga anslutningar nedan INNAN du slår på strömmen. Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) Ansluta till en dator (USB-uttag) DGX-230/YPG-235-högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
Panelkontroller och anslutningar Frontpanelen Kompstilkategorilista (sidan 106) Song-kategorilista (sidan 27) Display (sidan 52) Musikdatabaslista (sidan 107) e r t q y u i o w GrandPno 001 !0 !1 !2 !3 !4 !5 @9 Frontpanelen q [STANDBY/ON]-strömbrytare ......... sidan 11 w [MASTER VOLUME]-kontroll .. sidorna 11, 50 e Knappen [P.A.T. ON/OFF] ................ sidan 30 r Knappen [MUSIC DATABASE] ........ sidan 42 t Knappen [FUNCTION] .....................
Panelkontroller och anslutningar Ljudkategorilista (sidan 100) !6 !7 !8 !9 @3 @0 @1 @5 @6 @7 @8 @2 @4 Baksidan #0 #1 #2 #3 #4 Baksidan @2 Sifferknappar [0]–[9], Knapparna [+]- och [-] ............ sidorna 51, 75 #1 USB-uttag ................................ sidorna 11, 79 @3 Knappen [DEMO] ............................. sidan 26 #3 PHONES/OUTPUT-uttag ...................sidan 11 @4 Knapparna REGIST MEMORY [MEMORY/BANK], [1], [2] ................................................
e bbguid na S Prova att spela olika instrumentljud Snabbguide Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här instrumentet många olika ljud som gitarr, bas, stråkar, sax, trumpet, trummor och slaginstrument, ljudeffekter … en stor och bred uppsättning musikaliska ljud. Välj och spela ett ljud – MAIN Så här väljer du det huvudljud (MAIN) du vill spela på klaviaturen. 1 Tryck på knappen [VOICE]. Ljudets nummer och namn visas. Ljudnamn GrandPno Visas när Voice-läget är aktiverat.
Prova att spela olika instrumentljud Spela två ljud samtidigt – DUAL Du kan välja ett andra ljud som spelas tillsammans med huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Detta andra ljud kallas Dual-ljud. 1 Tryck på knappen [DUAL ON/OFF]. Med knappen [DUAL ON/OFF] slår du på eller av Dual-ljudet. När Dual-ljudet är på visas Dual-symbolen i displayen. Det valda Dualljudet återges tillsammans med huvudljudet när du spelar på klaviaturen.
Prova att spela olika instrumentljud 4 Spela på klaviaturen. Två ljud spelas samtidigt. Prova att välja och spela flera olika Dual-ljud. Spela olika ljud med vänster och höger hand – SPLIT I Split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade Split-ljudet spelas till vänster om splitpunkten. Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov (sidan 65).
Prova att spela olika instrumentljud 3 Välj önskat Split-ljud. Vrid på dataratten tills du ser det Split-ljud du vill använda. Det ljud som väljs här blir det Split-ljud som spelas till vänster om klaviaturens splitpunkt. I det här exemplet väljs ljudet ”033 Folk Guitar”. Folk Gtr 033 4 Spela på klaviaturen. Prova att välja och spela flera olika Split-ljud. Spela ljudet Grand Piano Allt du behöver göra om du bara vill spela piano är att trycka på en enda knapp. Tryck på knappen [PORTABLE GRAND].
Roliga ljud Instrumentet innehåller ett antal trumset och unika ljudeffekter som du kan använda för underhållning. Skratt, porlande bäckar, jetplan som flyger förbi, kusliga effekter och mycket annat. Dessa ljud kan vara bra stämningshöjare på fester. Trumset Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du till exempel väljer en violin eller något annat vanligt instrument som huvudljud, producerar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjder.
e bbguid na S Spela kompstilar (Styles) Instrumentet har en funktion för automatiskt ackompanjemang som producerar ackompanjemang (rytm + bas + ackord) i den kompstil (Style) du väljer till de ackord du spelar med vänster hand. Du kan välja mellan 160 olika kompstilar som täcker ett stort antal musikaliska genrer och taktarter (en fullständig lista över tillgängliga kompstilar finns på sidan 106). I det här avsnittet visas hur du kan använda det automatiska ackompanjemanget.
Spela kompstilar (Styles) Spela med en kompstil (Style) På föregående sida lärde du dig att välja en rytm för en viss kompstil. Här beskrivs hur du kan lägga till bas- och ackordackompanjemang till grundrytmen så att du får ett rikt och fylligt ackompanjemang som du kan spela med. 1 2 Tryck på knappen [STYLE] och välj önskad kompstil. Slå på det automatiska ackompanjemanget. Tryck på knappen [ACMP ON/OFF]. Tryck en gång till på knappen när du vill stänga av det automatiska ackompanjemanget.
Spela kompstilar (Styles) 4 Starta kompstilen genom att spela ett ackord med vänster hand. Du kan ”spela” ackord även om du egentligen inte kan några ackord. Instrumentet kan tolka även en enskild som ett ackord. Försök att spela en till tre toner samtidigt till vänster om splitpunkten. Ackompanjemanget ändras efter vilka toner du spelar med vänster hand. Prova det här! Noter för några ackordföljder finns på sidan 22.
Spela kompstilar (Styles) Kompstilar är ännu roligare när du förstår ackord Ackord, som skapas genom att flera toner spelas samtidigt, är grunden för ett välljudande komp. I det här avsnittet ska vi se på sekvenser av olika ackord som spelas efter varandra, ackordföljder. Eftersom varje ackord har sin egen unika klangfärg—även med olika ackordlägen—har de ackord du väljer att använda i din ackordföljd ett stort inflytande på helhetskänslan av musiken du spelar.
