Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Manuale di istruzioni Assemblaggio del supporto della tastiera Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fare riferimento alle istruzioni a pagina 10 del presente manuale. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti Salvataggio dei dati • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. Manutenzione • Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto.
Avviso relativo al copyright Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per tre (3) delle song preinstallate nella tastiera elettronica: Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Congratulazioni, e grazie per avere acquistato lo strumento Yamaha DGX-530/YPG-535 Portable Grand! Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare lo strumento, per sfruttarne appieno le varie funzioni. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro e a portata di mano anche dopo averlo letto e farvi riferimento nei casi in cui occorre comprendere meglio un'operazione o una funzione.
Caratteristiche specifiche dell'unità DGX-530/YPG-535 Tastiera Graded Soft Touch Proprio come accade in un pianoforte reale, il tocco dei bassi è pesante, mentre quello degli alti è leggero. Inoltre, è disponibile il tocco delicato della tastiera digitale per i principianti.
Sommario Avviso relativo al copyright ............................................................ 6 Logo presenti sul pannello ............................................................. 6 Accessori in dotazione ................................................................... 7 Caratteristiche specifiche dell'unità DGX-530/YPG-535................ 8 Messa a punto o configurazione 10 Assemblaggio del supporto tastiera ................. 10 Requisiti di alimentazione ...................................
Messa a punto o configurazione Assemblaggio del supporto tastiera ATTENZIONE Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di montare o utilizzare il supporto della tastiera. Queste precauzioni servono per incentivare un utilizzo sicuro del supporto e per prevenire lesioni o danni alle persone. Seguendo queste precauzioni con attenzione è possibile utilizzare il supporto della tastiera in modo sicuro e a lungo.
Messa a punto o configurazione 2 x Fissare il pannello posteriore. e viti a testa tonda 6 x 30 mm Fissare il pannello posteriore mediante le viti a testa tonda 6 x 30 mm e. ATTENZIONE • Fare attenzione a non fare cadere il pannello posteriore e a non toccare le parti di metallo taglienti. c Appoggiare la tastiera sul supporto. 3–4 Verificare l'orientamento anteriore - posteriore del supporto, quindi posizionare con cautela la tastiera sui pannelli laterali.
Messa a punto o configurazione Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni PRIMA di accendere lo strumento. Requisiti di alimentazione Accertarsi che l'interruttore [STANDBY/ON] (ATTESA/ACCENSIONE) dello strumento sia impostato su STANDBY (ATTESA). Inserite la spina dell'adattatore CA in una presa di corrente alternata. ATTENZIONE AVVERTENZA • Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-5D o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha).
Messa a punto o configurazione Collegamento a un computer (terminale USB) Collegando il terminare USB dello strumento al terminale USB di un computer, sarà possibile trasferire i dati di performance e song tra i due dispositivi (pagina 101). Per utilizzare le funzioni di trasferimento dati mediante USB, attenersi alla seguente procedura.
Controlli del pannello e terminali Pannello frontale Elenco delle categorie di song (pagina 33). Elenco delle categorie di stili (pagina 130). u e i o q r w y t !1 !0 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 Pannello frontale 14 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni r @0 Pulsante [SONG] ..........................pagina 31 @1 Pulsante [EASY SONG ARRANGER]..................................pagina 56 @2 Pulsante [STYLE] .........................pagina 25 @3 Pulsante [VOICE] .........................
Controlli del pannello e terminali Display (pagine 66, 67). Elenco dei database musicali (pagina 131). Elenco delle categorie di voci (pagina 124). @7 @0 @1 @4 @2 @3 @5 #0 @8 @6 #1 #2 #3 @9 #4 #5 Pannello posteriore #6 #7 #8 #9 $0 Pannello posteriore #6 Manopola CONTRAST ................ pagina 67 #7 Porta USB TO DEVICE ................. pagina 93 Porta USB TO HOST ............ pagina 13, 100 #8 Presa SUSTAIN ............................pagina 12 #9 Presa PHONES/OUTPUT .............
a d da rapi ui G Modifica della lingua del display Guida rapida In questo strumento è possibile selezionare l'inglese o il giapponese come lingua del display. La lingua predefinita è l'inglese; se si passa al giapponese, i testi, i nomi file, le demo e alcuni messaggi verranno visualizzati in giapponese. 2 Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] un certo numero di volte finché non compare l'indicazione "Language" (Lingua). r Premere il pulsante [FUNCTION].
a d da rapi ui G Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Oltre ai suoni di pianoforte, organo e altri strumenti a tastiera "standard", è disponibile una vastissima gamma di altre voci, tra cui suoni di chitarra, basso, archi, sassofono, tromba, batteria, percussioni ed effetti sonori. Selezione ed esecuzione di una voce — MAIN Questa procedura consente di selezionare la voce principale da suonare sulla tastiera. 1 Premere il pulsante [VOICE].
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Esecuzione simultanea di due voci — DUAL È possibile selezionare una seconda voce che viene eseguita insieme a quella principale mentre si suona la tastiera. La seconda voce è detta anche voce "Dual". 1 Premere il pulsante [DUAL ON/OFF]. Il pulsante [DUAL ON/OFF] attiva o disattiva la voce Dual. Quando la voce Dual è attiva, nella schermata MAIN comparirà la dicitura "DUAL".
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 4 Suonare la tastiera. Le due voci verranno suonate contemporaneamente. Provare a selezionare e a suonare altre voci Dual. Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT]. Esecuzione di voci diverse con la mano sinistra e quella destra — SPLIT La modalità Split permette di eseguire voci diverse a sinistra e a destra del cosiddetto "punto di splittaggio" della tastiera.
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 3 Selezionare la voce Split desiderata. 4 Suonare la tastiera. Controllare la voce Split evidenziata e ruotare il dial fino a selezionare la voce desiderata. La voce qui selezionata diventa la voce Split che verrà eseguita a sinistra del punto di splittaggio della tastiera. In questo esempio provare a selezionare la voce "038 Folk Guitar". Provare a selezionare e a suonare altre voci Split. Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Suoni divertenti Lo strumento dispone inoltre di un'ampia gamma di kit di batteria ed effetti sonori originali molto divertenti. Risate, mormorii, rombi di jet, effetti sonori terrificanti e molto altro. Questi suoni sono ideali per ravvivare l'atmosfera durante feste e ricevimenti. Kit di batteria I kit di batteria sono raccolte di batterie e strumenti a percussione.
a d da rapi ui G Metronomo Lo strumento dispone di un metronomo incorporato con tempo e indicazione regolabili. Suonare impostando il tempo che risulta più comodo. Avvio del metronomo Per attivare il metronomo, premere il pulsante [METRONOME ON/OFF]. Per arrestare il metronomo premere nuovamente il pulsante [METRONOME ON/OFF]. 4/4 Indica il numero di battute nella misura Regolazione del tempo del metronomo 1 Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare la schermata di impostazione del tempo.
