G For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Digital Sound Projector/ Projecteur Numérique de Son Quick Reference Guide Guide de référence rapide Kurzanleitung Snabbreferensguide Guida rapida Guía de referencia rápida Snelgids Краткое руководство English Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM.
English CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
■ Notes on remote controls and batteries ■ For U.K. customers • Do not spill water or other liquids on the remote control. • Do not drop the remote control. • Do not leave or store the remote control in the following conditions: – places of high humidity, such as near a bath – places of high temperatures, such as near a heater or stove – places of extremely low temperatures – dusty places • Insert the battery according to the polarity markings (+ and -).
About this Quick Reference Guide The Quick Reference Guide provides instructions for connecting a TV and BD/DVD player to the unit, applying settings, and playing content. For more information on operations, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM. Supplied accessories Before connecting, make sure you have received all of the following items. Read the safety instructions described in this booklet before using the unit.
Preparing remote control Before installing batteries or using the remote control, be sure to read battery and remote control precautions in this booklet. Installing the batteries Operation range Peel off the protection sheet before use.
1 2 3 4 a Installation Place the unit on a flat surface. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first. See page 8 for information regarding the connection of external devices. Notes • Be sure to install this unit on a large, stable stand where it does not fall subject to vibrations, such as from an earthquake, and where it is out of the reach of children.
1 2 3 4 ❑ Unit installation position and surround sound effects Raising the antenna The unit achieves surround sound by reflecting sound beams off walls. Raise the antenna on the rear panel of the unit when connecting a wireless router (access point) to use a network. Hold the base of the antenna while raising it to its upright position. Effective surround effect may not be achieved in the following environment. • Sound beams are blocked by obstacles such as furniture.
1 2 3 4 b Connections Connecting a TV and BD/DVD player For the cable connection, follow the procedure below. See page 16 in the Owner’s Manual when connecting other playback devices such as a game console. TV 1 HDMI cable (optional) The digital audio/video signals from the BD/DVD player are input to this unit. Video signals Audio signals HDMI INPUT 2 1 OPTICAL OUTPUT 3 2 HDMI cable (optional) Digital video from the BD/DVD player is displayed on the TV.
1 2 3 4 Turning on the unit 1 Press the z key. Connecting the unit to a wireless network When the unit is turned on for the first time after purchase, the indicator on the front panel will flash slowly. The screen below will be displayed on the TV when the TV is turned on. 1 Press the ENTER key. The screen below is displayed. Share Share Y ( n u l Flashes slowly ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Select the network (access point) of which you want to share the settings with the unit. c Surround sound effect for the installation position iOS (an example of English version) Tap here to start setup The network currently selected The name of the unit The surround sound is achieved by reflecting the sound beams off walls as shown in the illustration below. For optimum surround effect, turn on the unit and select the POSITION key according to the installation position of the unit.
1 2 3 4 d Playback Enjoying TV 1 2 5 The number of lighted indicators increases when the volume is turned up, and decreases when the volume is turned down. Press the TV key. • When audio is output from the TV speaker, set TV’s audio output to any option other than TV. See the instructions manual of TV for more information. TV • HDMI control function You can use the TV remote control to operate this unit if your TV supports the HDMI control function. See page 20 in the Owner’s Manual.
Français ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 Fr Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
■ Remarques à propos des télécommandes et piles • Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande. • Ne laissez pas et ne rangez pas le boîtier de télécommande dans les endroits suivants: – très humides, par exemple près d’un bain – très chauds, par exemple près d’un poêle ou d’un appareil de chauffage – exposés à des températures très basses – poussiéreux • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –).
À propos de ce Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide fournit des instructions pour raccorder un téléviseur et un lecteur BD/DVD à l’appareil, appliquer des réglages et lire des contenus. Pour de plus amples informations sur les opérations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM fourni. Lisez les consignes de sécurité décrites dans ce livret avant d’utiliser l’appareil.
Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans ce livret. Insertion des piles Portée Décollez le film protecteur avant utilisation.
1 2 3 4 a Installation Placez l’appareil sur une surface plane. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par raccorder les appareils externes à cet appareil. Voir page 8 pour en savoir plus sur le raccordement d’appareils externes.
1 2 3 4 ❑ Emplacement d’installation de l’appareil et effets sonores surround Déploiement de l’antenne L’appareil obtient un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs. Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau. Tenez la base de l’antenne tout en la déployant toute droite.
1 2 3 4 b Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD Raccordez les câbles en procédant comme suit. Reportez-vous à la page 16 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux. Téléviseur 1 Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du lecteur BD/ DVD sont reçus sur cet appareil.