Spela kompstilar (Styles) 148 Piano Boogie Rekommenderad kompstil —Boogie-woogie med 3 ackord— Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. C F C G F C Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. Den här ackordföjden ger ett varierat komp med bara tre ackord. När du fått in känslan för ackordföjden i noterna kan du prova att ändra ordningen på ackorden! Rekommenderad kompstil 096 Bossa Nova —Bossa nova med jazziga ackord— Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Spela kompstilar (Styles) Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget Det finns två sätt att spela ackord i det automatiska ackompanjemanget: ● Enkla ackord ● Standardackord Instrumentet känner automatiskt igen de olika ackordtyperna. Funktionen kallas Multi Fingering. Slå på automatiskt ackompanjemang genom att trycka på knappen [ACMP ON/OFF] (sidan 20). Klaviatursektionen till vänster om splitpunkten (standardinställning: 54/F#2) blir ”ackompanjemangsomfånget”.
e bbguid na S Använda melodier (Song) Med det här instrumentet betyder termen Song de data som utgör ett musikstycke. Du kan lyssna på de 30 interna Song:erna, eller använda dem med i stort sett vilken som helst av alla de funktioner som finns— Performance Assistant-tekniken, lektioner med flera. Song:erna är organiserade i kategorier. I det här avsnittet visas hur du kan välja och spela Song:er och de 30 interna Song:erna beskrivs kortfattat.
Använda melodier (Song) 3 001–030 Förprogrammerade (se nästa sida) 031–035 User Song:er (Song:er som du själv spelar in) 036– Song:er som överförts från en dator (sidorna 82–84) Lyssna på Song:en. Tryck på knappen [START/STOP] för att starta uppspelningen av den valda Song:en. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP] igen. Song:en startar! ● Använda knappen [DEMO] Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp Song:erna 001-008 i följd.
Använda melodier (Song) ● Song-lista Dessa 30 Song:er omfattar Song:er som effektivt demonstrerar instrumentets Easy Song Arranger-funktion, Song:er som är lämpliga att användas med Performance Assistant-tekniken, med mera. I kolumnen ”Förslag på användning” ges några förslag på hur Song:erna kan användas på bästa sätt.
Använda melodier (Song) Song-typer Följande tre typer av Song:er kan användas av DGX-230/YPG-235. ● Preset Song:er (instrumentets 30 förprogrammerade Song:er) ...Song nummer 001–030. ● User Song:er (inspelningar av eget framförande) ..........................Song nummer 031–035. ● Externa Song-filer (Song-data överförda från en dator*) ...............Song nummer 036–. * Den medföljande Accessory CD-ROM innehåller ett urval av 70 MIDI-Song:er.
e bbguid na S Det enkla sättet att spela piano Instrumentet innehåller en Performance Assistant-teknik som låter dig spela med i en Song och låta som en stor pianist (även om du skulle göra mängder med fel)! Du kan till och med spela vilka toner som helst och ändå låta bra! Så även om du varken kan spela piano eller läsa noter, kan du ha roligt med musik. Det finns två typer av Performance Assistant-teknik du kan välja. Välj den typ som ger bäst resultat för dig. ● Chord .................
Det enkla sättet att spela piano CHORD – Spela med båda händerna 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. Slår på Performance Assistant-tekniken. P.A.T.-symbolen kommer att visas när Performance Assistant-tekniken är aktiverad. Nocturne 011 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF] för att slå på eller av funktionen. Symbolen kommer att visas när Performance Assistant-tekniken är aktiverad. 2 Välj CHORD. CHORD 1 Håll nertryckt under mer än en sekund Välj Chord Tryck ner knappen [P.A.T.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. Grundmönstret spelas om och om igen. Lyssna på grundmönstret under fyra takter medan du får en känsla för grundmönstret, och börja sedan spela själv från femte takten. 5 Spela på klaviaturen. Före Efter Försök spela noterna till vänster med båda händerna. Du kan också spela samma tangenter om och om igen: C, E, G, C, E, G, C, E.
Det enkla sättet att spela piano CHD/FREE – Använda CHORD endast med vänster hand 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. Slår på Performance Assistant-tekniken. P.A.T.-symbolen kommer att visas när Performance Assistant-tekniken är aktiverad. AveMaria 010 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF] för att slå på eller av funktionen. Symbolen kommer att visas när Performance Assistant-tekniken är aktiverad. 2 Välj CHD/FREE. CHD/FREE 2 Håll nertryckt under mer än en sekund Välj CHD/FREE Tryck ner knappen [P.A.T.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. 5 Spela på klaviaturen. Spela till höger om splitpunkten med höger hand och till vänster om splitpunkten med vänster hand. Splitpunkt Med den här typen kommer toner som spelas till vänster om splitpunkten att ljuda en oktav högre. Spela melodin Nocturne med höger hand. Spela kontinuerligt ett F-A-Carpeggio med vänster hand enligt bilden.
Det enkla sättet att spela piano Använd Performance Assistant och spela som ett proffs! Här är några tips när du använder Chord-typen. När du väljer Chord/Free blir klaviaturens vänstra del Chord-typdelen, så använd dessa tips på klaviaturens vänstra del. Börja med att försöka få en känsla för rytmen. Därefter placerar du händerna som i illustrationen och spelar på klaviaturen omväxlande med vänster och höger hand (vilka toner som helst).