Metronomo Impostazione del numero di battute per misura e della lunghezza di ogni battuta In questo esempio verrà impostato un tempo in 5/8. 1 Tenere premuto il pulsante [METRONOME ON/OFF] per più di un secondo per selezionare la funzione "Time Signature – Numerator" (Indicazione tempo – Numeratore). Tenere premuto per più di un secondo 2 Numerator (numero di battute per misura.) Denominator (lunghezza di una battuta.) Ruotare il dial per selezionare il numero di battute per misura.
Metronomo Regolazione del volume del metronomo r 2 Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per selezionare la voce Metronome Volume (Volume metronomo). f 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 4/4 Impostazione corrente 3 24 Utilizzare il dial per regolare il volume del metronomo secondo le proprie necessità.
a d da rapi ui G Riproduzione degli stili Questo strumento dispone di una funzione di accompagnamento automatico (ritmo + basso + accordi) nello stile scelto che si adegua agli accordi che si suonano con la mano sinistra. Si possono scegliere 160 stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali e tempi (vedere pagina 130 per un elenco completo degli stili disponibili). In questa sezione viene spiegato come utilizzare le funzioni di accompagnamento automatico.
Riproduzione degli stili Esecuzione con uno stile Nella pagina precedente è stato spiegato come selezionare il ritmo di uno stile. Ora vedremo come aggiungere le parti di basso e accordi al ritmo di base per produrre un accompagnamento completo da utilizzare durante l'esecuzione di un brano. 1 2 Premere il pulsante [STYLE] e selezionare lo stile desiderato. Attivare l'accompagnamento automatico. Premere il pulsante [ACMP ON/OFF].
Riproduzione degli stili Quando l'avvio sincronizzato è attivo, l'accompagnamento di basso e accordi di uno stile inizierà non appena si suona un tasto a sinistra del punto di splittaggio della tastiera. Per disattivare l'avvio sincronizzato, premere di nuovo questo pulsante. 4 Suonare un accordo con la mano sinistra per avviare lo stile. In pratica è possibile "suonare" gli accordi anche se non li si conoscono. Lo strumento riconosce come accordo perfino una singola nota.
Riproduzione degli stili Gli stili sono più divertenti una volta compresi gli accordi Gli accordi si creano suonando più note contemporaneamente e sono la base per l'accompagnamento armonico. In questa sezione vengono analizzate varie sequenze di accordi suonati una dopo l'altro.
Riproduzione degli stili Stile consigliato 148 Piano Boogie — Boogie-woogie di tre accordi — Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]. C F C G F C Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]. Questa progressione produce un accompagnamento armonico molto vario con tre soli accordi. Dopo aver preso confidenza con la progressione nella partitura, provare a cambiare l'ordine degli accordi. Stile consigliato 096 Bossa Nova — Bossa nova con accordi in stile jazz — Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
Riproduzione degli stili Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico Ci sono due modi per suonare gli accordi dell'accompagnamento automatico. ● Accordi facilitati ● Accordi normali Lo strumento riconosce automaticamente i tipi di accordi. Questa funzione è chiamata Multi Fingering (diteggiatura multipla). Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare l'accompagnamento automatico (pagina 26).
a d da rapi ui G Uso delle song Con questo strumento, il termine "song" indica i dati che compongono un brano musicale. Ci si può divertire ad ascoltare le 30 song interne o utilizzarle praticamente con tutte le funzioni dello strumento: la tecnologia di esecuzione assistita, le lezioni e molte altre. Le song sono organizzate per categoria. In questa sezione viene spiegato come selezionare e riprodurre le song; vengono inoltre descritte brevemente le 30 song interne.
Uso delle song 3 Ascoltare la song. Per avviare la riproduzione della song selezionata, premere il pulsante [START/STOP]. Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione dello stile, premere di nuovo il pulsante [START/STOP]. Inizio della song Mandare avanti, indietro e mettere in pausa una song Questi tasti sono identici ai comandi che si trovano su un lettore a cassette o CD e permettono di mandare avanti [FF], indietro [REW] e di mettere in pausa [PAUSE] una song.
Uso delle song Riproduzione della song demo Premere il pulsante [DEMO]. Verrà avviata la riproduzione della song demo . È perfetta per ascoltare alcune delle bellissime voci dello strumento. Una volta terminata, la song demo riprenderà automaticamente dall'inizio. Per fermare in qualsiasi momento la riproduzione della song demo, premere il pulsante [START/STOP].
Uso delle song Tipi di song L'unità DGX-530/YPG-535 può utilizzare i tre tipi di song seguenti. ● Preset song (le 30 song incorporate nello strumento) ................ Song numero 001–030. ● Song utente (registrazioni originali dell'utente) ........................... Song numero 031–035. ● File esterni di song (dati di song trasferiti da un computer*) ..... Song numero 036–. * Il CD-ROM di accessori comprende 70 song MIDI. Vedere pagina 105 per le istruzioni su come trasferire le song nello strumento.
Uso delle song Visualizzazione della partitura di una song Questo strumento consente di visualizzare le partiture delle song. È possibile visualizzare le partiture delle 30 preset song interne e delle song salvate nella memoria flash o in quella USB.
