Surround sound TV stand Meuble TV surround OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI Printed in Indonesia WW75140-1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
■ For U.K. customers ■ Notes on remote controls and batteries If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described below. • Do not spill water or other liquids on the remote control. • Do not drop the remote control.
What you can do with this unit PREPARATION To enjoy Blu-ray movies To enjoy TV To enjoy games Checking supplied accessories (p. 4) Installation (p. 5) Preparing the remote control (p. 7) CONNECTION/ INITIAL SETTINGS Connecting your TV and Blu-ray disc player (p. 8) When enjoying STB program such as on satellite/CATV tuner (p. 9) Connecting a game console (p. 9) Setting the best possible sound automatically (p. 11) Operating the unit by TV’s remote control (p.
Contents SETTINGS Getting started ....................................................... 4 Setup menu...........................................................32 Supplied accessories .................................................... 4 Setting procedure ........................................................ 32 Setup menu list............................................................ 33 CONNECTION/INITIAL SETTINGS PREPARATION PREPARATION Manual setup...........................................
PREPARATION Getting started Supplied accessories Before assembly and connecting, make sure you have received all of the following items.1) Remote control IntelliBeam microphone (× 1) (6 m (19.7 ft)) Battery (× 2) (AA, R6, UM-3) Optical cable (1.5 m (4.9 ft)) Cardboard microphone stand (× 1) Demonstration DVD (☞p. 53) Digital audio pin cable (1.5 m (4.9 ft)) Install Manual Owner’s Manual (this manual) Video pin cable (for displaying menu and iPod video) (1.5 m (4.
CONNECTION/INITIAL SETTINGS Installation Notes on installation • Install your TV in accordance with the manufacturer’s instructions to prevent it from toppling over. • This unit’s speakers use magnets. Do not place items that are sensitive to magnetism, such as clocks, credit cards, floppy disks, etc., on top of the rack. • When the unit is positioned close to a CRT-type TV, picture or sound distortion may occur. The top glass panel is constructed of glass that has been tempered for strength and safety.
Installation Installing this unit This unit outputs sound beam as shown in the illustrations below. Install this unit where there are no obstacles such as furniture obstructing the path of sound beams. Otherwise, the desired surround sound effects may not be achieved. You may install this unit in parallel with the wall or in the corner.
Installation PREPARATION Installing in a non-square room Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. CONNECTION/ INITIAL SETTINGS Remote control preparation PLAYBACK Before installing batteries or using the remote control, make sure that you read precautions on the remote control and batteries in “CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
Connections • Do not connect the power cable until all connections are completed. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug and/or terminal. TV and Blu-ray disc player connection For the cable connection, follow the orders below. 1 2 HDMI cable (optional) Input the digital audio/ video signals of the Bluray disc player to this unit. 3 HDMI cable (optional) The digital video of the Blu-ray disc is reflected on TV.
Connections PREPARATION Game console or tuner connection Additional external device (example) Connecting cable HDMI cable (optional) 2 Satellite/cable TV (HDMI supported) HDMI cable (optional) 3 Satellite/cable TV (HDMI not supported) Digital audio pin cable (supplied) 4) 4 HDMI not supported game console Analog audio stereo pin cable (optional) 4) To AC wall outlet CONNECTION/ INITIAL SETTINGS 1 HDMI supported game console PLAYBACK 3) SETTINGS (Example) ANALOG OUTPUT HDMI OUTPUT 1 HDMI O
Initial settings Selecting language for menu display 1 2 Turn the unit and your TV on. Switch TV’s input to “VIDEO INPUT 1 (example)”. YRS-2100 Push [SETUP] to begin SETUP MENU. (example) 3 Check whether the initial screen is displayed. 1) Press and hold SETUP key until the “LANGUAGE SETUP” menu appears on your TV. 3)LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Sel 4 [ENTER]:Return Press U / V key to select the desired language and then press ENTER key.
Initial settings IntelliBeam microphone Upper limit Center height of this unit Within 1 m (3.3 ft) Within 1 m (3.3 ft) Cardboard microphone stand Listening position 1.8 m (6.0 ft) or more Lower limit PLAYBACK Note Center line IntelliBeam microphone SETTINGS • The AUTO SETUP procedure may not be run successfully if this unit is installed in one of the rooms described in “Installing this unit” on page 6. In such cases, run MANUAL SETUP (☞p. 14) to manually adjust the corresponding parameters.
Initial settings Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Note • It is normal for loud test tones to be output during the AUTO SETUP procedure. Make sure that there are no children around in the listening room while the AUTO SETUP procedure is in progress. • Make sure that your listening room is as quiet as possible. For accurate measurement, turn off air conditioner or other devices that make noises. • If there are curtains in your listening room, we recommend following the procedure below.
Initial settings 5 Press ENTER key to confirm the results. 5) The measurement result is saved. AUTO SETUP (PREPARATION & CHECK) AUTO SETUP COMPLETE Please connect the MIC. Please place the MIC at least 1.8m/6ft away from SoundProjector. The MIC should be set at ear level when seated. Measurement takes about 3min. After [ENTER] is pressed, please leave the room. [ENTER]:Start [RETURN]:Cancel 6 Remove the IntelliBeam microphone. Initial screen appears.
Initial settings ■ AUTO SETUP via setup menu 1 2 3 4 Place the IntelliBeam microphone and press SETUP key. Press U / V to select “AUTO SETUP” and then press ENTER key. Press U / V to select one of the items below and then press ENTER key. Select Item: “BEAM+SOUND OPTIMIZE” (Beam optimization and sound optimization) It is recommended that you should select this optimization feature, if you make settings for the first time. This menu takes about three minutes.