Det enkla sättet att spela piano Ändra Song:ens tempo När du använder Performance Assistant-tekniken eller i andra situationer när Song:ens tempo är för högt eller lågt för dig, kan du ändra tempot som du önskar. Tryck på knappen [TEMPO/TAP]. Tempot visas och du kan använda dataratten, knapparna [+] och [-] eller sifferknapparna [0] till [9] för att ställa in tempot på ett värde från 011 till 280 fjärdedelsslag per minut.
e bbguid na S Välj en Song för en lektion (Lesson) Yamaha Education Suite Du kan välja vilken Song du vill och använda den för en lektion för vänster hand, höger hand eller båda händerna. Du kan också använda Song:er (endast SMF-format 0) som du hämtat från Internet och sparat till flashminne (sidorna 82–84). Under lektionen kan du spela så sakta som du vill, och du kan även spela fel toner. Uppspelningen saktar ner till en hastighet du kan hantera.
Välj en Song för en lektion (Lesson) 2 3 Välj vilken stämma du vill öva. Tryck på knappen [R] om du vill öva höger hand och på knappen [L] om du vill öva vänster hand. Vill du öva båda händerna trycker du samtidigt på [R] och [L]. Den valda stämman visas i displayen. Right Lektion för höger hand Left Lektion för vänster hand BothHand Lektion för båda händerna Starta Lektion 1. Välj lektion 1 genom att trycka på knappen LESSON [START].
Välj en Song för en lektion (Lesson) Spela tonen som anges på displayen. När du spelar rätt ton visas nästa ton som du ska spela. Song:en väntar tills du spelar rätt ton. Waiting 007 r1 Vänstra handens stämma I det här fallet anger ”r1” att lektion 1 för höger hand är vald. Högra handens stämma (Vid en lektion för höger hand) 4 Gå ur lektionsläget. Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP]. När du behärskar lektion 1 går du vidare till lektion 2.
Välj en Song för en lektion (Lesson) Lektion 2 – Your Tempo Lär dig att spela rätt toner i takt, dvs med korrekt timing. Song:ens uppspelningstempo varierar så att den matchar den hastighet du spelar i. Melodin saktar ner när du spelar fel toner, så att du kan lära dig i din egen takt. 1 Välj vilken Song och vilken stämma du vill öva på (steg 1 och 2 på sidorna 36, 37). 2 Starta Lektion 2.
Välj en Song för en lektion (Lesson) Lektion 3 – Minus One Här kan du fullända din teknik. Song:en spelas med normalt tempo, men den stämma du valt att spela är tystad. Spela med och lyssna på Song:en. 1 Välj vilken Song och vilken stämma du vill öva på (steg 1 och 2 på sidorna 36, 37). 2 Starta Lektion 3. Varje gång du trycker på knappen LESSON [START] väljs lektionerna i tur och ordning: Lektion 1 → Lektion 2 → Lektion 3 → Av → Lektion 1 ...
Välj en Song för en lektion (Lesson) Övning ger färdighet – Repetera och lär Använd den här funktionen när du vill börja om alldeles före ett avsnitt där du gjort misstag, eller öva upprepade gånger på ett avsnitt du tycker är svårt. Tryck på knappen [REPEAT & LEARN] under en lektion. Song:ens position flyttas tillbaka fyra takter från den punkt där du tryckte på knappen, och uppspelningen börjar igen efter en takts inräkning.
e bbguid na S Spela med hjälp av musikdatabasen Du vill spela musik i din favoritstil, men du är inte säker på hur du ska välja bästa ljud och kompstil för den typ av musik du vill spela ... välj bara en titel i motsvarande genre från musikdatabasen. Panelens inställningar justeras automatiskt för bästa kombination av ljud och kompstil! 1 Tryck på knappen [MUSIC DATABASE]. Jude Hey 001 En musikdatabaslista visas på displayen. 2 Välj en musikdatabas.
e bbguid na S Ändra kompstil för en Song Förutom varje Song:s förvalda kompstil, kan du med hjälp av funktionen Easy Song Arranger välja annan kompstil för uppspelningen. Det innebär att du kan spela en Song som normalt är till exempel en ballad som en bossa nova, som en hip-hop-låt etc. Du kan skapa helt olika arrangemang genom att byta den kompstil som en Song spelas med. Du kan även ändra en Song:s melodiljud och klaviaturljudet och få ett helt annorlunda arrangemang.
Ändra kompstil för en Song 3 Lyssna på Song:en. Tryck på knappen [START/STOP] och starta uppspelningen av Song:en. Gå vidare till nästa steg medan Song:en spelas. Song:en startar! 4 OBS! • När du spelar Song nummer 010, 011 och 020 till och med 030 medan du använder Easy Song Arranger, kommer melodispåren automatiskt att stängas av och ingen melodi hörs. Om du vill höra melodispåren måste du trycka på SONG MEMORY-knapparna [3] till [5]. Tryck på knappen [EASY SONG ARRANGER].
e bbguid na S Spela in ditt eget framförande Du kan spela in upp till 5 av dina egna framföranden och spara dem som User Song:er 031 till 035. Inspelade User Song:er kan spelas upp på instrumentet. ■ Inspelningsbara data Du kan spela in till totalt 6 spår: 5 melodispår och 1 kompstilspår (ackord). Varje spår kan spelas in separat. ● Melodispår [1]–[5] ............. Spelar in melodistämmor. ● Kompstilspår [A] ............... Spelar in kompstilstämmor.