Uso delle song Visualizzazione dei testi Se la song contiene dati di testi, questi possono essere visualizzati sul display. Se una song non contiene dati di testi, questi non saranno visualizzati anche se si preme il pulsante [LYRICS]. 1 Selezionare una song. 2 Premere il pulsante [LYRICS]. Selezionare una song scegliendo tra 16, 20 e 30 attenendosi ai passaggi 1 e 2 descritti a pagina 31. Verranno visualizzati il titolo, l'autore dei testi e il compositore della song.
a d da rapi ui G Il modo più semplice per suonare il pianoforte Questo strumento è dotato di una tecnologia di esecuzione assistita per suonare seguendo una brano come un vero pianista, anche se si commettono errori. Infatti è possibile suonare qualsiasi nota e continuare a eseguire il brano in maniera impeccabile! È addirittura possibile premere un unico tasto per produrre melodie bellissime. Quindi anche chi non sa suonare il pianoforte né leggere la musica può divertirsi con la musica.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Tipo CHORD — Suonare con entrambe le mani 1 Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF]. 2 Selezionare il tipo CHORD. Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita. Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende. Tenere premuto per più di un secondo Selezionare Chord Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita. Selezionare il tipo Chord mediante il dial.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte 4 Premere il pulsante [START/STOP]. La riproduzione della song avrà inizio. Il pattern di base verrà eseguito in ripetizione. Ascoltare il pattern di base per quattro misure per iniziare a comprenderne la struttura, quindi iniziare a suonare partendo dalla quinta misura. I tasti da suonare verranno visualizzati sul display. 5 Suonare la tastiera. Prima Dopo Provare a suonare la partitura di sinistra con entrambe le mani.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Tipo CHORD/FREE — Applicazione del tipo Chord solo alla mano sinistra 1 Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF]. 2 Selezionare il tipo CHORD/FREE. Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita. Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende. Tenere premuto per più di un secondo Selezionare Chord/Free Tenere premuto il pulsante [P.A.T. ON/OFF] per più di un secondo fino a far comparire il tipo di tecnologia di esecuzione assistita.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte 4 Premere il pulsante [START/STOP]. La riproduzione della song avrà inizio. I tasti da suonare con la mano sinistra verranno visualizzati sul display. 5 Suonare la tastiera. Suonare a destra del punto di splittaggio con la mano destra e a sinistra del punto di splittaggio con la mano sinistra. Punto di splittaggio Con questo tipo, le note suonate a sinistra del punto di splittaggio saranno riprodotte con un'ottava più alta.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Tipo MELODY — Suonare con un dito Vedere pagina 46 per i suggerimenti su come suonare le melodie. 1 Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF]. 2 Selezionare il tipo MELODY. Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita. Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende. Selezionare Melody Tenere premuto per più di un secondo Tenere premuto il pulsante [P.A.T.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte 4 Premere il pulsante [START/STOP]. La riproduzione della song avrà inizio. Avendo selezionato il tipo Melody, la melodia della song non verrà riprodotta. È possibile suonare la melodia da soli (passaggio 5). Inizio della song 5 Suonare la tastiera. Per prima cosa, provare a capire il ritmo della song. Quindi premere un tasto con un dito della mano destra a tempo con la musica. Si può premere qualsiasi tasto.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Tipo CHORD/MELODY — Tipo Chord con la mano sinistra e tipo Melody con la destra 1 Premere il pulsante [P.A.T. ON/OFF]. 2 Selezionare il tipo CHORD/MELODY. Viene attivata la tecnologia di esecuzione assistita. Quando questa funzione è attiva, l'indicatore si accende. Tenere premuto per più di un secondo Selezionare Chord/Melody Tenere premuto il pulsante [P.A.T.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte 4 Premere il pulsante [START/STOP]. La riproduzione della song avrà inizio. Il pattern di base verrà eseguito in ripetizione. Ascoltare le prime otto misure per memorizzare il pattern di base, Quindi iniziare a suonare partendo dalla nona misura. 5 Suonare la tastiera. Suonare a destra del punto di splittaggio con la mano destra e a sinistra del punto di splittaggio con la mano sinistra.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Utilizzare l'esecuzione assistita per suonare come un vero professionista Ecco alcuni suggerimenti per utilizzare al meglio il tipo Chord. Se si seleziona Chord/Free o Chord/Melody, la parte sinistra della tastiera diventa la sezione del tipo Chord; questi suggerimenti si riferiscono pertanto alla parte sinistra della tastiera. Per prima cosa, provare a capire il ritmo della song.
Il modo più semplice per suonare il pianoforte Uso della partitura con il tipo Melody. Per suonare la melodia seguendo il ritmo giusto, è possibile visualizzare la partitura sul display. Visualizzazione della partitura. Dopo aver eseguito le operazioni descritte ai passaggio da 1 a 4 a pagina 42, premere il pulsante [SCORE]. Verrà visualizzata la partitura. Marker Accordo Melodia Il marker indica la posizione attuale nella partitura durante la riproduzione.
a d da rapi ui G Selezione di una song per una lezione Yamaha Education Suite È possibile selezionare qualunque song e utilizzarla per una lezione per la mano sinistra, quella destra o entrambe. È possibile anche utilizzare le song (sono in formato SMF 0) scaricate da Internet e salvate su una memoria flash (pagina 104). Durante la lezione è possibile suonare seguendo un tempo anche molto lento e perfino sbagliando le note.
Selezione di una song per una lezione Lezione 1 — Waiting (In attesa) In questa lezione occorre provare a suonare le note giuste. Suonare la nota indicata sul display. La song viene sospesa fino a quando non si suona la nota corretta. 1 Selezionare una song per la lezione. 2 Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT]. 3 Selezionare la parte sulla quale si desidera esercitarsi. Premere il pulsante [SONG] e ruotare il dial per selezionare la song da utilizzare per la lezione.
Selezione di una song per una lezione 4 Iniziare la lezione 1. NOTA Premere il pulsante LESSON [START] per selezionare la lezione 1. Ogni volta che si preme il pulsante LESSON [START], le modalità delle lezioni vengono selezionate in sequenza: Lezione 1 → Lezione 2 → Lezione 3 → Disattivata → Lezione 1... Prima dell'inizio della lezione, sul display comparirà per alcuni secondi una spiegazione della lezione selezionata.
Selezione di una song per una lezione ● Spostare la tastiera a destra o a sinistra. Le aree nascoste ( ) della tastiera possono essere visualizzate premendo il pulsante [+] o [-]. Tastiera visualizzata (61 tasti) Tastiera effettiva (DGX-530/YPG-535 = 88 tasti) Sul display compare una tastiera con 61 tasti. I modelli DGX-530/YPG-535 hanno in realtà 88 tasti.
Selezione di una song per una lezione Lezione 2 — Your Tempo (Tempo personalizzato) Questo tipo di lezione serve per imparare a suonare le note corrette a tempo. La riproduzione della song si adatta alla velocità con cui si suona. La song rallenta quando si suonano note sbagliate, così da poter imparare in base alla propria velocità di esecuzione. 1 Selezionare la song e la parte su cui si desidera esercitarsi (passaggi 1 e 3 a pagina 49). 2 Iniziare la lezione 2.