Initial settings ERROR E-1: Please test in quieter environment. ERROR E-6: Volume level is lower than expected. Please check MIC position/connection and re-try. Cause Remedy The IntelliBeam microphone cannot collect the sound produced by this unit because the sound output level is too low. Make sure that the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit and placed in a proper location. If the problem persists, contact the nearest authorized Yamaha service center for assistance.
Initial settings Saving several measurement results (Memory setting function) You can save the current beam and sound settings in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment. For example, if there are curtains in the path of sound beams, the effectiveness of the sound beams will vary depending on whether the curtains are open or closed.
Initial settings SETUP key. Select “MEMORY” and press key. ENTER Press U/ V key to select “LOAD” and press ENTER key. Press U/ V key to select the memory number to be loaded and then press ENTER key. Selectable item: Memory 1, Memory 2, Memory 3 “Memory 1 Load Now ?” is displayed when the memory number is selected. Press ENTER key. PLAYBACK 5 Press CONNECTION/ INITIAL SETTINGS 1 2 3 4 PREPARATION ■ Loading settings “Memory 1 Loading…” is displayed and the setting is loaded.
Initial settings Operating the unit by TV’s remote control What is the HDMI control function? You can use the TV remote control to operate this unit if your TV supports the HDMI control function (ex. REGZA Link) and is connected to this unit’s HDMI OUT (ARC) jack. 1) Remote control of TV (Example) Power on/off Switches input This unit automatically selects the input according to the input source setting on the TV. Switching input on TV menu (ex.
Initial settings 1 2 Turn on all components connected to this unit with HDMI. Check all components connected with HDMI and enable the HDMI control function on each component. For this unit, set “HDMI CONTROL” to “ON” (☞p. 39). 2) For external components, refer to the manual supplied with each component. 3) Turn off the TV and then turn on it again. Registering HDMI components to TV 4) 3 Select this unit as the input source of the TV.
PLAYBACK Playback features Basic operation for playback 1 2 3 Press key to turn on this unit. Turn on components (TV, Blu-ray disc player, game console, etc.) connected to this unit. Select a component you want to listen to by pressing the input selector key ( , , ) corresponding to the connection of external components. For example, when playing back a Blu-ray disc player connected to HDMI IN 1 jack, select HDMI1 by pressing input selector key as shown below.
Playback features Switching stereo/surround sound When playback is in stereo sound. STEREO key to switch to stereo When playback is in surround sound. Press mode. While watching the TV, compensate the excessive volume differences to make it easier to hear during the following cases. • When switching the channel • When a TV program changed to commercial • When one program is finished and another program started Press UNIVOLUME key to turn the function on/off.
Playback features Enjoying realistic surround sound (CINEMA DSP) Playback surround sounds using Yamaha’s exclusive CINEMA DSP. 1) 1 2 Press SURROUND key to switch to surround mode. Press the desired repeatedly. 2) 3) CINEMA DSP key The CINEMA DSP category name appears in the front panel display and the CINEMA DSP indicator (☞p. 47) lights up.
Playback features OFF (DSP Off) Sur.Decorder (surround decorder) This program plays back surround sound without CINEMA DISP sound field effect. Concert Hall This program creates a rich surround effect of a large round concert hall with a great deal of presence, emphasizing the extension of sounds, and lets you feel as if you are seated close to the center of the stage.
Playback features ■ Selectable item for “Sur. (surround)” Beam modes for “5.1ch” For enjoying surround sound effects on the movie, etc. to the fullest For watching live recordings on a Blue-ray disc 5 Beam (5 Beam) Outputs sound beams from the front right and left, center, and surround right and left channels. St+3Beam (Stereo+3Beam) Outputs normal sound from the front right and left channels and sound beams from the center and surround right and left channels.
Playback features PREPARATION Surround decoder setting When this unit plays back 2-channel or 5.1-channel sources in surround mode, surround decoder enables them playback for 7.1channel. 1) You can enjoy a variety of surround sound effects by switching the decoder. 2) CONNECTION/ INITIAL SETTINGS Select and set “Sur.Dec.Mode” in the option menu. Refer to “Configuring settings for each input source (Option menu)” on page 27 for the operation of option menu.
Playback features Using useful features Listening with headphones Insert a headphone plug to the PHONES jack (☞p. 46) of this unit. 1) The surround sound using headphones With newly-developed 7.1 ch headphone surround technology, you can enjoy surround and stereo sound using headphones same as speaker. (☞p. 21) When using headphones, changing CINEMA DSP (☞p. 22) is also available. 1) y • The headphone volume, tone control, and LFE level can be set separately with speaker setting.
Playback features Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. Press HDMI1-3 Volume Trim, Decoder Mode, Sur. Dec. Mode, Signal Info TV When AutoPowerDown is set, the unit is turned to standby mode automatically after 10 minutes from the selected input source is turned off or in standby mode. This function is useful to prevent you from forgetting to turn off the unit. Set according to each input (TV/HDMI1-3/INPUT1-3/DOCK).
Playback features ■ Displaying the input signal information (Signal Info) Press 1) y If the input signal includes channels that cannot be displayed in the format shown in the display example, the total number of channels will be displayed, as in “5.1ch”. 28 En U/ V key to change the following information. Format Digital audio format Channel The number of channels included in input signal (front/surround/LFE (low frequency sound effects)) Display example: [3/2/0.