Spela in ditt eget framförande 2 Välj det/de spår du vill spela in på och bekräfta valet på displayen. FÖRSIKTIGT • Om du spelar in på ett spår som redan innehåller data kommer befintliga data på det spåret att raderas. ◆ Spela in ett melodispår och ackompanjemangsspåret samtidigt Tryck på den melodispårknapp [1]–[5] som motsvarar det spår du vill spela in på, samtidigt som du håller ner knappen [REC]. Tryck sedan på knappen [A] medan du håller ner knappen [REC].
Spela in ditt eget framförande Om du trycker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] medan du spelar in kompstilspåret, spelas en lämplig avslutning och därefter stoppas inspelningen. När inspelningen stoppas återgår taktnumret till 001 och de inspelade spårens nummer visas på displayen. ● Spela in andra spår Upprepa steg 2 till 4 när du vill spela in på något av de andra spåren.
Spela in ditt eget framförande Song Clear – Radera User Song:er Den här funktionen raderar en hel User Song (alla spår). 1 2 OBS! Tryck på knappen [SONG] och välj sedan den User Song (031–035) du vill radera. • Om du endast vill radera ett specifikt spår från en User Song använder du funktionen Track Clear. Tryck ner och håll knappen SONG MEMORY [1] nertryckt längre än en sekund medan du håller ner knappen SONG MEMORY [A]. Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
Backup och återställning Backup Följande inställningar säkerhetskopieras alltid och finns kvar även när strömmen stängs av. Om du vill återställa inställningarna använder du återställningsfunktionen som beskrivs nedan.
Grundläggande hantering och displayer Grundläggande hantering Övergripande kontroll av DGX-230/YPG-235 baseras på följande enkla funktioner. 1 Tryck ner en knapp för att välja en grundläggande funktion. 2 Välj ett alternativ eller ett värde med dataratten. 3 Starta en funktion. 3 Starta en funktion. 1 Välj en grundläggande funktion. 2 Välj ett alternativ eller ett värde.
Grundläggande hantering och displayer 2 Välj ett alternativ eller ett värde med dataratten. När du väljer en grundläggande funktion, visas alternativen som hör till den funktionen på displayen. Du kan välja det önskade alternativet med dataratten eller sifferknapparna [0]–[9].
Grundläggande hantering och displayer Komponenter i displayen På displayen visas alla aktuella grundinställningar: Song, kompstil, ljud. En rad indikatorer som anger på/av-status för olika funktioner visas också. Notskrift Visar melodin och ackordnoterna i en Song när du använder funktionen Song Lesson, eller de ackordnoter som du anger när du använder Dictionary-funktionen. Annars visas de toner som du spelar på klaviaturen.
Referens s re efe n R Lägga till effekter Harmony Den här funktionen lägger till harmonitoner till huvudljudet. 1 Tryck på knappen [HARMONY ON/OFF] för att slå på Harmony-funktionen. Du stänger av Harmony-funktionen genom att trycka en gång till på knappen [HARMONY ON/OFF]. När Harmony är på visas Harmony-symbolen på displayen. 3 Välj Harmony-typ med dataratten. Mer information finns i listan över effekttyper på sidan 109. Prova att spela på klaviaturen med Harmony-funktionen.
Lägga till effekter Lägg till efterklang (Reverb) Med efterklang kan du spela med en fyllig akustik som i en konsertsal. När du väljer en kompstil eller en Song väljs automatiskt den bästa typen av efterklang för ljudet. Om du vill ha en annan typ av efterklang gör du som i beskrivningen nedan. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Välj en efterklangstyp med dataratten. Du kan kontrollera hur den valda typen av efterklang låter genom att spela på klaviaturen.
Lägga till effekter Lägg till chorus Chorus skapar ett fetare ljud som låter som att flera uppsättningar av samma ljud spelas unisont. När du väljer en kompstil eller en Song väljs automatiskt den bästa typen av chorus för ljudet. Om du vill ha en annan typ av chorus gör du som i beskrivningen nedan. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Välj en chorustyp med dataratten. Du kan kontrollera hur den valda chorustypen låter genom att spela på klaviaturen.
s re efe n R Praktiska funktioner för framföranden Metronomen DGX-230/YPG-235 har en metronom med justerbart tempo och taktart. Använd den för att ställa in ett tempo som passar dig. ■Starta metronomen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Starta metronomen genom att trycka på knappen [METRONOME ON/OFF]. Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på knappen [METRONOME ON/ OFF]. ■Justera metronomens tempo 1 Ta fram tempoinställningen genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP].
Praktiska funktioner för framföranden ■Ställa in antalet slag i takten och längd (notvärde) för varje slag ● ● I det här exemplet väljs taktarten 5/8. ■Justera metronomens volym ● ● ● 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 1 Tryck ned knappen [METRONOME ON/ TimesigN f 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja alternativet Metronome Volume. r OFF] och håll den nedtryckt under mer än en sekund för att välja antal slag i takten – funktionen ”TimesigN”.
Praktiska funktioner för framföranden Tap Start Du kan starta Song:en/kompstilen genom att slå an knappen [TEMPO/TAP] i önskat tempo – fyra gånger för fyrtakt, och tre gånger för tretakt. Du kan ändra tempot under Song-uppspelningen genom att slå an knappen två gånger (inte fler). Anslagskänslighet När Touch Response-funktionen är aktiverad kan du justera klaviaturens anslagskänslighet i tre steg. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen.
Praktiska funktioner för framföranden Panel Sustain Med den här funktionen lägger du på en utklingningseffekt på klaviaturljuden. Använd den när du vill lägga till utklingning på ljuden, oberoende av hur du använder fotkontakten. Panel Sustain-funktionen påverkar inte Split-ljud. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Du kan slå på och av Panel Sustain med knapparna [+] och [-]. OBS! • Utklingningen för vissa ljud påverkas inte märkbart när funktionen Panel Sustain slås på.