Selezione di una song per una lezione Lezione 3 — Minus One (Parte esclusa) Questa lezione consente di perfezionare la tecnica di esecuzione. La song verrà riprodotta al tempo normale, tranne che nella parte che si è scelto di suonare. Suonare a tempo mentre si ascolta la song. 1 Selezionare la song e la parte su cui si desidera esercitarsi (passaggi 1 e 3 a pagina 49). 2 Iniziare la lezione 3.
Selezione di una song per una lezione Perfezionamento tramite l'esercizio — Repeat & Learn (Ripetere e imparare) Utilizzare questa funzione per ricominciare poco prima di una sezione in cui si è commesso un errore o per esercitarsi ripetutamente su una parte in cui si hanno delle difficoltà. Premere il pulsante [REPEAT & LEARN] durante una lezione.
a d da rapi ui G Utilizzo del database musicale Se si desidera suonare della musica con il proprio stile preferito, ma non si è sicuri di quali siano le voci migliori da selezionare e quale sia lo stile adatto per il tipo di musica desiderato, basta selezionarne uno dal database musicale. Le impostazioni sul pannello verranno adeguate automaticamente per avere la combinazione ideale di suoni e stile! 1 Premere il pulsante [MUSIC DATABASE]. Sul display compare l'elenco del database musicale.
a d da rapi ui G Modifica dello stile di una song Oltre allo stile predefinito di ogni song, è possibile selezionare qualsiasi altro stile per suonare la song con l'Easy Song Arranger. Ciò significa che è possibile suonare, ad esempio, una ballata in stile bossa nova o hip-hop eccetera. Si ha pertanto la possibilità di creare arrangiamenti sempre nuovi cambiando lo stile in cui viene eseguita la song.
Modifica dello stile di una song 3 Ascoltare la song. Per avviare la riproduzione della song, premere il pulsante [START/ STOP]. Passare al passaggio successivo durante la riproduzione della song. NOTA • Se si suonano le song numero 010, 011 e da 020 a 030 mentre si utilizza l'Easy Song Arranger, le tracce della melodia verranno escluse automaticamente. Per ascoltarle, occorre premere i pulsanti SONG MEMORY da [3] a [5]. Inizio della song 4 Premere il pulsante [EASY SONG ARRANGER].
a d da rapi ui G Registrazione delle proprie esecuzioni È possibile registrare fino a cinque esecuzioni personali e salvarle come song utente da 031 a 035. Le esecuzioni salvate come song utente possono essere quindi convertite in file di formato SMF (Standard MID File) e salvate su una memoria flash USB (pagina 96) per essere utilizzate con la visualizzazione della partitura.
Registrazione delle proprie esecuzioni Procedura di registrazione 1 Dalla schermata MAIN premere il pulsante [SONG], quindi ruotare il dial per selezionare il numero di song utente (031–035) su cui registrare. Ruotare il dial per selezionare un numero di song tra 031 e 035. 2 Selezionare la traccia o le tracce su cui registrare e confermare la selezione sul display.
Registrazione delle proprie esecuzioni 3 La registrazione si avvia non appena si suona la tastiera. È possibile avviare la registrazione anche premendo il pulsante [START/STOP]. La misura corrente comparirà sul display durante la registrazione. Misura corrente Inizio registrazione 4 Per fermare la registrazione, premere il pulsante [START/ STOP] o [REC]. oppure Se si preme il pulsante [INTRO/ENDING/rit.
Registrazione delle proprie esecuzioni ● I dati non possono essere salvati • Voce Split • Gli elementi elencati di seguito vengono registrati all'inizio della traccia. Le modifiche apportate durante la song non verranno registrate.
Registrazione delle proprie esecuzioni Track Clear — Eliminazione di una traccia specifica da una song utente Questa funzione permette di eliminare una traccia specifica di una song utente. 1 2 Dalla schermata MAIN selezionare la song utente (031–035) da cancellare. Tenere premuto per più di un secondo il pulsante SONG MEMORY ([1]–[5], [A]) corrispondente alla traccia da cancellare. Sul display compare un messaggio di conferma. Tenere premuto per più di un secondo 3 Premere il pulsante [+].
Backup e inizializzazione Backup Le impostazioni riportate di seguito vengono sempre salvate in backup e conservate anche dopo lo spegnimento. Per inizializzare le impostazioni, seguire la procedura descritta di seguito.
Funzionamento di base Funzionamento di base I controlli generali dell'unità DGX-530/YPG-535 si basano su operazioni molto semplici. 1 Premere un pulsante per selezionare una funzione di base. 2 Ruotare il dial per selezionare un elemento o un valore. 3 Attivare una funzione. 3 Attivare una funzione. 1 Selezionare una funzione di base. 2 Selezionare un elemento o un valore.
Funzionamento di base 2 Ruotare il dial per selezionare un elemento o un valore. Quando si seleziona una funzione di base, l'elemento corrispondente verrà elencato nel display. È quindi possibile utilizzare il dial o i pulsanti numerici [0]–[9] per selezionare l'elemento desiderato. L'elemento attualmente selezionato è evidenziato sul display. In questo esempio viene premuto il pulsante [VOICE].
Funzionamento di base Le schermate ● Nomi delle schermate Tutte le operazioni vengono eseguite dalle schermate che compaiono sul display. Compaiono varie schermate per le varie modalità e funzioni. Il nome della schermata attuale compare nella parte superiore del display. ● Schermata MAIN Titolo Per tornare alla schermata MAIN Gran parte delle operazioni di base si eseguono dalla schermata MAIN.
Funzionamento di base Elementi della schermata MAIN Nella schermata MAIN compaiono tutte le impostazioni di base attuali: song, stile, voce. Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle varie funzioni. * Utilizzare il comando LCD CONTRAST sul pannello posteriore dello strumento per migliorare la leggibilità del display. A-B Repeat Tempo Compare quando è attiva la riproduzione ripetuta.
Riferimenti ti n rime ife R Esecuzioni con una serie di effetti Aggiunta di un'armonia Questa funzione aggiunge alla voce principale alcune note di armonia. 1 Premere il pulsante [HARMONY ON/OFF] (ATT./DISATT. ARMONIA) per attivare la funzione Harmony (Armonia). Per disattivare la funzione Harmony, premere nuovamente il pulsante [HARMONY ON/OFF]. Tenere premuto per più di un secondo.
Esecuzioni con una serie di effetti Aggiunta di riverbero Il riverbero (Reverb) consente di ricreare l'atmosfera intensa tipica di una sala da concerto. Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di riverbero ottimale per la voce. Se si desidera selezionare un tipo di riverbero diverso, seguire la procedura descritta di seguito. Per informazioni sui tipi di riverbero disponibili fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a pagina 133.