Playback features You can play music stored in iPod/iPhone connected to Yamaha Universal Dock for iPod (optional YDS-12, etc.) or Wireless System for iPod/iPhone (optional YID-W10). 1 iPod/iPhone supported by Universal Dock for iPod (YDS-12/YDS-11/YDS-10): (As of September 2010) • iPod touch, iPod mini, iPod (4th and 5th generations), iPod Classic, iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS • iPhones are not compatible with YDS-11/YDS-10.
Playback features Playing back Bluetooth components Play back music stored in the Bluetooth components (portable audio players, Bluetooth-enabled computers, etc.) connected to the Bluetooth Wireless Audio Receiver (optional YBA-10). Pairing About “Pairing” It is the operation of registering a component for communications.
Playback features 4 5 Turn on the Bluetooth component you want to pair with, and then enter pairing state. 2) Press OPTION key. Option menu for DOCK input appears in the display. Select “Pairing” by pressing U/ key and press ENTER key. 3) V Press DOCK. DOCK key to set the input to Press OPTION key. Select “Connect” and press key.
SETTINGS Setup menu Setting procedure Before performing following procedures, check if this unit and TV are connected with the video pin cable (supplied) and switch TV input to “VIDEO INPUT 1 (example)”. 1 Press SETUP key to enter the setup menu. 1) SET MENU MEMORY AUTO SETUP MANUAL SETUP SOUND SETUP INPUT MENU DISPLAY MENU [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 2 Select menu by pressing and press ENTER key. U/ V key Repeat these step to display desired menu.
Setup menu Category MEMORY Menu LOAD SAVE AUTO SETUP BEAM ADJUSTMENT IMAGE LOCATION TONE CONTROL TREBLE, BASS SUBWOOFER AUDIO DELAY LFE LEVEL AUTO LIP SYNC SOUND OUT INPUT MENU INPUT RENAME HDMI SETUP DISPLAY MENU F. DISPLAY SETUP LANGUAGE SETUP UNIT SETUP ☞p. 14 Optimizes the beam settings automatically. ☞p. 14 Optimizes the sound settings automatically. ☞p. 14 Adjusts the listening room and listening position settings. ☞p. 34 Adjusts the various sound beam settings. ☞p.
Setup menu When this unit is installed at the corner of the room, specify the width of length of the listening room. Manual setup Use this menu to manually adjust the parameters related to the sound beam output. To fine-adjust parameters configured by AUTO SETUP, use “BEAM ADJUSTMENT” and “IMAGE LOCATION”. Setting parameters MANUAL SETUP SETTING PARAMETERS Use to set the position of this unit in your listening room and the distance of this unit from the listening position.
Setup menu MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT Use to manually adjust the various sound beam settings. 4) 1 3 Configure “FOCAL LENGTH”. 6) Configure “HORIZONTAL ANGLE”. Adjust the horizontal angle of sound beams for each channel using test tones. Adjust toward L (left) to move the direction of the output to the left and adjust toward R (right) to move it to the right.
Setup menu Image location Tone control MANUAL SETUP IMAGE LOCATION Use to adjust the direction from which the front left and right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel. Use this feature to redirect audio signals if the sound coming from the front left and right channels seems unnatural. You can adjust this parameter only when “5BeamPlus2”, “5 Beam” or “3 Beam” is selected in “Surround mode” (☞p. 23). Select “ON” to configure the sound direction.
Setup menu Dynamic range control Input level On Off Sub menu: Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Subwoofer Adjustable range: -10.0 dB to +10.0 dB Sound out setting Sound beam output configuration SOUND SETUP SOUND OUT Sub menu: CHANNEL OUT, SURROUND Use to configure the number of output channels (5.1ch/7.1ch/ Auto) or audio output method. For details, see “Changing the audio output method for surround playback” (☞p. 23).
Setup menu Input assignment Input assignment INPUT MENU INPUT ASSIGNMENT1) Use to change the key assignments of input jacks on this unit. The sound of the input select is decided according to key assign set to each jacks.
Setup menu INPUT MENU INPUT RENAME Use to change the name of the input source displayed when the input source is selected. Select a name from templates, or enter an original name. ■ Selecting a name from templates Press name. Y/Z key to select a input source Selectable item: Blu-ray, DVD, DVR, CATV, Satelite, Game To exit the menu, press RETURN key. ■ Entering an original name 3 ENTER key. “T” appears above the new name display to indicate the position to be entered.
Setup menu DISPLAY MENU ■ Front panel display setup DISPLAY MENU F.DISPLAY SETUP Use to adjust the brightness and display settings of the front panel display. Sub menu: STANDARD DIMMER Use to adjust the brightness of the front panel display when you operate this unit. The front panel display dims as the number becomes small.
Advanced setup While holding down INPUT key on the front panel, press key on the remote control to turn on the power. “ADVANCED SETUP” appears in the front panel display. 4 5 6 Release INPUT key on the front panel. Menu Press U/ V to select the desired menu on the front panel display and then press ENTER key. 1) Change setting by pressing Y/Z key. 2) Press key to set this unit to the standby mode. The new setting will be reflected when you turn on the unit by pressing key.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Troubleshooting Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cause Remedy See page This unit does not operate properly.
Troubleshooting Cause Remedy Surround sound effects are insubstantial. When connecting this unit with playback component and TV digitally, the output setting of the playback component and TV is not valid. Refer to the manual supplied with your component and check the setting. The listening room is not a regular shape, or the unit or listening position is not at the center of the right and left wall of the listening room. Relocate the unit or listening position.