Praktiska funktioner för framföranden Tonhöjdskontroller ◆ Stora tonhöjdsändringar (Transponering) Den övergripande tonhöjden för instrumentet kan höjas eller sänkas med upp till 1 oktav i halvtonsteg. 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja alternativet Tuning. ] r och [ ] för att välja alternativet Transpose. r f 2 Använd CATEGORY-knapparna [ 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. f 1 Tryck på knappen [FUNCTION].
Praktiska funktioner för framföranden One Touch Setting Ibland är det svårt att välja vilket ljud som är bäst att spela tillsammans med en Song eller en kompstil. Funktionen One Touch Setting väljer automatiskt ett lämpligt ljud åt dig när du väljer en kompstil eller en Song. Du aktiverar snabbt och lätt funktionen genom att välja ljud nummer ”000”. 1 Välj ljud nummer ”000” (steg 1 till 2 på sidan 14). 4 Byt Song med dataratten, spela på klaviaturen och lyssna på ljudet.
Praktiska funktioner för framföranden Justera Harmony-volymen 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Sätt Harmony-volymen mellan 000 och 127 med dataratten. f 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] r och [ ] för att välja alternativet Harmony Volume. HarmVol 080 Välj en EQ-inställning för bästa ljud Det finns fem olika inställningar av Master EQ (equalizer) för att ge dig bästa möjliga ljud när du lyssnar via olika återgivningssystem – instrumentets interna högtalare, hörlurar eller externa högtalare.
s re efe n R Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Grundläggande hantering av Style-funktionen (automatiskt ackompanjemang) beskrivs på sidan 19 i Snabbguiden. Här beskrivs några andra sätt du kan spela kompstilarna på, justering av kompstilsvolymen, hur du kan spela ackord med kompstilar och en del annat.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 4 Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL]. 8 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. MAIN A Namnet på den valda sektionen – MAIN A eller MAIN B – visas. 5 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A Du kan nu börja spela introt. 6 När du börjar spela ett ackord med vänster hand startas intromönstret för den valda kompstilen. I detta exempel spelar du ett C-durackord (enligt nedan).
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Justera Style-volymen f 2 Använd CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att välja alternativet Style Volume. r Tryck på knappen [STYLE] för att aktivera Style-funktionen. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. StyleVol 100 3 Sätt kompstilsvolymen mellan 000 och 127 med dataratten. Ställ in splitpunkten Den ursprungliga standardsplitpunkten är tangent nummer 54 (tangenten F#2), men du kan ändra den till en annan tangent på det sätt som beskrivs nedan.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Använd en kompstil med ackord men utan rytm (Stop Accompaniment) När ackompanjemangsautomatiken är aktiverad (symbolen ACMP ON visas) och Sync Start är inaktiverad kan du spela ackord på klaviaturens vänsterhandsomfång med kompstilen avstängd och ändå höra ackompanjemangsackorden. Detta är ”Stop Accompaniment”, och alla ackordläggningar som identifieras av instrumentet kan användas (sidan 24).
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Läsa in Style-filer DGX-230/YPG-235 har 160 interna kompstilar, men andra kompstilar, till exempel de som finns på CD:n och sådana som kan hämtas från Internet (endast Style-filer med filtillägget ”.sty”), kan läsas in i kompstil nummer 161 och användas på samma sätt som de interna kompstilarna. När du ska läsa in en Style-fil är det nödvändigt att först överföra filen från en dator till instrumentet.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Grunderna om ackord Två eller flera toner som spelas samtidigt utgör ett ”ackord”. Den grundläggande typen av ackord är en treklang som består av tre toner: grundtonen, tersen och kvinten för motsvarande skala. Till exempel är en C-durtreklang sammansatt av tonerna C (grundtonen), E (den tredje tonen i C-durskalan) och G (den femte tonen i C-durskalan).
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) ■Standardackord som kan tolkas ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alla ackord i listan har C som grundton.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Slå upp ackord med Dictionary Dictionary-funktionen är huvudsakligen en förprogrammerad ”ackordbok” där du kan hitta ackordens individuella toner. Det är en utmärkt funktion om du kan namnet på ett visst ackord och snabbt vill lära dig att spela det. 1 Tryck ner knappen LESSON [START] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
s re efe n R Song-inställningar Song-volym 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Sätt Song-volymen mellan 000 och 127 med dataratten. OBS! • Song-volymen kan justeras medan en Song är vald. 2 Använd CATEGORY-knapparna [ r f ] och [ ] för att välja alternativet Song Volume. SongVol 100 Song-volym A-B-repetering Du kan markera ett avsnitt av en Song – ”A” är startpunkten och ”B” är slutpunkten – för repeterad uppspelning.
Song-inställningar Tysta individuella Song-stämmor Varje ”spår” i en Song spelar upp olika delar av Song:en – melodi, slaginstrument, ackompanjemang etc. Du kan tysta enskilda spår och spela den tystade stämman själv på klaviaturen, eller helt enkelt tysta de spår du inte vill lyssna på. Använd knapparna SONG MEMORY [1]–[5] och [A] för att aktivera eller inaktivera tystande av spår motsvarande spår. Spårets nummer försvinner på displayen när spåret tystas.
s re efe n R Spara dina panelinställningar Instrumentet har en Registration Memory-funktion som gör att du kan spara dina inställningar och lätt ta fram dem när du behöver dem. Upp till 16 fullständiga uppsättningar av inställningar kan sparas (8 banker med två uppsättningar i varje). 8 banker Minne 1 Minne 2 Upp till 16 uppsättningar av inställningar (åtta banker med två i varje) kan sparas.