Esecuzioni con una serie di effetti Aggiunta di chorus L'effetto chorus crea un suono corposo come se molte voci identiche stessero suonando all'unisono. Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di chorus ottimale per la voce. Se si desidera selezionare un tipo di chorus diverso, seguire la procedura descritta di seguito. 1 Premere il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata FUNCTION. 3 Utilizzare il dial per selezionare un tipo di chorus.
Esecuzioni con una serie di effetti Sustain da pannello Questa funzione aggiunge un sustain alle voci della tastiera. Questa funzione consente di aggiungere un sustain alle voci in qualsiasi momento, indipendentemente dal funzionamento dell'interruttore a pedale. La funzione di sustain non influisce sulla voce Split. 1 Premere il pulsante [FUNCTION] per richiamare la schermata FUNCTION. 3 È quindi possibile utilizzare i pulsanti [+] e [-] per attivare o disattivare il sustain da pannello.
ti n rime ife R Funzioni utili per l'esecuzione Inizio con battito È possibile avviare la riproduzione della song o dello stile semplicemente battendo il pulsante [TEMPO/ TAP] al tempo desiderato, quattro volte per l'indicazione in quarti e tre per quella in terzi. È possibile cambiare il tempo durante la riproduzione di una song premendo il pulsante due sole volte. Sensibilità della risposta al tocco È possibile adattare la sensibilità della tastiera alle dinamiche in tre passaggi.
Funzioni utili per l'esecuzione One Touch Setting A volte la scelta della voce ideale per l'esecuzione di una song o di uno stile può disorientare. La funzione One Touch Setting (Impostazione a un tocco) seleziona automaticamente una voce ben bilanciata per lo stile o la song selezionati. Per attivare tale funzione è sufficiente selezionare la voce numero "000". 1 Selezionare la voce numero "000" (passaggi da 1 a 2 a pagina 17). Utilizzare il dial per selezionare la voce numero 000.
Funzioni utili per l'esecuzione Selezione dell'impostazione EQ per un suono ottimale Sono disponibili cinque impostazioni master equalizer (EQ) per offrire il miglior suono possibile durante l'ascolto attraverso vari sistemi di riproduzione, come gli altoparlanti interni dello strumento, le cuffie o i sistemi di altoparlanti esterni. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. Sul display viene visualizzata la funzione selezionata correntemente.
Funzioni utili per l'esecuzione Controlli del pitch ◆ Grandi cambiamenti di pitch (Trasposizione) È possibile spostare il pitch complessivo dello strumento verso l'alto o verso il basso di un massimo di una ottava ad incrementi di un semitono. ◆ Piccoli cambiamenti di pitch (Accordatura) È possibile spostare l'accordatura complessiva dello strumento verso l'alto o verso il basso di un massimo di 100 centesimi ad incrementi di un centesimo (100 centesimi = 1 semitono). 1 Premere il pulsante [FUNCTION].
ti n rime ife R Funzioni di stile (accompagnamento automatico) Le operazioni di base della funzione di stile (accompagnamento automatico) sono descritte a pagina 25 della Guida Rapida. Di seguito sono riportati altri modi in cui è possibile eseguire gli stili, la procedura di regolazione del volume dello stile, la procedura di esecuzione di accordi mediante gli stili e altro ancora.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) 1 Premere il pulsante [STYLE] e selezionare uno stile. 4 Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL]. 2 Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] (ATT./DISATT. ACMP) per inserire l'accompagnamento automatico. Viene visualizzato il nome della sezione selezionata, vale a dire MAIN A (PRINCIPALE A) o MAIN B (PRINCIPALE B). 5 Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]. Questa indicazione compare quando l'accompagnamento automatico è attivo.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) 7 Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL]. Una volta giunto al termine, il fill-in sfuma nella sezione principale A/B selezionata. 8 Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]. Lo stile viene riprodotto finché vengono premuti i tasti In questo modo si passa alla sezione finale. Al termine del finale, l'accompagnamento automatico si arresta automaticamente.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) Impostazione del punto di splittaggio Il punto di splittaggio iniziale di default si trova in corrispondenza del tasto numero 54 (F#2, Fa#2), ma è possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto mediante la procedura illustrata di seguito. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. 3 Utilizzare il dial per impostare il punto di splittaggio sul tasto desiderato nell'intervallo tra 000 (C-2, DO-2) e 127 (G8, SOL8).
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo (Arresto accompagnamento) Quando è attivo l'accompagnamento automatico (viene visualizzata l'icona ACMP ON) e l'Inizio sincronizzato è disattivato è possibile suonare gli accordi nell'intervallo di accompagnamento della mano sinistra della tastiera con lo stile fermo e sentire ugualmente l'accordo di accompagnamento.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) Nozioni di base sugli accordi Due o più note suonate contemporaneamente formano un "accordo". Il tipo di accordo più elementare è la "triade", formata da tre note: la tonica, la terza e la quinta della scala corrispondente. Una triade di DO maggiore, ad esempio, è formata dalle note DO (la tonica), MI (la terza nota della scala di DO maggiore) e SOL (la quinta nota della scala di DO maggiore).
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) ■Accordi standard riconosciuti ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tutti gli accordi contenuti nella tabella sono accordi di "tonica di Do".
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) File di stile Questo strumento dispone di 160 stili interni, ma nel numero di stile 161 è possibile caricare altri stili utilizzabili esattamente come gli stili interni, come quelli presenti su CD-ROM o altri scaricabili da Internet (solo gli stili con suffisso ".sty"). Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file di stile, consultare la sezione Caricamento di file utente e file di stile a pagina 97.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) Ricerca degli accordi mediante il relativo dizionario La funzione Dictionary è sostanzialmente una "guida degli accordi" incorporata che mostra le singole note degli accordi. Essa è ideale quando si conosce il nome di un accordo e si desidera imparare rapidamente a suonarlo. 1 Tenere premuto il pulsante LESSON [START] per più di un secondo.
ti n rime ife R Impostazioni delle song Volume song 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. Volume della song Può essere impostato su un valore compreso fra 000 e 127 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ r f ] e [ ] per selezionare Song Volume (volume della song). 3 Utilizzare il dial per impostare il volume della song su un valore compreso tra 000 e 127. NOTA • È possibile regolare il volume della song quando la song è selezionata.
