Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/english/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation A0 ???PO???.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Vorsicht bei der Handhabung • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Herzlichen Glückwunsch zum (und vielen Dank für den) Kauf des PSR-E203/YPT-200 PORTATONE von Yamaha! Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie sich bitte zunächst diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die verschiedenen Funktionen optimal ausnutzen zu können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, an dem Sie immer dann darin nachschlagen können, wenn Sie weitere Informationen zu einem Vorgang oder einer Funktion benötigen.
Inhalt Logos auf dem Bedienfeld ......................................... 6 Mitgeliefertes Zubehör ............................................... 6 Aufbau 8 Stromversorgung ....................................................... 8 Anschluss eines Kopfhörers (Buchse PHONES/OUTPUT) ................................. 9 Anschluss eines Fußschalters (Buchse SUSTAIN) ... 9 Gebrauch der MIDI-Buchsen ..................................... 9 Einschalten des Instruments......................................
Aufbau Die folgenden Vorgänge müssen ausgeführt werden, BEVOR Sie das Gerät einschalten. Stromversorgung Das Instrument funktioniert wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. ■ Verwendung eines Netzadapters q Vergewissern Sie sich, dass das Instrument ausgeschaltet ist (das Display ist mit Ausnahme der Notenlinien leer).
Aufbau Stellen Sie alle erforderlichen Verbindungen her, BEVOR Sie das Instrument einschalten. Gebrauch der MIDI-Buchsen Anschluss eines Kopfhörers (Buchse PHONES/OUTPUT) anderes MIDI-Instrument Die Lautsprecher des PSR-E203/YPT-200 werden automatisch ausgeschaltet, sobald ein Stecker in diese Buchse gesteckt wird. Die Buchse PHONES/OUTPUT funktioniert auch als externer Ausgang.
Bedienelemente und Anschlüsse ■ Vorderes Bedienfeld q Schalter [STANDBY/ON] ...............................Seiten 9, 24 w MASTER VOLUME Taste [+] .........................................................Seiten 9, 24 Taste [-] ..........................................................Seiten 9, 24 e LESSON PART Taste [L] ...............................................................Seite 28 Taste [R]...............................................................Seite 28 r Taste [LISTEN & LEARN]..............
Bedienelemente und Anschlüsse Style-Liste (Seite 59) Voice-Liste (Seite 57) u r 001 GrandPno t 001 y !8 Display (Seite 26) !2 i o !1 !0 !3 @0 !9 001 @1 @2 GrandPno 001 ■ Rückseite @3 @4 @5 @6 61 PSR-E203/YPT-200 Bedienungsanleitung 11
Schritt 1 — Kurzanleitung — Ändern der Voices Einschalten des Instruments und Einstellen der Lautstärke Einschalten des Instruments Um das Instrument einzuschalten, drücken Sie den Schalter [STANDBY/ON]. Durch erneutes Drücken des Schalters [STANDBY/ON] schalten Sie das Instrument wieder aus. Einstellen der Lautstärke Beim Einschalten des Instruments erscheinen am linken Rand des Displays Balken, die den Wert der Gesamtlautstärke anzeigen.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices ausprobieren Drücken Sie die Taste [VOICE]. Nummer und Name der Voice werden angezeigt. Voice-Nummer 001 Voice-Name GrandPno 001 2 Erscheint bei aktiviertem Voice-Modus. Wählen Sie eine Voice aus. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die gewünschte Voice aus. Sehen Sie sich hierzu die Voice-Liste auf Seite 57 an.
Spielen der Flügel-Voice (Grand Piano) Wenn Sie einfach eine Klavier-Voice spielen möchten, müssen Sie bequemerweise nur eine Taste drücken. Drücken Sie die Taste [PORTABLE GRAND]. Daraufhin wird automatisch die Voice „Grand Piano1 001“ als Main Voice ausgewählt. Drum-Kits Drum-Kits (Schlagzeug-Sets) sind Zusammenstellungen von Schlagzeugund Percussion-Instrumenten. Wenn Drum-Kits (Voice-Nummer 130-134) ausgewählt sind, können Sie verschiedene Percussion-Sounds direkt auf der Tastatur spielen.
Probieren Sie die einzelnen Tasten aus. Kurzanleitung 3 Schritt 1 Ändern der Voices Sie hören Bongo-Trommeln, Congas, Maracas usw. – eine umfangreiche Auswahl an Schlagzeug- und Percussion-Sounds. Näheres zu den Instrumenten und den Tastenzuweisungen der einzelnen Drum-Kits finden Sie in der Drum-Kit-Liste auf Seite 60.