Spara dina panelinställningar Ta fram ett Registration Memory 1 Tryck på knappen [MEMORY/BANK]. Ett banknummer visas på displayen när du släpper upp knappen. ● Inställningar som kan sparas i Registration Memory • Style-inställningar* Style-nummer, automatiskt ackompanjemang ON/OFF, splitpunkt, Style-inställningar (Main A/B), Style-volym, tempo, Chord Fingering Bank 1 Banknummer 2 Använd dataratten eller sifferknapparna [1]–[8] och välj den bank du vill ta fram.
s re efe n R Funktioner ”Function” ger tillgång till ett antal detaljerade instrumentparametrar för stämning, inställning av splitpunkten och justering av ljud och effekter. Ta en titt på funktionslistan som börjar på motstående sida. Det finns sammanlagt 47 funktionsparametrar. När du hittar den funktion du vill ställa in, väljer du bara funktionens displaynamn (visas till höger om funktionsnamnet i listan) och justerar som du vill ha den.
Funktioner ● Lista över funktionsinställningar Funktion Displayvisning Omfång/ Inställningar Beskrivning Style Volume StyleVol 000–127 Anger volymen för kompstilen. Song Volume SongVol 000–127 Anger volymen för Song:en. Transpose TransPos -12–12 Anger instrumentets tonhöjd i halvtonsteg. Tuning Tuning -100–100 Anger tonhöjden för instrumentets ljud i steg om 1 cent. Pitch Bend Range PBRange 01–12 Ställer in Pitch Bend-omfånget i halvtonsteg.
Funktioner Funktion Displayvisning Omfång/ Inställningar Beskrivning Harmony Type HarmType 01–26 Anger Harmony-typen (se listan på sidan 109). Harmony Volume HarmVol 000–127 Anger volymen för Harmony-effekten. Performance assistant technology Type PAT Type CHORD(1), CHD/FREE(2): Anger Performance Assistant-tekniktyp. Style File Load Sff Load 001–nnn Läser in en Style-fil. PC Mode PC mode PC1/PC2/OFF Optimerar MIDI-inställningarna när du ansluter till en dator (sidan 81).
s re efe n R Ansluta till en dator Nästan alla elektroniska musikinstrument som tillverkas idag – i synnerhet synthesizers, sequencers och andra datormusikrelaterade enheter – använder MIDI. MIDI är en global standard som tillåter enheterna att skicka och ta emot framförandedata och inställningsdata. Med instrumentet kan du spara och sända dina egna framföranden som MIDI-data, liksom Song:er, kompstilar och panelinställningar.
Ansluta till en dator ● Kanalmeddelanden Instrumentet kan hantera 16 MIDI-kanaler samtidigt, vilket innebär att det kan spela 16 olika instrument samtidigt. Kanalmeddelanden sänder information som Note ON/OFF och Program Change för var och en av de 16 kanalerna. Meddelandets namn ● Systemmeddelanden Detta är data som används gemensamt av hela MIDI-systemet.
Ansluta till en dator Överföra framförandedata till och från datorn Genom att ansluta instrumentet till datorn, kan instrumentets framförandedata användas i datorn, och framförandedata från datorn kan spelas på instrumentet. ● När instrumentet är anslutet till datorn överför det framförandedata.
Ansluta till en dator ■PC Mode ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ett antal MIDI-inställningar måste göras när du vill överföra framförandedata mellan datorn och instrumentet. Med funktionen PC Mode kan du enkelt göra flera inställningar på en gång. Det finns tre inställningar: PC1, PC2 och OFF. Den här inställningen är inte nödvändig för att överföra Song-filer eller säkerhetskopior mellan datorn och instrumentet. * Sätt PC Mode till PC2 när du använder Digital Music Notebook.
Ansluta till en dator Initial Send Med funktionen Initial Send kan du sända dina panelinställningsdata till en dator. Innan du spelar in data för ett framförande i ett sequencer-program i datorn är det praktiskt att först sända och spela in data för panelens inställningar, vilka då kommer att återkallas vid senare uppspelning. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 3 Tryck på knappen [+/YES] för att sända, eller på [-/NO] för att avbryta.
Ansluta till en dator ● Säkerhetskopior kan överföras från instrumentet till datorn och tillbaka igen. ⇒ Se proceduren som beskrivs på sidan 84. q Klicka på CD-ROM-enheten Använd programmet Musicsoft Downloader med Internet Explorer 5.5 eller senare. ■Använda Musicsoft Downloader till att överföra Song:er från medföljande CD till instrumentets flashminne ● ● ● ● ● ● OBS! • Om en Song eller kompstil spelas upp, stoppa uppspelningen du fortsätter.
Ansluta till en dator 7 När du har markerat filen i ”List of files stored temporarily” klickar du på den neråtriktade knappen [Move] och ett bekräftande meddelande visas. Klicka på [OK] och filen överförs från ”List of files stored temporarily” till instrumentets minne. 8 Stäng fönstret så avslutas Musicsoft Downloader. OBS! • Avsluta Musicsoft Downloader för att spela upp den fil som som du har överfört från datorn. 9 Spela upp en Song som sparats i flashminnet genom att trycka på knappen [SONG].
s re efe n R Installationsguide för Accessory CD-ROM SPECIELLA MEDDELANDEN • Programvaran och den här installationsguiden tillhör Yamaha Corporation med ensamrätt. • Användandet av programvaran och den här installationsguiden regleras av licensavtalet som köparen i alla delar har godkänt genom att öppna förpackningen. (Läs noggrant igenom licensavtalet för programvaran i slutet av bruksanvisningen innan du installerar programmet.