Impostazioni delle song Esclusione di parti di song indipendenti Ciascuna "traccia" di una song riproduce una parte diversa della song: melodia, percussioni, accompagnamento e così via. È possibile escludere singole tracce e suonare la parte esclusa sulla tastiera oppure semplicemente escludere tutte le tracce tranne quelle che si desidera ascoltare. Utilizzare i pulsanti SONG MEMORY [1]–[5] e [A] per escludere o riammettere le tracce corrispondenti.
ti n rime ife R Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite Questo strumento dispone della funzione Registration Memory che consente di salvare le impostazioni preferite per richiamarle agevolmente quando necessario. È possibile salvare un massimo di 16 configurazioni complete (8 banchi da due configurazioni ciascuno). 8 banchi Memoria 1 È possibile memorizzare fino a 16 preset (otto banchi da due ciascuno).
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite Richiamo di una Registration Memory 1 Premere il pulsante [MEMORY/BANK]. Quando si rilascia il pulsante, sul display viene visualizzato un numero di banco. Numero di banco 2 Utilizzare il dial o i pulsanti numerici [1]–[8] per selezionare il banco da richiamare.
ti n rime ife R Funzioni Le "Funzioni" consentono di accedere ad una serie di parametri dettagliati dello strumento per l'accordatura, l'impostazione del punto di splittaggio e la regolazione delle voci e degli effetti. Consultare l'elenco delle funzioni riportato nella pagina seguente. Vi sono complessivamente 46 parametri di funzione. Quando si individua una funzione che si desidera impostare è sufficiente selezionare il nome della schermata della funzione e procedere alla regolazione desiderata.
Funzioni ● Elenco delle impostazioni delle funzioni Categoria VOLUME Funzione Intervallo/ impostazioni Style Volume 000–127 Definizione del volume dello stile. Song Volume 000–127 Definizione del volume della song. Transpose -12–+12 Definizione del pitch dello strumento in incrementi di un semitono. Tuning -100–+100 Impostazione del pitch del suono dello strumento in incrementi di 1 centesimo. Pitch Bend Range 01–12 Impostazione della gamma del pitch bend in incrementi di semitono.
Funzioni Categoria Funzione Intervallo/ impostazioni Descrizione Harmony Type 01–26 Definizione del tipo di armonia (vedere l'elenco a pagina 133). Harmony Volume 000–127 Definizione del volume dell'effetto armonia. PAT P.A.T. Type CHORD, CHORD/FREE, MELODY, CHORD/MELODY Definizione del tipo di tecnologia di esecuzione assistita (vedere l'elenco a pagina 37). PC PC Mode PC1/PC2/OFF Ottimizzazione delle impostazioni MIDI quando si collega lo strumento a un computer (pagina 102).
ti n rime ife R Utilizzo di una memoria flash USB Una memoria flash USB è un supporto di memoria utilizzato per la memorizzazione di dati. Quando viene inserita una memoria flash USB nella porta USB dello strumento, le song utente create sullo strumento e le impostazioni registrate possono essere salvate sul supporto di memoria o caricate da esso.
Utilizzo di una memoria flash USB ■ Precauzioni da adottare quando si utilizza la porta USB TO DEVICE Questo strumento dispone di una porta USB TO DEVICE incorporata. Quando si collega un dispositivo USB alla porta, accertarsi di maneggiare con cura il dispositivo. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito. NOTA • Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
Utilizzo di una memoria flash USB Formattazione di una memoria flash USB È necessario formattare le memorie flash USB nuove prima di utilizzarle con questo strumento. ATTENZIONE • Se si formatta una memoria flash USB che contiene già dei dati, tutti i dati preesistenti vengono cancellati. Fare attenzione a non cancellare dati importanti quando si utilizza la funzione di formattazione. 5 Premere nuovamente il pulsante [EXECUTE] oppure il pulsante [+] per avviare l'operazione di formattazione.
Utilizzo di una memoria flash USB Salvataggio dei dati Questa operazione consente di salvare tre tipi di dati in un "File utente": song utente, file di stile e dati di Registration Memory. Quando si salva una song utente, vengono salvati automaticamente anche file di stile e Registration Memory. 1 Accertarsi che alla porta USB TO DEVICE dello strumento sia collegata una memoria flash USB formattata correttamente e che l'icona sia visualizzata sulla schermata principale.
Utilizzo di una memoria flash USB Conversione di una song utente in formato SMF e salvataggio Questa operazione consente di convertire una song utente (song numero 031–035) in formato SMF 0 e salvare il file su una memoria flash USB. ● Cos'è l'SMF (Standard MIDI File)? Il formato SMF (Standard MIDI File) è uno dei formati sequencer più comuni e diffusi per la memorizzazione di dati sequencer. Esistono due variazioni: formato 0 e formato 1.
Utilizzo di una memoria flash USB Caricamento di file utente e file di stile Sullo strumento è possibile caricare file utente, file di stile e stili presenti su una memoria flash USB. Il file di stile sarà caricato nello stile numero 161. Se il file di stile desiderato è già stato trasferito sullo strumento da un computer mediante l'applicazione Musicsoft Downloader, iniziare la procedura dal passaggio 2.
Utilizzo di una memoria flash USB Eliminazione di dati da una memoria flash USB Questa procedura consente di eliminare i file utente e i file SMF dalla memoria flash USB. 1 Accertarsi che la memoria flash USB contenente i file da eliminare sia collegata alla porta USB TO DEVICE dello strumento e che l'icona sia visualizzata sulla schermata principale. 2 Premere il pulsante FILE CONTROL [MENU]. f 3 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ r e [ ] per selezionare dolete (eliminazione).
Utilizzo di una memoria flash USB Riproduzione dei dati da una memoria flash USB IMPORTANTE • Per riprodurre dati copiati su una memoria flash USB da un computer o da un altro dispositivo, tali dati devono essere memorizzati nella directory principale della memoria flash USB oppure in una cartella di primo/secondo livello nella directory stessa. Su questo strumento non è possibile selezionare e riprodurre i dati memorizzati nelle cartelle di terzo livello create all'interno di cartelle di secondo livello.
Collegamenti Collegamenti Connettori q q Porta USB TO DEVICE (DA USB A DISPOSITIVO) Questa porta consente il collegamento a dispositivi di memorizzazione USB. Questo terminale può essere collegato ai dispositivi di memorizzazione USB. Consultare la sezione "Precauzioni da adottare quando si utilizza la porta USB TO DEVICE" a pagina 93. 100 DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni w w Porta USB TO HOST (DA USB A HOST) Questa porta consente il collegamento diretto ad un personal computer.