Troubleshooting iPod/iPhone Note If the problem occur other than the following message displayed on the display, check the connection of your iPod/iPhone. Message Connect error Features iPod/iPhone has a problem with communication. Low Battery The battery of iPod/iPhone is running low. Unknown iPod The iPod/iPhone being used is not supported by this unit. Connected iPod/iPhone is correctly connected to the Yamaha Universal Dock for iPod.
Troubleshooting Note If the problem occur other than the following message displayed on the display, check the connection of your Bluetooth component. Message Searching... Features Remedy See page (When pairing) – The pairing should be performed for this unit and the Bluetooth component at the same time. Make sure that the Bluetooth component is also a pairing mode. (When Connected) – Make sure that the power of the Bluetooth component is on.
ABOUT THIS UNIT Controls and functions Controls and functions Front panel 1 9 2 YRS-1100 8 7 3 4 5 6 1 INTELLIBEAM MIC jack 6 VOLUME +/- key Connect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO SETUP (☞p. 11). Controls the volume of the unit. (☞p. 20) 2 Front panel display Selects playback component. (☞p. 9) Shows information about the operational status of this unit. (☞p. 47) 8 7 INPUT key key Turns on the unit or set it to the standby mode. 3 PHONES jack For connecting headphones. (☞p.
Controls and functions PREPARATION Rear panel YRS-1100 3 4 5 6 7 8 9 1 Power cable 6 COAXIAL digital input 2 jack For connecting to an AC wall outlet. (☞p. 8) For connecting digital audio pin cable to the external components. (☞p. 9) 2 HDMI OUT (ARC) jack CONNECTION/ INITIAL SETTINGS 2 1 7 AUDIO INPUT 3 jack 3 HDMI IN jack 8 DOCK terminal For connecting HDMI compatible Blu-ray disc player, tuner and game console. (☞p.
Controls and functions Remote control Infrared signal transmitter (Y) key, MENU (U) key, ENTER key, (Z) key, (V) key • Change the setting. (☞p. 32) • Operate iPod. DOCK key Selects iPod/iPhone or Bluetooth component. (☞p. 29, 30) RETURN key Returns to the previous menu screen. SUBWOOFER (+/-) key Adjusts the volume balance of subwoofer. SLEEP key Sets the sleep timer. (☞p. 27) key Turns on the unit or set it to the standby mode. (☞p. 20) UNIVOLUME key Turns UniVolume mode to on/off. (☞p.
Glossary PREPARATION Glossary Digital Sound Projector Sampling frequency Ordinarily, two front speakers, a center speaker, two surround speakers, and a subwoofer are necessary for enjoying 5.1 channel surround sound. Channel (ch) Front speakers Subwoofer Center speaker ■ 7.1 channel surround playback This unit creates surround sound by reflecting projected sound beams off the walls of your listening room.
Glossary Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx is a new technology enabling discrete multichannel playback from 2-channel or multi-channel sources. There are three modes available: “Music mode” for music sources, “Movie mode” for movie sources (for 2-channel sources only) and “Game mode” for game sources. Dolby TrueHD Dolby TrueHD is an advanced lossless audio technology developed for high-definition disc-based media including Blu-ray Disc.
Specifications Output Jacks • Rated Output Power Front L/R (1 kHz, 1% THD, 6 Ω) ....................................... 45 W + 45 W Small dia. speaker (1 kHz, 1% THD, 4 Ω).................................... 27.2 W Subwoofer (100 Hz, 1% THD, 3 Ω) ................................................ 90 W • Maximum Output Power Front L/R (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) ..................................... 50 W + 50 W Small dia. speaker (1 kHz, 10% THD, 4 Ω).....................................
Specifications Available signal information HDMI signal compatibility ■ Receivable audio signals Audio signal types Audio signal formats Compatible media 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit CD, DVD-Video, DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear PCM 8ch, 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray disc, HD DVD, etc. Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES DVD-Video, etc.
Using the supplied demonstration DVD Playing back the demonstration DVD 1 Load the demonstration DVD. Is the Blu-ray disc player connected to this unit using a digital cable? You need to connect these components with digital cables (HDMI cable, optical cable, or coaxial cable) to playback 5.1channel contents such as Dolby Digital. Is an input source selected correctly on this unit? Check that which input jack of this unit the Blu-ray disc player is connected to.
Index Numerics 2ch ................................................................................ 25 2-channel ...................................................................... 25 3 Beam (3 Beam).......................................................... 24 5 Beam (5 Beam).......................................................... 24 5.1ch .............................................................. 23, 24, 25 5Beam+2 (5Beam Plus2).............................................. 24 7.1ch ..............
Index MEMORY .................................................................... 16 Movie ............................................................................ 22 MP3............................................................................... 21 Music ............................................................................ 23 My Sur. (My Surround) ................................................ 24 Optical cable ...............................................................
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
■ À l’attention des utilisateurs résidant au R.-U.: ■ Remarques à propos des télécommandes et piles Si les prises secteur de votre domicile ne conviennent pas à la fiche du câble livré avec cet appareil, coupez le câble à la base de la fiche et remplacez celle-ci par une fiche à 3 broches. Pour le détail, voyez les instructions ci-après. • Ne renversez aucun liquide sur la télécommande. • Ne laissez pas tomber la télécommande.
Ce que vous permet de faire ce système PRÉPARATIONS Regarder des films Blu-ray Regarder la télévision Jouer à des jeux vidéo Vérification des accessoires fournis (p. 4) Installation (p. 5) Préparation de la télécommande (p. 7) RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (p. 8) Choix d’un programme STB via le syntoniseur satellite/par câble (p. 9) Raccordement d’une console de jeux (p. 9) Réglage automatique du meilleur son possible (p.