Schritt 2 — Kurzanleitung — Witzige Sounds Dieses Instrument bietet auch ein breites Spektrum einzigartiger Soundeffekte. Probieren Sie die einzelnen Tasten aus, und genießen Sie den Klang! Während Sie die verschiedenen Tasten ausprobieren, hören Sie den Klang eines bellenden Hundes, fließendes Wasser, eine quietschende Tür und viele andere einzigartige Effektklänge. Drücken Sie die Taste [SOUND EFFECT KIT]. Probieren Sie die einzelnen Tasten aus, und genießen Sie den Klang.
Schritt — Kurzanleitung — 3 Kurzanleitung Spiel zum Metronom Metronom starten Das Instrument ist mit einem Metronom mit regulierbarem Tempo und Taktmaß ausgestattet. Spielen Sie, und stellen Sie das Tempo ein, bei dem Sie sich am wohlsten fühlen. Starten des Metronoms Schritt 3 Spiel zum Metronom Schalten Sie das Metronom ein und starten Sie es, indem Sie die Taste [METRONOME ON/OFF] drücken. Um das Metronom anzuhalten, drücken Sie noch einmal auf die Taste [METRONOME ON/OFF].
Einstellen der Metronomtaktart Beim ersten Schlag jedes Taktes erklingt ein Glockenklang, bei allen anderen ein Metronom-Klick. Sie können das Taktmaß auch auf „00“ einstellen. In diesem Fall ertönt der Glockenklang nicht, und bei allen Taktschlägen ist der Klick-Klang zu hören. 1 Drücken Sie die Taste [METRONOME ON/OFF] und halten Sie sie mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Im Display erscheint das Taktmaß. Taktart 04 TimeSig Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
Schritt — Kurzanleitung — 4 Kurzanleitung Abspielen von Songs Einen bestimmten Song auswählen und anhören Dieses Instrument verfügt über 102 eingebaute Songs. Anhören eines Songs Drücken Sie die Taste [SONG]. Nummer und Name des Songs werden angezeigt. Song-Nummer 001 Schritt 4 Abspielen von Songs 1 Song-Name Castaway Erscheint bei aktiviertem Song-Modus. 001 2 Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] den gewünschten Song aus.
● Sonstige Bedienvorgänge Taste [REW] ................„Spult“ den Song zurück, wenn diese während der Wiedergabe gedrückt wird (während dieses Vorgangs ist nichts zu hören). Verringert die Taktnummer, wenn diese während der Wiedergabe gedrückt wird. Taste [FF].....................„Spult“ den Song vor, wenn diese während der Wiedergabe gedrückt wird. Erhöht die Taktnummer, wenn diese während der Wiedergabe gedrückt wird. Taste [PAUSE] ............. Stoppt die Wiedergabe vorübergehend.
Schritt — Kurzanleitung — 5 Den Rhythmus eines Styles auswählen Die Style-Funktion bietet Ihnen Hintergrund- und Rhythmusparts aus einem breiten Kategoriespektrum, darunter Rock, Blues, Techno und vieles mehr. Hier erfahren Sie, wie Sie den Rhythmus eines Styles spielen. Der Rhythmus-Sound besteht aus Percussion-Instrumenten. Drücken Sie die Taste [STYLE]. Nummer und Name des Styles werden angezeigt. Style-Nummer 001 Style-Name 8BtModrn Erscheint bei aktiviertem Style-Modus.
Spielen mit Styles Auf der vorigen Seite haben Sie gesehen, wie Sie Ihren bevorzugten Rhythmus eines Styles auswählen. Hier erfahren Sie, wie Sie diesen Rhythmus mit einem Bass- und Akkordhintergrund erweitern und alles zusammen als Begleitung für Ihr Spiel einsetzen. 1 2 Drücken Sie die Taste [STYLE], und wählen Sie dann einen Style aus. Schalten Sie die Begleitautomatik ein. Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF]. Drücken Sie erneut die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik auszuschalten.
4 Die Style-Wiedergabe beginnt, sobald Sie im Tastaturbereich für die Begleitung einen Akkord anschlagen. Kurzanleitung Sie fragen sich, wie Sie Akkorde spielen können? Kein Problem! Dieses Instrument kann Akkorde spielen, auch wenn Sie nur eine Taste anschlagen. Versuchen Sie es einmal mit einer, zwei oder drei Tasten (egal welche) im Tastaturbereich der automatischen Begleitung. Verschiedene Tasten führen zu unterschiedlichen Ergebnissen.