Collegamenti Collegamento di un personal computer Le seguenti funzioni sono disponibili quando lo strumento è collegato ad un computer. ● È possibile trasferire i dati di esecuzione dallo strumento al computer e viceversa (pagina 102). ● È possibile trasferire i file dallo strumento al computer e viceversa (pagina 104). La procedura di collegamento è la seguente: 1 Installare il driver USB-MIDI nel computer. Il driver USB-MIDI è fornito nel CD-ROM.
Collegamenti Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer Collegando lo strumento ad un computer è possibile utilizzare i dati di esecuzione dello strumento sul computer e riprodurre i dati di esecuzione presenti sul computer dallo strumento. ● Quando lo strumento è collegato al computer, trasmette/riceve dati di esecuzione.
Collegamenti ■PC Mode ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● È necessario eseguire svariate impostazioni MIDI quando si desidera trasferire dati di esecuzione tra il computer e lo strumento. La voce PC Mode consente di effettuare più impostazioni comodamente in un'unica operazione. Sono disponibili tre impostazioni: PC1, PC2 e OFF. Questa impostazione non è necessaria quando si trasferiscono song o file di backup tra il computer e lo strumento.
Collegamenti Invio iniziale Questa funzione consente di inviare a un computer i dati della configurazione del pannello. Prima di registrare i dati di esecuzione mediante un sequencer in esecuzione sul computer, è opportuno inviare e registrare la configurazione del pannello. 1 Premere il pulsante [FUNCTION]. f 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ 3 Premere [+/YES] per inviare oppure [-/NO] per annullare. ] r e [ ] per selezionare Initial Send (invio iniziale).
Collegamenti ■Utilizzo di Musicsoft Downloader per trasferire song dal CD-ROM di accessori alla memoria flash dello strumento ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● NOTA • Interrompere l'eventuale riproduzione di song o stili prima di procedere. 1 Installare Musicsoft Downloader e il driver USB-MIDI sul computer, quindi collegare il computer e lo strumento (pagina 109). 2 Inserire il CD-ROM fornito con il prodotto nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata automaticamente una finestra di avvio.
Collegamenti 8 Chiudere la finestra per terminare l'applicazione Musicsoft Downloader. NOTA • Terminare Musicsoft Downloader per riprodurre il file trasferito dal computer. 9 Per riprodurre una song memorizzata nella memoria flash, premere il pulsante [SONG]. Utilizzare il dial per selezionare la song da riprodurre, quindi premere il pulsante [START/STOP] per avviare la riproduzione. ATTENZIONE • Non scollegare il cavo USB durante il trasferimento di dati.
ti n rime ife R Guida all'installazione del CD-ROM di accessori AVVERTENZE SPECIALI • Il software e il presente manuale sono tutelati da copyright esclusivo di Yamaha Corporation. • L'uso del software e del presente manuale sono regolati dal contratto di licenza che l'acquirente ha perfezionato rompendo il sigillo della confezione software. (Leggere con attenzione il contratto di licenza software al termine del presente manuale prima di installare l'applicazione).
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori Contenuto del CD-ROM e r Nome della cartella Nome applicazioni/ dati q w Contenuto Musicsoft Downloader È possibile utilizzare questa applicazione per scaricare dati song MIDI da Internet e trasferirli dal computer alla memoria dello strumento. DMN_ Digital Music Notebook Digital Music Notebook combina un programma di apprendimento musicale e un servizio in linea per rendere più semplice e divertente l'apprendimento delle song preferite.
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori Requisiti di sistema Applicazione/dati Sistema operativo CPU Memoria Hard Disk Display Musicsoft Downloader Windows 2000/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista *solo a 32 bit.
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori Installazione del driver su Windows 2000 Installazione del driver su Windows XP il computer e accedere come 1 Avviare amministratore a Windows 2000. Selezionare [Risorse del computer] ➔ 2 [Pannello di controllo] ➔ [Sistema] ➔ il computer e accedere come 1 Avviare amministratore a Windows. [Start] ➔ [Pannello di controllo].
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori NOTA • La finestra dell'installazione guidata non viene visualizzata se si utilizza Windows XP Professional x64 Edition. Non è necessario riavviare il computer. si utilizza Windows XP Professional x64 10 Se Edition, è necessario installare Support Module. Dopo aver installato i driver USB-MIDI per tutti i dispositivi USB collegati, selezionare "Risorse del computer" dal menu Start.
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori ■Inconvenienti e possibili rimedi Impossibile installare il driver. • Il cavo USB è collegato correttamente? Verificare il collegamento del cavo USB. Scollegare il cavo USB, quindi collegarlo nuovamente. • La funzionalità USB è attivata sul computer? Quando si collega lo strumento al computer per la prima volta, se non viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, la funzionalità USB potrebbe non essere attivata. Seguire la procedura illustrata.
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori 5 Selezionare la cartella "USBdrvVista_", la cartella "USBdrv2k_" ➔ o la cartella "uninstall" ➔ e il file "uninstall.exe" e avviare il file "uninstall.exe.". Seguire le istruzioni a video per disinstallare il driver. NOTA • Se si utilizza un sistema operativo a 64 bit, fare clic su "uninstall_x64.exe." dalla cartella "USBdrvVista_". NOTA • Se viene visualizzata la finestra "Controllo account utente", fare clic su [Continua].
Appendice Inconvenienti e possibili rimedi ■ Per lo strumento Problema Possibile causa e soluzione All'accensione o spegnimento dello strumento si verifica un breve schiocco. Si tratta di un fatto normale, che indica che lo strumento è alimentato. L'utilizzo di telefoni cellulari causa disturbi. L'uso di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può provocare interferenze. Per evitare questo fenomeno, spegnere il cellulare o utilizzarlo più lontano dallo strumento.
Inconvenienti e possibili rimedi Problema Possibile causa e soluzione Il suono della voce cambia da una nota all'altra. Questo fatto è normale. Il metodo AWM di generazione dei suoni utilizza più registrazioni (campioni) di uno strumento sull'estensione della tastiera; il suono effettivo di una voce può pertanto differire leggermente da una nota all'altra. La schermata Demo è visualizzata in giapponese e/o compaiono caratteri giapponesi nei messaggi visualizzati.
Messaggi Messaggio sul display Commento Access error! Avvisa che la lettura o la scrittura sul supporto o sulla memoria flash non è riuscita. All Memory Clearing... Visualizzato durante l'eliminazione di tutti i dati contenuti nella memoria flash. Non spegnere lo strumento durante la trasmissione di dati. Are you sure? Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione Song Clear (cancellazione song) o Track Clear (cancellazione traccia). Backup Clearing...