Table des matières CONFIGURATION Mise en route.......................................................... 4 Menu installation ..................................................32 Accessoires fournis ....................................................... 4 Procédure d’installation ............................................... 32 Liste du menu installation............................................ 33 Installation manuelle....................................................
PRÉPARATIONS Mise en route Accessoires fournis Avant de procéder au montage et au raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants.1) Télécommande Microphone IntelliBeam (× 1) (6 m) Pile (× 2) (AA, R6, UM-3) Câble à fibre optique (1,5 m) Pied de microphone en carton (× 1) DVD de démonstration (☞p.
RACCORDEMENT/RÉGLAGES INITIAUX Installation Remarques concernant l’installation • Installez votre téléviseur en suivant les instructions du fabricant afin d’éviter qu’il ne bascule. • Les enceintes du téléviseur sont dotées d’aimants. Veillez à ne placer aucun objet sensible au magnétisme dessus (montres, cartes de crédit, disquettes, etc.). • Lorsque vous placez le système à proximité d’un téléviseur à tube cathodique, il est possible que le son ou l’image se détériore.
Installation Installation du système Ce système émet des faisceaux sonores, tel que décrit dans les illustrations ci-dessous. Installez-le de façon à ce qu’aucun obstacle, notamment des meubles, n’entrave le réfléchissement de ces faisceaux. Dans le cas contraire, il est probable que vous ne puissiez obtenir aucun effet sonore surround. Vous pouvez installer le système parallèle au mur ou en angle.
Installation PRÉPARATIONS Installation dans une pièce non carrée Installez ce système de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs. RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX Préparation de la télécommande LECTURE Avant d’insérer les piles ou d’utiliser la télécommande, lisez les précautions relatives à la télécommande et aux piles à la section « ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ».
Raccordements • Ne branchez pas le câble d’alimentation tant que tous les câbles ne sont pas raccordés. • Lorsque vous insérez la fiche, ne forcez pas dessus. Vous risquez en effet d’endommager la fiche et/ou la borne. Raccordement du téléviseur et du lecteur de disques Blu-ray Raccordez les câbles dans l’ordre suivant. 1 2 Câble HDMI (en option) Ce câble permet de diffuser les signaux audio/vidéo numériques du lecteur de disques Blu-ray sur ce système.
Raccordements PRÉPARATIONS Raccordement de la console de jeux ou du syntoniseur Périphérique externe supplémentaire (exemple) Câble de raccordement Câble HDMI (en option) 2 TV satellite/par câble (compatible HDMI) Câble HDMI (en option) 3 TV satellite/par câble (non compatible HDMI) Câble audionumérique à fiches (fourni) 4) 4 Console de jeux non compatible HDMI Câble audio analogique stéréo à fiches (en option) 4) RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX 1 Console de jeux compatible HDMI À une prise sect
Réglages initiaux Sélection de la langue d’affichage des menus 1 2 Mettez le système et le téléviseur sous tension. Sélectionnez « VIDEO INPUT 1 (exemple) » comme entrée du téléviseur. YRS-2100 Push [SETUP] to begin SETUP MENU. (exemple) 3 Vérifiez que l’écran initial est affiché. 1) Maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le menu « LANGUAGE SETUP » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Réglages initiaux Microphone IntelliBeam Limite supérieure RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX Ce système crée un champ sonore en réfléchissant les faisceaux sonores des murs de la pièce d’écoute et en améliorant la cohésion de toutes les voies. Vous devez régler l’angle des faisceaux comme vous ajusteriez la position des enceintes d’un système acoustique classique pour que ce système restitue le meilleur son possible.
Réglages initiaux Utilisation de la fonction Installation automatique (IntelliBeam) Remarque • Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises pendant la procédure d’installation automatique. Assurez-vous qu’aucun enfant n’est présent dans la pièce pendant la procédure d’installation automatique. • La pièce doit être aussi calme que possible. Pour obtenir des mesures plus précises, éteignez les appareils électriques bruyants, tels que les climatiseurs.
Réglages initiaux 5 Installation automatique Appuyez sur la touche valider les résultats. 5) ENTER pour Les résultats de la mesure sont mis en mémoire. Installation Auto effectuée Veuillez connecter le micro et l'installer à plus de 1.8m du projecteur de son, centré par rapport au point d écoute [ENTER] :Démar. [RETURN]:Retour Remarque Le réglage optimal peut ne pas être obtenu si vous restez dans la pièce.
Réglages initiaux ■ Installation automatique via le menu installation 1 2 3 4 Installez le microphone IntelliBeam et appuyez sur la touche SETUP. Appuyez sur U / V pour sélectionner « Installation automatique », puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur U / V pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis appuyez sur la touche ENTER.
Réglages initiaux Causes possibles Actions correctives Le microphone IntelliBeam ne peut pas capter le son produit par ce système, car le niveau sonore est trop faible. Assurez-vous que le microphone IntelliBeam est bien raccordé au système et placé au bon endroit. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Erreur E-7 : Erreur inattendue. Veuillez mettre l’appareil hors tension et réessayez.
Réglages initiaux Enregistrement de plusieurs résultats de mesure (fonction de mise en mémoire) Vous pouvez sauvegarder les réglages de faisceaux et de sons effectués dans la mémoire système de l’appareil. Par exemple, certains réglages pourront être enregistrés pour différents environnements. À titre d’exemple, si un faisceau sonore rencontre un rideau avant d’atteindre la position d’écoute, l’intensité de ce faisceau sonore sera plus ou moins grande selon que le rideau est ouvert ou fermé.