Installationsguide för Accessory CD-ROM Innehåll på Accessory CD-ROM e r Mappnamn q w Program/datanamn Innehåll Musicsoft Downloader Det här programmet kan användas för att hämta MIDI-Song-filer från Internet och överföra dem från datorn till instrumentets minne. DMN_ Digital Music Notebook Digital Music Notebook är en kombination av musikinlärningsprogram och onlinetjänst som gör det enkelt och roligt att öva och lära sig spela sina favoritmelodier.
Installationsguide för Accessory CD-ROM Systemkrav Program/data Musicsoft Downloader Operativsystem Windows 2000/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista * Endast 32-bitarsversioner.
Installationsguide för Accessory CD-ROM Installera drivrutinen på Windows 2000 Installera drivrutinen på Windows XP 1 Starta datorn och använd 1 Starta datorn och använd 2 2 3 4 5 6 administratörskontot för att logga in på Windows 2000. Välj [Den här datorn] ➔ [Kontrollpanelen] ➔ [System] ➔ [Maskinvara] ➔ [Signering av drivrutin] ➔ [Verifiering av filsignatur] och markera alternativet ”Ignorera – installera alla filer, utan att fråga om mitt tillstånd” och klicka på [OK].
Installationsguide för Accessory CD-ROM OBS! • Guiden visas inte om du använder Windows XP Professional x64 Edition. Datorn behöver inte startas om. 10 Om du använder Windows XP Professional x64 Edition måste supportmodulen installeras. När du har installerat USB-MIDI-drivrutinerna för alla anslutna USB-enheter väljer du ”Den här datorn” på Start-menyn. Högerklicka på CD-ROMikonen och välj ”Öppna” på snabbmenyn. Välj ”USBdrvVista_” → ”XPx64SupportModule” → ”Setup.exe” och starta ”Setup.exe”.
Installationsguide för Accessory CD-ROM ■Felsökning Drivrutinen kan inte installeras. • Är USB-kabeln korrekt ansluten? Kontrollera USB-kabelns anslutning. Ta ur och koppla in USB-kabeln igen. • Är USB-funktionen aktiverad på din dator? När du ansluter instrumentet till datorn för första gången och ”Lägg till ny maskinvara” inte visas kan USB-funktionen på din dator vara avaktiverad.
Installationsguide för Accessory CD-ROM OBS! • Om fönstret ”Kontroll av användarkonto” visas klickar du på [Fortsätt]. 6 Ett meddelande visas där du uppmanas att starta om datorn för att slutföra avinstallationen. Drivrutinen är helt borttagen när datorn har startats om.
Bilaga Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet. Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon. Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet. Det hörs inget ljud när jag spelar på klaviaturen eller när Song eller Style spelas upp.
PM DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning 93
Noter Den här demon är ett exempel på hur du kan använda Easy Song Arranger till att ändra kompstilar i ett stycke. Song No.
Noter DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning 95
Noter Det här notbladet är med som ett exempel på att tonhöjden kommer att korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du spelar stämman ”Play These Notes” med stöd av Performance Assistanttekniken så spelas och korrigeras den i enlighet med ackompanjemanget. Song No. 10 q =61 (Function Demo for performance assistant technology) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key.
Noter DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning 97
Noter Det här notbladet är med som ett exempel på att tonhöjden kommer att korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du spelar stämman ”Play These Notes” med stöd av Performance Assistanttekniken så spelas och korrigeras den i enlighet med ackompanjemanget. Song No. 11 q =108 (Function Demo for performance assistant technology) Nocturne op.9–2 P.A.T.
Noter DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning 99
Lista över ljud ■ Maximal polyfoni ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Instrumentet har maximalt 32-toners polyfoni. Det innebär att det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka funktioner som används. Det automatiska ackompanjemanget använder en del av de tillgängliga tonerna. När du använder det automatiska ackompanjemanget minskar alltså det totala antalet tillgängliga toner som du kan spela på klaviaturen med motsvarande antal. Samma sak gäller Split-ljuds- och Song-funktionerna.
Lista över ljud Ljudnr 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 000 112 082 Sawtooth Lead 000 115 082 Analogon 000 119 082 Fargo 000 112 099 Star Dust 000 112 086 Voice Lead 000 112 101 Brightness SYNTH PAD 000 112 092 Xenon Pad 000 112 095 Equinox 000 112 089 Fantasia 000 113 090 Dark Moon 000 113 101 Bell Pad PERCUSSION 000 112 012 Vibraphone 000 11
Lista över ljud Ljudnr 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 *254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 102 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) BASS 000 000 033 Acoustic Bass 000 040 033 Jazz Rhythm 000 045 033 Velocity Crossfade Upright Bass 000 000 034 Finger Bass 000 018 034 Fin
Lista över ljud Ljudnr 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 000 000 091 Poly Synth Pad 000 000 092 Choir Pad 000 066 092 Itopia 000 000 093 Bowed Pad 000 000 094 Metallic Pad 000 000 095 Halo Pad 000 0
Lista över trumset • ” ” anger att trumljudet är samma som ”Standard Kit 1”. • Varje slaginstrumentsljud använder en ton. • Note # och Note i MIDI-enheten är i själva verket en oktav lägre än Note # och Note på klaviaturen. I till exempel ”117: Standard Kit 1” motsvaras ”Seq Click H” (Note# 36/Note C1) av (Note# 24/Note C0). • Key Off: Tangenter som är markerade med ”O” slutar genast ljuda när de släpps upp. • Ljud med samma alternativa tonnummer (*1 ... 4) kan inte spelas samtidigt.