Grundlegende Bedienung und Displays Grundlagen der Bedienung Einschalten des Instruments Einstellen der Lautstärke Um das Instrument einzuschalten, drücken Sie den Schalter [STANDBY/ON]. Durch erneutes Drücken des Schalters [STANDBY/ON] schalten Sie das Gerät wieder aus. Drücken der MASTER-VOLUME-Tasten [+] und [-]. Drücken Sie die Taste [+], um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste [-], um die Lautstärke zu verringern.
Grundlegende Bedienung und Displays Drücken Sie eine Taste, um eine Grundfunktion zu wählen Drücken Sie die Taste [SONG], um einen Song auszuwählen. Drücken Sie die Taste [STYLE], um einen Style auszuwählen. Wenn Sie einen Grundfunktion wählen, werden Name und Nummer des Songs, des Styles und der Voice angezeigt, die momentan ausgewählt sind. In diesem Display können Sie den Song, den Style oder die Voice auswählen, die Sie möchten. Drücken Sie die Taste [VOICE], um eine Voice auszuwählen.
Grundlegende Bedienung und Displays Display Das Hauptdisplay (englisch: „Main“) zeigt sämtliche aktuellen Einstellungen für Song, Style und Voice an. Es enthält auch eine Reihe von Anzeigen, die den Ein-/Ausschaltzustand einiger Funktionen anzeigen. Notenschrift Das Songspur-Display Zeigt die Melodie und Akkordnoten eines Songs an, wenn die Songlernfunktion aktiv ist, oder die Noten von Akkorden, die Sie bei Benutzung der Dictionary-Funktion angeben.
Song-Lernfunktionen (Song Lesson) Yamaha Education Suite 5 Sie können jeden beliebigen Song auswählen und als Übungslektion (englisch: „Lesson“) für die linke, die rechte oder beide Hände verwenden. Mit der Song-Lesson-Funktion können Sie das Spielen von Songs in drei einfachen Schritten erlernen. ■ Lektionsablauf Wählen Sie einen Song für Ihre Lektion aus. Wählen Sie den Part, den Sie üben möchten. Starten Sie die Lektion! Wählen Sie die Übungsmethode.
Song-Lernfunktionen (Song Lesson) 2 Wählen Sie den Part, den Sie üben möchten. Drücken Sie die Taste [R], wenn Sie den Part der rechten Hand üben möchten, die Taste [L], wenn Sie den Part der linken Hand üben möchten, oder gleichzeitig Taste [R] und [L], um mit beiden Händen zu üben. Der ausgewählte Part wird angezeigt.
Song-Lernfunktionen (Song Lesson) Lektion 2 (Timing: Notenrhythmus) In dieser Lektion müssen Sie versuchen, die Noten in der richtigen zeitlichen Abfolge zu spielen. Konzentrieren Sie sich einfach darauf, die Noten synchron zur rhythmischen Begleitung zu spielen. Es erklingen die richtigen Noten, auch wenn Sie falsche Töne spielen, solange Sie im richtigen Rhythmus spielen. 1 HINWEIS • Der Splitpunkt ist fest eingestellt und kann nicht geändert werden.
Song-Lernfunktionen (Song Lesson) Lektion 3 (Waiting: Wartefunktion) In diesem Modus müssen Sie versuchen, die richtigen Noten zu spielen. Die Noten, die Sie spielen sollten, erscheinen im Notensystem und auf der Tastatur im Display. Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die richtige Note spielen. 1 Wählen Sie einen Song für Ihre Lektion aus. 2 Wählen Sie den Part, den Sie üben möchten. 3 Starten Sie Lektion 3. Drücken Sie die Taste [WAITING], um Lektion 3 zu starten.
Song-Einstellungen Ändern der Melodie-Voice Sie können die Melodie-Voice eines Songs auf jede andere gewünschte Voice umschalten. 1 2 Wählen Sie den Song aus und spielen Sie ihn ab. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Abspielen von Songs“ auf Seite 19. Wählen Sie die Voice aus. Wählen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die gewünschte Voice aus. 004 HnkyTonk 001 Wenn Sie auf der Tastatur spielen, erklingt die ausgewählte Voice.
Song-Einstellungen 2 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „SongVol“ erscheint. Aktuelle Songlautstärke 100 3 Songlautstärke SongVol Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] die Songlautstärke ein. HINWEIS • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [-], um den Wert sofort auf die Vorgabeeinstellung (100) zurückzusetzen. Stummschaltung Der Song besteht aus mehreren Spuren. Sie können Spur 1 oder Spur 2 während der Songwiedergabe stummschalten.