Réglages initiaux PRÉPARATIONS ■ Chargement des réglages 4 SETUP. Sélectionnez « Mémoire », puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche U / V pour sélectionner « Charger », puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche U / V pour sélectionner le numéro de mémoire à charger, puis appuyez sur la touche ENTER. Paramètres disponibles : Mémoire 1, Mémoire 2, Mémoire 3 L’indication « Charger la mémoire 1 ? » s’affiche lorsque vous sélectionnez le numéro de mémoire.
Réglages initiaux Utilisation du système avec la télécommande du téléviseur Qu’est-ce que la fonction de contrôle HDMI ? Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander ce système, à condition que le téléviseur prenne en charge cette fonction (par exemple, téléviseur REGZA Link) et soit raccordé à la prise HDMI OUT (ARC) de ce système.
Réglages initiaux 1 3 Mettez sous tension tous les appareils raccordés à ce système via la liaison HDMI. Vérifiez tous les appareils raccordés via HDMI et activez la fonction de contrôle HDMI sur chacun d’eux. Pour ce système, réglez « Contrôle HDMI » sur « On » (☞p. 39). 2) Pour les autres appareils, consultez le mode d’emploi fourni avec chacun d’eux. 3) Mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension. 3 Sélectionnez ce système comme source d’entrée pour le téléviseur.
LECTURE Fonctions de lecture Procédure de base pour la lecture 1 2 3 Appuyez sur la touche ce système sous tension. pour mettre Mettez sous tension les appareils (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, console de jeux, etc.) raccordés à ce système. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez utiliser en appuyant sur la touche de sélection d’entrée ( , , ) correspondant à la borne à laquelle est raccordé l’appareil externe.
Fonctions de lecture Commutation du son stéréo/surround Lecture en son stéréo. Lecture en son surround. Appuyez sur la touche SURROUND pour accéder au mode surround. Vous pouvez lire des fichiers audio compressés numériquement, tels que MP3 et WMA, en accentuant les graves et les aigus amplifiés de façon dynamique. Appuyez sur la touche UNIVOLUME pour activer/désactiver cette fonction.
Fonctions de lecture Restitution d’un son surround réaliste (CINEMA DSP) Profitez d’un son surround grâce à la fonction CINEMA DSP exclusive de Yamaha. 1) 1 2 Appuyez sur la touche SURROUND pour accéder au mode surround. Appuyez plusieurs fois sur la touche CINEMA DSP. 2) 3) Le nom de catégorie de CINEMA DSP apparaît sur l’afficheur de la face avant et le témoin CINEMA DSP (☞p. 47) s’allume.
Fonctions de lecture Music Video Cette correction produit un environnement vibrant, comme si vous assistiez à un concert de jazz ou de rock. Sur.Decorder (décodeur surround) Ce programme permet de restituer le son surround sans l’effet du champ sonore CINEMA DISP. Concert Hall Cette correction crée l’effet ambiophonique intense d’une grande salle de concert ronde et accroît la présence des instruments en accentuant la prolongation des sons, si bien que vous avez l’impression d’être tout près de la scène.
Fonctions de lecture ■ Paramètres disponibles : « Sur. (surround) » Modes faisceaux pour « 5.1ch » Ce mode permet de profiter au mieux des effets sonores d’un film, etc. Ce mode permet de visionner des enregistrements en direct sur un disque Blue-ray Ce mode permet de regarder des films en famille dans une pièce où la position d’écoute se trouve à proximité du mur arrière.
Fonctions de lecture PRÉPARATIONS Réglage du décodeur surround Lorsque ce système reproduit des sources à 2 ou à 5.1 canaux en mode surround, le décodeur surround permet de les lire à 7.1 canaux. 1) Vous pouvez profiter d’une grande variété d’effets sonores surround en changeant de décodeur. 2) RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX Sélectionnez et activez « Sur.Dec.Mode » dans le menu d’options.
Fonctions de lecture Utilisation de fonctions utiles Écoute avec un casque Branchez des écouteurs à la prise PHONES (☞p. 46) de ce système. 1) Son surround avec un casque Grâce à la nouvelle technologie surround à 7.1 canaux, vous pouvez profiter d’un son surround et stéréo dans votre casque, exactement comme sur les enceintes. (☞p. 21) Lorsque vous utilisez des écouteurs, vous pouvez également activer la fonction CINEMA DSP (☞p. 22).
Fonctions de lecture Éléments du menu d’options Les éléments de menu suivants sont disponibles pour chaque entrée. Source d’entrée Utilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille après un délai défini. HDMI1-3 Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. ■ Fonction de mise hors tension automatique 3) Réglages pour chaque source d’entrée (menu d’options) 1 Appuyez sur la touche OPTION. Le menu d’options apparaît sur l’afficheur de la face avant. Volume Trim, Sur. Dec.
Fonctions de lecture ■ Affichage des informations de signaux d’entrée (Signal Info) Appuyez sur la touche informations suivantes. 1) y Si le signal d’entrée dispose de canaux qu’il est impossible d’afficher au format indiqué dans l’exemple précédent, le nombre total de canaux est indiqué, par exemple « 5.1ch ».