Lista över trumset Voice No.
Lista över kompstilar Style nr.
Musikdatabaslista MDB nr.
Song:er som finns på medlevererad CD-ROM Filnamn 001Nutcr.mid 002Orphe.mid 003Slavo.mid 004Prima.mid 005Medit.mid 006Guill.mid 007Fruhl.mid 008Ungar.mid 009Fruhl.mid 010Dolly.mid 011Cande.mid 012Arabe.mid 013Pasto.mid 014Petit.mid 015Innoc.mid 016Progr.mid 017Taren.mid 018Cheva.mid 019Etude.mid 020Marci.mid 021Turki.mid 022Valse.mid 023Menue.mid 024Momen.mid 025Enter.mid 026Prelu.mid 027Violl.mid 028Angel.mid 029Saraf.mid 030Ameri.mid 031Brown.mid 032Lomon.mid 033Bonni.mid 034Londo.mid 035Banjo.
Lista över effekttyper ● Harmony-typer Nr Harmony-typ 01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave 06 Trill 1/4 note 07 Trill 1/6 note 08 Trill 1/8 note 09 Trill 1/12 note 10 Trill 1/16 note 11 Trill 1/24 note 12 Trill 1/32 note 13 Tremolo 1/4 note 14 Tremolo 1/6 note 15 Tremolo 1/8 note 16 Tremolo 1/12 note 17 Tremolo 1/16 note 18 Tremolo 1/24 note 19 Tremolo 1/32 note 20 Echo 1/4 note 21 Echo 1/6 note 22 Echo 1/8 note 23 Echo 1/12 note 24 Echo 1/16 note 2
DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning Mode Change Control Pitch Bend 0,32 1,11,84 6,38 7,10 64 71 72 73 74 91,93 96-97 100-101 o x o o o x o x x o x o o 0-24 semi *1 *1 *1 *1 *1 x x After Touch Key's Ch's o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 Velocity Note ON Note OFF 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Note Number 1 - 16 x Default Changed Function...
: True # o o o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x x x x o o 0 - 127 *1 Refer to #2 on page 112. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO :All Sound OFF x :Reset All Cntrlsx :Local ON/OFF x :All Notes OFF x Mes- :Active Sense o sages:Reset x Aux System : Clock Real Time: Commands Common o o 0 - 127 ************** : Song Pos. x : Song Sel.
MIDI-dataformat OBS! 1 Som standard (fabriksinställningar) fungerar instrumentet vanligtvis som en multitimbral tongenerator (16 kanaler), och inkommande data påverkar inte panelljuden eller panelinställningarna. MIDI-meddelandena nedan påverkar emellertid panelljuden, det automatiska ackompanjemanget och Song:erna. • MIDI Master Tuning • Systemexklusiva meddelanden för att ändra Reverb Type och Chorus Type. 2 Meddelanden för dessa Control Change-nummer kan inte sändas från själva instrumentet.
VIKTIGT LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA (”AVTALET”) NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA PROGRAMVARAN. DU FÅR ENDAST ANVÄNDA DEN HÄR PROGRAMVARAN UNDER DE FÖRUTSÄTTNINGAR SOM ANGES I DETTA AVTAL. FÖLJANDE AVTAL GÄLLER MELLAN DIG (SOM PRIVATPERSON ELLER JURIDISK PERSON) OCH YAMAHA CORPORATION (”YAMAHA”). GENOM ATT ÖPPNA FÖRPACKNINGEN GODKÄNNER DU VILLKOREN I AVTALET. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN FÅR DU INTE INSTALLERA, KOPIERA ELLER PÅ ANNAT SÄTT ANVÄNDA DENNA PROGRAMVARA. 1.
SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not install or use this Product. The Product is copyright © 1987-2007 Sibelius Software, a division of Avid Technology, Inc, and its licensors. 1.
Specifikationer Klaviatur Effekter • 76 tangenter av pianotyp (E0–G6), med anslagskänslighet. Display • LCD-display (bakbelyst) Setup • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: MIN–MAX Panelkontroller • SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, P.A.T. ON/OFF, LESSON L, LESSON R, LESSON START, METRONOME ON/OFF, PORTABLE GRAND, DEMO, FUNCTION, MUSIC DATABASE, HARMONY ON/OFF, DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0]–[9], [+], [-], CATEGORY, Dial, REPEAT & LEARN (ACMP ON/ OFF), A-B REPEAT (INTRO/ENDING/rit.
Register Panelkontroller och anslutningar r f +/– .................................................. 13, 51 ........................................................ 50 0–9 .................................................. 13, 51 A-B REPEAT ................................. 12, 71 ACMP ON/OFF ............................. 12, 20 CATEGORY [ ] och [ ] ........... 12, 51 DC IN 12V ..................................... 10, 13 DEMO ............................................ 13, 26 Dataratt .................
Register Omfång för automatiskt ackompanjemang .............................. 20 One Touch Setting ................................ 61 P Panel Sustain ........................................ 59 Panorering för Dual-ljudet ................... 76 Panorering för huvudljudet ................... 76 Panorering för Split-ljudet .................... 76 PC Mode ............................................... 81 Performance Assistant-teknik .............. 29 Pitch Bend Range .................................
DGX-230/YPG-235 Bruksanvisning
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
Bruksanvisning Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Bruksanvisning U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020573 LBA0 XXXCRX.