Song-Einstellungen Übung macht den Meister Einen Abschnitt, den Sie schwierig finden, können Sie wiederholt üben. Mit dieser Funktion können Sie einen zu übenden Song-Abschnitt angeben – „A“ ist der Startpunkt und „B“ der Endpunkt –, der wiederholt abgespielt werden soll. A B Dieser Abschnitt wird wiederholt abgespielt 1 Starten Sie den Song und drücken Sie die Taste [A-B REPEAT] am Anfang des Bereichs, der wiederholt werden soll (dem Punkt „A“). „A-REPEAT“ wird angezeigt.
Spielen mit einer Vielzahl von Effekten Reverb (Halleffekt) hinzufügen Der Reverb-Effekt verleiht dem Sound, den Sie auf der Tastatur spielen, die Atmosphäre eines Raumes oder eines Konzertsaals. Um einen Reverb-Effekt hinzuzufügen Drücken Sie die Taste [REVERB ON/OFF], um die Reverb-Funktion zu aktivieren. Die Hallfunktion ist normalerweise eingeschaltet. Sie können den Klang des ausgewählten Reverb-Typs prüfen, indem Sie auf der Tastatur spielen.
Spielen mit einer Vielzahl von Effekten Panel Sustain (Ausklingeffekt) hinzufügen Diese Funktion fügt den Tastatur-Voices einen fest eingestellten Sustain-Effekt (Ausklingeffekt) hinzu. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis der Funktionseintrag „Sustain“ erscheint. oFF Sustain Aktuelle Einstellung 2 Drücken Sie die [+]-Taste, um Panel Sustain einzuschalten. Wenn Panel Sustain eingeschaltet ist, wird den Noten, die Sie auf der Tastatur spielen, ein Ausklingeffekt hinzugefügt.
Praktische Spielfunktionen Einstellen des Splitpunkts Der Splitpunkt kann nach Wunsch eingestellt werden. Splitpunkt – Standardeinstellung: 54 (F#2) 36 48 60 72 84 96 Der Splitpunkt (Teilungspunkt) ist werksseitig auf die Taste Nr. 54 eingestellt (Taste F#2), aber Sie können ihn auch auf eine andere Taste legen. Wenn Sie den Splitpunkt ändern, ändert sich auch der Bereich der Begleitautomatik. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „SplitPnt“ erscheint.
Praktische Spielfunktionen Stimmung Sie können die Tonhöhe des gesamten Instruments feinstimmen. Die Gesamtstimmung des Instruments kann in 1-Cent-Schritten (100 Cents = 1 Halbton) um bis zu 100 Cents nach oben oder nach unten verschoben werden. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „Tuning“ erscheint. Aktueller Stimmungswert 000 2 Tuning Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+] und [-] die Stimmung auf den gewünschten Wert zwischen -100 und +100 ein.
Praktische Spielfunktionen Das Tempo des Songs/Styles ändern Songs und Styles in jedem beliebigen Tempo gespielt werden – schnell oder langsam. 1 Drücken Sie, nachdem Sie einen Style/Song ausgewählt haben, die Taste [TEMPO/TAP], um die Tempoeinstellung aufzurufen. Aktueller Tempowert 116 2 Tempo Stellen Sie mithilfe der Zifferntasten [0]-[9], [+], [-] das Tempo ein.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Verschiedene Methoden zum Starten und Beenden der Style-Wiedergabe Starten der Style-Wiedergabe Mit den folgenden drei Methoden kann die Style-Wiedergabe gestartet werden. In allen Fällen müssen Sie die Taste [ACMP ON/OFF] drücken, um die automatische Begleitung einzuschalten, bevor Sie die eigentliche Style-Wiedergabe starten. Bei jeder der Methoden können Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.] drücken, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Beenden der Style-Wiedergabe Mit den folgenden drei Methoden kann die Style-Wiedergabe angehalten werden. ■ Sofortiger Stopp Die Wiedergabe hält an, sobald Sie die Taste [START/STOP] drücken. Sofortiger Stopp ■ Stoppen und in den Synchronstart-Modus schalten Wenn Sie die Taste [SYNC START] während der Style-Wiedergabe drücken, stoppt die Wiedergabe sofort, und der Bereitschaftsmodus für die Synchronstartfunktion wird eingeschaltet (die Beat-Pfeile blinken).