Fonctions de lecture Vous pouvez lire les fichiers musicaux enregistrés sur l’iPod/ iPhone raccordé à la station d’accueil Dock Universal pour iPod de (par ex. YDS-12, en option) ou au Système sans fil pour iPod/ iPhone (YID-W10, en option) de Yamaha. Placez l’iPod/iPhone sur la station d’accueil Dock Universal pour iPod ou sur le Système sans fil pour iPod/iPhone de Yamaha raccordé à la borne DOCK. 2) Par ex. YDS-12 Démarrez la lecture sur l’iPod/iPhone en appuyant sur la touche DOCK.
Fonctions de lecture Lecture sur des appareils Bluetooth Vous pouvez lire les fichiers musicaux enregistrés sur votre appareil Bluetooth (lecteurs audio portables, ordinateurs compatibles Bluetooth, etc.) raccordé au Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10, en option). Couplage À propos du « couplage » Le couplage consiste à enregistrer un appareil en vue d’établir une communication.
Fonctions de lecture 4 6 OPTION. Le menu d’options de l’entrée DOCK apparaît sur l’afficheur. Sélectionnez « Connect », puis appuyez sur la touche ENTER. 5) Pour déconnecter le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth de l’appareil Bluetooth, appuyez une nouvelle fois sur la touche OPTION pour afficher le menu d’options, sélectionnez « Disconnect », puis appuyez sur la touche ENTER. L’indication « Searching... » apparaît dès que la connexion Bluetooth est établie.
CONFIGURATION Menu installation Procédure d’installation Avant d’effectuer les procédures suivantes, vérifiez que ce système et le téléviseur sont reliés à l’aide du câble vidéo à fiches (fourni) et réglez l’entrée du téléviseur sur « VIDEO INPUT 1 (exemple) ». 1 Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu installation.
Menu installation Catégorie Mémoire Menu Charger Sauvegarder Installation manuelle Optimisation son+faisceaux Optimisation faisceaux Optimisation son Instal. paramètres Contrôle tonalité Aigue, Grave Caisson de basse Retard audio Niveau LFE Auto LIP Sync Ajust. faisceaux Paramètres son Niveau de sortie Signal de sortie Assigner entrée Renommer entrée Paramétrage HDMI Réglages affichage Instal.
Menu installation Si l’appareil est monté dans un coin de la pièce, spécifiez la largeur et la longueur de la pièce. Installation manuelle Utilisez ce menu pour régler manuellement les différents paramètres déterminant la sortie des faisceaux sonores. Pour régler avec davantage de précision les paramètres configurés lors de l’installation automatique, utilisez « Ajust. faisceaux » et « Localisation image ». Instal. paramètres Installation manuelle Instal.
Menu installation Installation manuelle Ajust. faisceaux Utilisez ce paramètre pour le réglage manuel des différents paramètres des faisceaux sonores. 4) Réglez la « Longueur focale ». 6) Précisez la distance entre l’avant de l’appareil et le point focal de chaque voie afin de conférer plus d’ampleur à chaque voie.
Menu installation Localisation image Contrôle tonalité Installation manuelle Localisation image Ce paramètre sert à ajuster la provenance du son transmis par les voies avant gauche et droite, tel qu’on l’entend, pour qu’il semble le plus proche possible de la voie centrale. Utilisez ce paramètre pour modifier la répartition entre les voies avant gauche et droite si les sons manquent de naturel.
Menu installation Contrôle dynamique Niveau de volume de chaque canal à l’aide de tonalités d’essai Paramètres son Niveau de sortie Cette fonction permet de régler le volume de chaque canal à l’aide de tonalités d’essai. 6) On Off Volume : faible On Off Niveau d’entrée Volume : élevé Paramètres disponibles : On*, Off « On » : La plage dynamique est réglée automatiquement. 4) « Off » : La plage dynamique n’est pas réglée automatiquement.
Menu installation Affectation de l’entrée Affectation de l’entrée Réglages des entrées Assigner entrée1) Permet de modifier les touches attribuées aux prises d’entrée de l’appareil. Le son de l’entrée sélectionnée est réglé en fonction de la touche affectée à chaque prise.
Menu installation Réglages des entrées Renommer entrée Permet de modifier le nom de la source d’entrée affichée quand cette source est sélectionnée. Sélectionnez un nom parmi les modèles, ou entrez un nom de votre choix. 1 2 Appuyez sur la touche Y/Z pour sélectionner un nom de source d’entrée. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche RETURN. Appuyez sur la touche U / V pour sélectionner la source d’entrée à renommer. Appuyez sur la touche ENTER.
Menu installation Réglages affichage ■ Configuration de l’afficheur de la face avant Réglages affichage Instal. afficheur Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité et d’autres paramètres de l’afficheur de la face avant. Sous-menu : Variateur standard Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de l’afficheur de la face avant lorsque vous commandez l’appareil. La luminosité de l’afficheur de la face avant s’atténue au fur et à mesure que la valeur de réglage décroît.
Configuration avancée 4 pour mettre Tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de la face avant, appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le système sous tension. 5 6 L’indication « ADVANCED SETUP » apparaît sur l’afficheur de la face avant. Relâchez la touche INPUT de la face avant. Pour modifier un réglage, appuyez sur la touche Y/Z. 2) Appuyez sur la touche pour mettre ce système en mode en veille.
GUIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Guide de dépannage Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez le système en mode veille, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Guide de dépannage Les effets sonores surround sont inexistants. Causes possibles Actions correctives Consultez la documentation fournie avec votre appareil et vérifiez le réglage. La pièce d’écoute n’est pas de forme régulière, ou le système ou la position d’écoute ne se trouve pas au centre des murs gauche et droit de la pièce d’écoute. Replacez le système ou changez la position d’écoute. Le faisceau ne rencontre aucun mur sur son trajet.