Messaggi Messaggio sul display Commento Move File Visualizzato durante lo spostamento di un file in Musicsoft Downloader. “Now Writing... (Don’t turn off the power now, otherwise the data may be damaged.)” Visualizzato durante la scrittura di dati nella memoria. Non spegnere lo strumento durante la scrittura, altrimenti si potrebbero perdere i dati. OverCurrent La comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa del sovraccarico del dispositivo.
Partiture Questa demo è un esempio di come è possibile utilizzare l'Easy Song Arranger per cambiare gli stili nel corso di un brano. N.
Partiture DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 119
Partiture Questa partitura prevede che il pitch venga corretto dalla tecnologia di esecuzione assistita. Se si suona la parte "Play These Notes" (Suona queste note) mediante la tecnologia di esecuzione assistita, la parte verrà corretta ed eseguita in modo che corrisponda alla parte di accompagnamento. N. song 10 q =61 (Funzione Demo per tecnologia di esecuzione assistita) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key.
Partiture DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 121
Partiture Questa partitura prevede che il pitch venga corretto dalla tecnologia di esecuzione assistita. Se si suona la parte "Play These Notes" (Suona queste note) mediante la tecnologia di esecuzione assistita, la parte verrà corretta ed eseguita in modo che corrisponda alla parte di accompagnamento. N. song 11 q =108 (Funzione Demo per tecnologia di esecuzione assistita) Nocturne op.9-2 P.A.T.
Partiture DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni 123
Elenco delle voci ■ Polifonia massima ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lo strumento dispone di una polifonia massima di 32 note. Ciò significa che esso è in grado di suonare fino a 32 note contemporaneamente, a prescindere dalle funzioni utilizzate. L'accompagnamento automatico utilizza una serie di note disponibili e pertanto, quando lo si utilizza, il numero totale di note a disposizione per l'esecuzione sulla tastiera si riduce di conseguenza.
Elenco delle voci N.
Elenco delle voci N.
Elenco delle voci N. voce Bank Select N.
Elenco dei kit di batteria • " " indica che il suono della batteria è uguale a quello dello "Standard Kit 1". • Ciascuna voce di percussione utilizza una nota. • La nota e il n. di nota MIDI si trovano in realtà un'ottava sotto la nota e il n. di nota della tastiera. Ad esempio, in "128: Standard Kit 1", "Seq Click H" (Nota n. 36/Nota C1) corrisponde a (Nota n. 24/ Nota C0). • Key Off: quando si rilasciano i tasti contrassegnati con "O" il rispettivo suono cessa.
Elenco dei kit di batteria Voice No.
Elenco degli stili Style No.
Elenco database musicale MDB No.
Song sul CD-ROM fornito in dotazione File Name 001Nutcr.mid 002Orphe.mid 003Slavo.mid 004Prima.mid 005Medit.mid 006Guill.mid 007Fruhl.mid 008Ungar.mid 009Fruhl.mid 010Dolly.mid 011Cande.mid 012Arabe.mid 013Pasto.mid 014Petit.mid 015Innoc.mid 016Progr.mid 017Taren.mid 018Cheva.mid 019Etude.mid 020Marci.mid 021Turki.mid 022Valse.mid 023Menue.mid 024Momen.mid 025Enter.mid 026Prelu.mid 027Violl.mid 028Angel.mid 029Saraf.mid 030Ameri.mid 031Brown.mid 032Lomon.mid 033Bonni.mid 034Londo.mid 035Banjo.mid 036Vogle.
Elenco dei tipi di effetto ● Tipi di armonia N.
DGX-530/YPG-535 Manuale di istruzioni Change Control 0,32 1,11,84 6,38 7,10 64 71 72 73 74 91,93 96-97 100-101 Key’s Ch’s After Touch Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity o x o o o x o x x o x o o 0-24 semi x x o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 *1 *1 *1 *1 *1 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 x Default Changed Basic Channel Function...
: True # x x x x o x Aux o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o x x x o o 0 - 127 *1 Refer to #2 on page 136. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset o o x x x o o 0 - 127 ************** System : Clock Real Time: Commands Common : Song Pos. : Song Sel.
Formato dati MIDI (Accordatura master MIDI) F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc e F7H • Questo messaggio cambia il valore di accordatura di tutti i canali contemporaneamente. • I valori di "mm" e "ll" vengono utilizzati per MIDI Master Tuning. • I valori di default di "mm" e "ll" sono, rispettivamente, 08H e 00H. Per "n" e "cc" è possibile utilizzare qualunque valore.
ATTENZIONE CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA ("CONTRATTO") PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE. IL SOFTWARE VIENE CONCESSO IN USO ESCLUSIVAMENTE SULLA BASE DELLE CONDIZIONI SPECIFICATE NEL PRESENTE CONTRATTO. LE PARTI DEL PRESENTE CONTRATTO SONO L'UTENTE (PERSONA FISICA O GIURIDICA) E YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA"). ROMPENDO IL SIGILLO DI QUESTA CONFEZIONE, L'UTENTE ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO DALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA.
SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By installing and/or using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not install or use this Product. The Product is copyright © 1987-2007 Sibelius Software, a division of Avid Technology, Inc, and its licensors. 1.
Specifiche tecniche Tastiere 88 tasti tipo "key box" (La 1-Do 7) con risposta al tocco. Display • LCD 320 x 240 punti (retroilluminato) Configurazione • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: MIN–MAX • LCD CONTRAST Controlli del pannello • SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, P.A.T.
Indice Controlli del pannello e terminali 140 r f +/– .................................................. 14, 65 ........................................................ 66 0–9 .................................................. 14, 65 A-B REPEAT ................................. 14, 85 ACMP ON/OFF ............................. 14, 26 CATEGORY [ ] e [ ] ............... 14, 65 Chord Fingering ............................. 14, 83 DC IN 12V ..................................... 12, 15 DEMO ..................
Indice N Nome file .............................................. 95 Notazione ............................................. 67 O One Touch Setting ................................ 73 P Pannello (sustain) ........................... 71, 90 Partitura .................................. 35, 47, 118 Partitura a due pentagrammi ................ 35 Partitura a un pentagramma .................. 35 Partitura della melodia ......................... 35 PC Mode .............................................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Manuale di istruzioni Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Manuale di istruzioni Assemblaggio del supporto della tastiera Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fare riferimento alle istruzioni a pagina 10 del presente manuale. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 XXXCRX.