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Variieren mit Patterns (Sections) Das Instrument bietet ein breites Spektrum von „Style-Sections“ (Patterns), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, damit es zu dem gespielten Song passt. Intro (Einleitung) Main A/B (Hauptteil) Ending (Schluss) Auto Fill (Füllteil) ● INTRO-Section Dieser Typ wird für den Songanfang benutzt. Nach dem Ende des Intros geht die Begleitung in den Hauptteil über.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) 4 Drücken Sie die Taste [MAIN/AUTO FILL]. MAIN A Der Name der ausgewählten Section – MAIN A oder MAIN B – wird nun angezeigt 5 Drücken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A 6 Das Intro des ausgewählten Styles startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. In diesem Beispiel wird ein C-Dur-Akkord gespielt (wie unten gezeigt). Informationen zur Akkordeingabe finden Sie im Abschnitt „Akkorde der Begleitautomatik spielen“ auf Seite 44.
Style-Funktionen (Begleitautomatik) Einstellen der Style-Lautstärke Mit diesem Verfahren können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und den von Ihnen auf der Tastatur gespielten Noten einstellen, indem Sie die Lautstärke des Wiedergabesounds ändern. 1 2 Drücken Sie die [STYLE]-Taste. Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis „StyleVol“ erscheint.
Akkorde der Begleitautomatik spielen Im Abschnitt „Mit Styles spielen (Begleitung)“ auf Seite 21 haben Sie gelernt, dass sich der Style jedes Mal, wenn Sie im Tastaturbereich der linken Hand einen Akkord spielen, anders „anfühlt“. Im folgenden lernen Sie die Akkordtypen und die Art, sie zu spielen, näher kennen. Die Beispielakkorde in diesem Abschnitt stehen in der Tonart C. Es gibt zwei Grundmethoden (siehe unten), im Tastaturbereich der linken Hand Akkorde zu spielen, während der Style läuft (Seite 22).
Akkorde der Begleitautomatik spielen ● Tabelle der erkannten Standardakkorde Akkordname / [Abkürzung] Normale Reihenfolge Akkord (C) Display Dur-Akkord [M] 1-3-5 C C Dur-Akkord mit hinzugefügter None [(9)] 1-2-3-5 C(9) C(9) Dur-Akkord mit großer Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 Dur mit Sexte und None [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) * Dur mit großer Septime [M7] 1 - 3 - (5) - 7 oder 1 - (3) - 5 - 7 CM7 CM7 Dur-Akkord mit großer Septime und None [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9
Akkorde der Begleitautomatik spielen Nachschlagen von Akkorden im Akkordlexikon Bei der Dictionary-Funktion handelt es sich um ein eingebautes „Akkordlexikon“, das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden zeigt. Dies ist eine große Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten. 1 Drücken Sie die Taste [WAITING] und halten Sie sie mindestens eine Sekunde gedrückt. „Dict.“ erscheint im Display. Dict. Halten Sie die Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
Akkorde der Begleitautomatik spielen ■ Über Akkorde Indem Sie zwei oder mehr Noten gleichzeitig spielen, erzeugen Sie einen „Akkord“. Wenn Sie eine Note zusammen mit zwei weiteren Noten spielen, die jeweils zwei Noten höher liegen (wie die Noten C, E und G), entsteht ein so genannter harmonischer „Dreiklang“. Diese Dreiklänge spielen in der Musik eine bedeutende Rolle. Terz Grundton Terz Im obigen Beispiel wird die untere Note des Dreiklangs als „Grundton“ bezeichnet.
Funktionseinstellungen Mit der Taste [FUNCTION] gelangen Sie zu einer Vielzahl von Funktionseinträgen, mit denen Sie den Sound regulieren oder bereichern sowie Einstellungen für den Anschluss externer Geräte vornehmen können. Eintragsauswahl und Wertänderung Es gibt 16 verschiedene Funktionseinträge, die eingestellt werden können. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis der gewünschte Eintrag erscheint.
Funktionseinstellungen ● Liste der Funktionseinstellungen Eintrag Anzeige Style Volume (Style-Lautstärke) Bereich/ Einstellungen Beschreibung StyleVol 000-127 Bestimmt die Lautstärke des Styles. Song Volume (Song-Lautstärke) SongVol Transpose (Transponieren) TransPos 000-127 Legt die Lautstärke des Songs fest. -12–00–12 Bestimmt die Tonhöhe des Instruments in Halbtonschritten. Tuning (Stimmung) Tuning -100–000–100 Stellt die Tonhöhe des Instruments in 1-Cent-Schritten ein.