Guide de dépannage iPod/iPhone Remarque Si le problème que vous rencontrez n’est associé à aucun des messages énoncés ci-dessous, vérifiez la connexion de votre iPod/iPhone. Message Connect error Description L’iPod/iPhone connaît un problème de communication. Low Battery La batterie de l’iPod/iPhone est épuisée. Unknown iPod Ce système ne prend pas en charge l’iPod/ iPhone utilisé. Connected L’iPod/iPhone est correctement connecté à la station d’accueil Dock Universal pour iPod de Yamaha.
Guide de dépannage Remarque Si le problème que vous rencontrez n’est associé à aucun des messages énoncés ci-dessous, vérifiez la connexion de votre appareil Bluetooth. Message Searching... Description Actions correctives Voir page RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX Le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth de Yamaha (par ex. YBA-10, en option) et l’appareil Bluetooth sont en cours de couplage. La connexion entre le Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth de Yamaha (par ex.
À PROPOS DE CE SYSTÈME Commandes et fonctions Commandes et fonctions Face avant 1 9 2 YRS-1100 8 7 3 4 5 6 1 Prise INTELLIBEAM MIC 6 Touche VOLUME +/- Raccordez le microphone IntelliBeam fourni à cette prise pour procéder à l’installation automatique (☞p. 11). Cette touche permet de régler le volume du système. (☞p. 20) 2 Afficheur de la face avant Cette touche permet de sélectionner l’appareil de lecture. (☞p. 9) Fournit des informations relatives à l’état de l’appareil. (☞p.
Commandes et fonctions PRÉPARATIONS Panneau arrière YRS-1100 3 4 5 6 7 RACCORDEMENT/ RÉGLAGES INITIAUX 2 1 8 9 Cette prise permet de raccorder un câble audionumérique à fiches aux appareils externes. (☞p. 9) 2 Prise HDMI OUT (ARC) 7 Prise AUDIO INPUT 3 Cette prise permet de raccorder un téléviseur compatible HDMI et des appareils externes. (☞p. 8) Cette prise permet de raccorder un câble analogique aux appareils externes. (☞p.
Commandes et fonctions Télécommande Émetteur de signaux infrarouges Touche SETUP Cette touche permet d’afficher le menu de configuration. (☞p. 32) touche Touche MENU (U), touche ENTER, (Y), touche (Z), touche (V) • Ces touches permettent de modifier un réglage. (☞p. 32) • Elles permettent aussi de commander l’iPod. Touche DOCK Cette touche permet de sélectionner l’iPod/iPhone ou l’appareil Bluetooth. (☞p. 29, 30) Touche RETURN Permet de retourner à l’écran du menu précédent.
Glossaire Digital Sound Projector Fréquence d’échantillonnage D’ordinaire, deux enceintes avant, une enceinte centrale, deux enceintes surround et un caisson de basse sont nécessaires pour restituer un son surround à 5.1 canaux. Canal Enceintes avant Caisson de basse Enceinte centrale ■ Reproduction du son surround à 7.1 canaux Ce système crée un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores des murs de la pièce d’écoute.
Glossaire Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles : « Mode musique » pour les sources audio, « Mode film » pour les sources vidéo (pour les sources à 2 canaux uniquement) et le « Mode jeu » pour les sources de jeu.
Caractéristiques techniques Prises de sortie • Puissance de sortie nominale Avant G/D (1 kHz, 1 % DHT, 6 Ω) .................................... 45 W + 45 W Haut-parleurs de petit diamètre (1 kHz, 1 % DHT, 4 Ω) .............. 27,2 W Caisson de basse (100 Hz, 1 % DHT, 3 Ω)...................................... 90 W • Puissance de sortie maximale Avant G/D (1 kHz, 10 % DHT, 6 Ω) .................................. 50 W + 50 W Haut-parleurs de petit diamètre (1 kHz, 10 % DHT, 4 Ω) ...............
Caractéristiques techniques Informations de signaux disponibles Compatibilité du signal HDMI ■ Signaux audio pouvant être reçus Types de signaux audio Format de signaux audio Support compatible PCM linéaire 2 canaux 2 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multicanal 8 canaux, 32-192 kHz, 16/20/24 bits DVD audio, disque Blu-ray, DVD HD, etc. Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES DVD vidéo, etc.
Utilisation du DVD de démonstration fourni Lecture du DVD de démonstration 1 Sélectionnez « Rain and Thunder » dans le menu du DVD. Affichez l’écran de menu du DVD à l’aide de la télécommande du lecteur de disques Blu-ray, puis démarrez la lecture de « Rain and Thunder ». Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande pour afficher le menu d’options. Appuyez sur la touche U/V pour sélectionner « Signal Info », puis appuyez sur la touche ENTER.
Index Numéros 2 canaux........................................................................ 25 3 Beam (3 Beam).......................................................... 24 5 Beam (5 Beam).......................................................... 24 5.1ch .............................................................. 23, 24, 25 5Beam+2 (5Beam Plus2).............................................. 24 7.1ch ...................................................................... 23, 24 Dolby Digital ..........
Index Optimisation des faisceaux ........................................... 11 Optimisation du son ...................................................... 11 Optimisation faisceaux ................................................. 14 Optimisation son ........................................................... 14 Optimisation son+faisceaux.......................................... 14 Optimiseur de musique compressée ............................. 21 Taux d’échantillonnage....................................
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Surround sound TV stand Meuble TV surround OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI Printed in Indonesia WW75140-1