Über MIDI Das Instrument ist mit eine MIDI-Buchsen zur Verbindung mit anderen MIDIInstrumenten und MIDI-Geräten ausgestattet, um die Musikfunktionalität zu erweitern. Was ist MIDI? MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist eine weltweit genormte Schnittfläche zur Kommunikation zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Musikgeräten.
Über MIDI Übertragung von Spieldaten an und von einem anderen Instrument Durch den Anschluss des PSR-E203/YPT-200 an andere MIDI-Geräte oder einen Computer können die Spieldaten des Instruments auf diesen anderen MIDIGeräten bzw. dem Computer verwendet werden. Außerdem können die Spieldaten anderer MIDI-Geräte und des Computers vom PSR-E203/YPT-200 empfangen und wiedergegeben werden. ● Wenn das Instrument an andere MIDI-Geräte angeschlossen ist, sendet/empfängt es Spieldaten.
Über MIDI ■ MIDI-Einstellungen Diese Einstellungen sollten Sie vornehmen, wenn Sie Spieldaten an ein angeschlossenes MIDI-Gerät oder einen Computer senden oder von ihm empfangen. Lokale Einstellungen Die Lokalsteuerung legt fest, ob am Instrument gespielte Noten von seinem eigenen internen Klangerzeugungssystem wiedergegeben werden. Der interne Klangerzeuger ist aktiv, wenn die Lokalsteuerung eingeschaltet ist, und inaktiv, wenn diese ausgeschaltet ist. On ........
Fehlerbeseitigung Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handy) entsteht ein Störgeräusch. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Interferenzen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus, oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument.
Index Bedienelemente und Anschlüsse Alphabetische Reihenfolge Schalter STANDBY/ON .................................. 9, 12, 24 Taste A-B REPEAT ................................................... 33 Taste ACMP ON/OFF ............................................... 22 Taste DEMO .............................................................. 20 Taste FF ..................................................................... 20 Taste FUNCTION ................................................
Index MIDI .......................................................................... 50 Mitgeliefertes Zubehör ........................................... 6, 67 N Netzadapter .................................................................. 8 Notenablage ................................................................. 6 Notenschrift ................................................................ 26 O Oktavlage der Main Voice ......................................... 49 One-Touch-Einstellung .........
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ■ Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Song functions.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ● Panel Voice List / Verzeichnis der BedienfeldVoices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice No. Voice Name PIANO MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice No. MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) Bank Select Voice Name Voice No.
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No. Style Name Style No. Style No.
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “Standard Kit”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). • Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released. • Voices with the same Alternate Note Number (*1 … 4) cannot be played simultaneously.
Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit ». • Chaque voix de percussion utilise une note unique. • Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste. Par exemple, dans « Standard Kit », « Seq Click H » (Note# 36/Note C1) correspond à (Note# 24/Note C0).
216 PSR-E203/YPT-200 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones Change Control 0,32 1 6 38 7,10 11 64 71,73,74 Key's Ch's After Touch Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity o x x x o x o x x x x *1 *1 *1 *1 *1 o 9nH,v=1-127 *2 x 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 x Default Changed Transmitted o o o x o o o o o x x o 9nH,v=1-127 x 0 - 127 0 - 127 3 x x 1 - 16 x Recognized
217 : True # x x x x o x Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o x x x o o 0 - 127 o o o o o Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO *1 Refer to #2 on pages 64, 65. *2 Refer to #6 on pages 64, 65. :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset Aux x x x o o o : Song Pos. : Song Sel.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / NOTE: HINWEIS: 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. • MIDI Master Tuning • System exclusive messages for changing the Reverb Type.
Format des données MIDI / Formato de datos MIDI NOTE: NOTA: 1 Le PSR-E203/YPT-200 fonctionne par défaut (réglages d’usine) comme un générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau. Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste ci-dessous affectent les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI ■ Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos • • • • • • • • • • • * When a Type LSB value is received that corresponds to no effect type, a value corresponding to the effect type (coming the closest to the specified value) is automatically set. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
Specifications / Technische Daten / Spécifications / Especificaciones Keyboards • 61 standard-size keys (C1-C6) Auxiliary jacks • PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI in/out, SUSTAIN Display • LCD display Amplifier • 2.5W + 2.5W Setup • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: [+], [-] buttons Speakers • 12cm x 2 Panel Controls • [L], [R], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.
222
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/english/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation A0 ???PO???.