1 2 3 4 Mise sous tension de l’appareil 1 Appuyez sur la touche z. Connexion de l’appareil à un réseau sans fil Lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, le témoin sur la face avant clignote lentement. L’écran ci-dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la mise sous tension du téléviseur. 1 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran ci-dessous s’affiche. Partager Share Y ( n u l Clignote lentement ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Sélectionnez le réseau (point d’accès) dont vous souhaitez partager les réglages avec l’appareil. c Effet sonore surround pour l’emplacement d’installation iOS (exemple en anglais) Touchez ici pour lancer la configuration Réseau actuellement sélectionné Nom de l’appareil Le son surround est obtenu en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs comme illustré ci-dessous.
1 2 3 4 d Lecture Regarder la télévision 1 2 HDMI TV Touches de mode surround 5 Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. Lors du réglage du volume, les témoins sur la face avant indiquent le niveau du volume. Appuyez sur la touche TV. Le nombre de témoins allumés augmente lorsque le volume est augmenté et diminue lorsque le volume est baissé. • Lorsque le son est émis de l’enceinte du téléviseur, réglez la sortie audio du téléviseur sur une autre option que téléviseur.
Deutsch VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Mindestabstände.
■ Hinweise zu Fernbedienungen und Batterien • Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung verschüttet werden. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen: – hohe Feuchtigkeit (z. B. in der Nähe eines Bads) – hohe Temperaturen (z. B.
Über diese Kurzanleitung Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für den Anschluss eines Fernsehers und BD/ DVD-Players an das Gerät und erklärt das Vornehmen von Einstellungen sowie die Wiedergabe von Inhalten. Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die in dieser Anleitung beschriebenen Sicherheitsanweisungen.
Vorbereiten der Fernbedienung Bevor Sie Batterien einsetzen bzw. die Fernbedienung verwenden, lesen Sie bitte in jedem Fall die Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien und zur Fernbedienung in dieser Anleitung. Einlegen der Batterien Einsatzbereich Ziehen Sie die Schutzfolie vor Gebrauch ab.
1 2 3 4 a Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Wenn das Gerät in einem Gestell untergebracht wird, hinter dem nur wenig Freiraum vorhanden ist, kann es vorteilhaft sein, vor der Aufstellung dieses Geräts zunächst die externen Geräte anzuschließen. Informationen zum Anschluss von externen Geräten finden Sie auf Seite 8.
1 2 3 4 ❑ Aufstellposition des Geräts und Surroundsound-Effekte Dieses Gerät generiert Surroundsound durch Schallstrahlen, die von Wänden reflektiert werden. Aufrichten der Antenne Zum Verbinden mit einem Wireless Router (Zugangspunkt) für Gebrauch eines Netzwerks richten Sie die Antenne an der Rückseite des Geräts auf. Halten Sie die Antenne zum Aufrichten in die senkrechte Stellung am unteren Teil. In der folgenden Umgebung sind gute Surroundsound-Effekte nicht gewährleistet.
1 2 3 4 b Anschlüsse Anschließen eines Fernsehers und BD/DVD-Players Befolgen Sie zum Anschließen der Kabel die nachstehenden Schritte. Für den Anschluss eines anderen Wiedergabegeräts wie beispielsweise einer Spielkonsole siehe Seite 16 in der Bedienungsanleitung. Fernseher 1 HDMI-Kabel (optional) Digitale Audio-/Videosignale vom BD/DVD-Player werden in dieses Gerät eingegeben.
1 2 3 4 Einschalten des Geräts 1 Drücken Sie die Taste z. Wenn das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige an der Frontblende langsam. Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, erscheint der folgende Bildschirm. Share Y ( n u l Blinkt langsam ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a . s s w d Wi-Fi h e i e a t t v Verbinden des Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk 1 Drücken Sie die Taste ENTER. Der nachstehende Bildschirm wird angezeigt.
1 2 3 4 4 Wählen Sie das Netzwerk (den Zugangspunkt), dessen Einstellungen Sie mit dem Gerät teilen möchten. iOS (ein Beispiel der englischen Version) Tippen Sie hier, um das Setup zu starten c Surroundsound-Effekt für die Aufstellposition Der Surroundsound wird durch Reflektieren der Schallstrahlen von Wänden bewirkt, wie in der Abbildung unten dargestellt.
1 2 3 4 d Wiedergabe Fernsehen 1 2 HDMI TV Surroundmodustasten 5 Wählen Sie den gewünschten Fernsehsender. Beim Anpassen der Lautstärke geben Anzeigen an der Frontblende den Lautstärkepegel an. Drücken Sie die TV-Taste . Die Anzahl der leuchtenden Indikatoren nimmt zu, wenn die Lautstärke erhöht wird, und nimmt ab, wenn die Lautstärke gesenkt wird. • Wenn der Ton über die Lautsprecher des Fernsehers wiedergegeben wird, wählen Sie am Fernseher eine andere Audioausgabe-Option als TV.
Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla. För god ventilation bör det minsta fria utrymmet vara följande.
■ Anmärkning angående fjärrkontroller och batterier • • • • • • • • • • • • • Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen. Tappa inte fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där följande förhållanden råder: – hög luftfuktighet, tex nära ett bad – höga temperaturer, tex nära ett värmeelement eller en kamin – platser där det är mycket kallt – platser med mycket damm Sätt i batterierna i enlighet med polmarkeringarna (+ och –).
Angående denna Snabbreferensguide Denna Snabbreferensguide innehåller instruktioner för anslutning av en TV och BD/ DVD-spelare till denna enhet, inställningar och uppspelning av innehåll. För mer information om användning, se Bruksanvisning på den medföljande CD-ROM-skivan. Medföljande tillbehör Kontrollera att du har följande delar innan du ansluter. Läs säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i denna broschyr innan du använder enheten.
Förberedelse av fjärrkontrollen Innan du sätter i batterier eller använder fjärrkontrollen, se till att läsa försiktighetsåtgärder för batterier och fjärrkontroll i denna broschyr. Sätta i batterierna Räckvidd Ta bort skyddsfilmen före användning.
1 2 3 4 a Installering Placera enheten på ett slätt underlag. När du installerar enheten på en ställning med begränsat med utrymme bakom kan det till exempel vara enklare att ansluta externa apparater till den här enheten först. Se sidan 8 för information angående anslutning av externa apparater. Anmärkningar • Se till att enheten installeras på en stor, stabil ställning där den inte kan falla ner ifall den utsätts för vibrationer, såsom vid en jordbävning, och där den är utom räckhåll för barn.
1 2 3 4 ❑ Installeringsplats för enheten och surroundljudeffekter Höja antennen Enheten åstadkommer surroundljudeffekter genom att reflektera ljudstrålar mot väggar. Höj antennen på enhetens bakpanel vid anslutning till en trådlös router (åtkomstpunkt) för att använda ett nätverk. Håll i basen på antennen medan du lyfter den till upprätt läge. En effektiv surroundeffekt uppnås kanske inte i följande miljö. • Ljudstrålarna blockeras av hinder, t.ex. möbler.
1 2 3 4 b Anslutningar Anslutning av en TV och BD/DVD-spelare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. Se sidan 16 i Bruksanvisning när du ansluter andra uppspelningsenheter såsom en spelkonsol. TV 1 HDMI-kabel (tillval) De digitala ljud-/videosignalerna från BD/ DVD-spelaren matas in till den här enheten. Videosignaler Ljudsignaler HDMI INPUT 2 1 OPTICAL OUTPUT 3 2 HDMI-kabel (tillval) Digital video från BD/DVD-spelaren visas på TV:n.
1 2 3 4 Slå på enheten 1 Tryck på z-knappen. När denna enhet slås på för första gången efter inköp, kommer -indikatorn på frontpanelen kommer att blinka sakta. Skärmen nedan kommer att visas på TV:n när TV:n slås på. Share Wi-Fi Anslutning av enheten till ett trådlöst nätverk 1 Tryck på ENTER-knappen. Skärmen nedan kommer att visas. Settings Dela Y ( n u l Blinkar sakta ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Välj nätverk (åtkomstpunkt) för vilken du vill dela inställningarna med enheten. c Ställa in surroundljudeffekten för installationsplatsen iOS (exempel från den engelska versionen) Klicka här för att starta installering Nätverket är valt för tillfället Enhetens namn Surroundljud erhålls genom att reflektera ljudstrålarna mot väggar som visas på bilden nedan. För optimal surroundeffekt slå på enheten och välj POSITION-knappen med hänsyn till enhetens installationsplats.
1 2 3 4 d Uppspelning Njuta av TV 1 2 5 När volymen justeras kommer indikatorerna på frontpanelen indikera volymnivå. Välj önskad TV-kanal. Antalet tända indikatorer ökar när volymen vrids upp och minskar när volymen vrids ner. Tryck in TV-knappen. HDMI • Ställ in TV:ns ljudutgång på något annat alternativ än TV när ljud matas ut från TV-högtalaren. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Italiano ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare questo sistema audio in una posizione ben ventilata, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per una ventilazione corretta, lasciare uno spazio minimo.
■ Note su telecomando e batterie • • • • • • • • • • • • • Non versare acqua o altri liquidi sul telecomando. Non far cadere il telecomando. Non lasciare o non riporre il telecomando in ambienti quali: – luoghi umidi, ad esempio un bagno – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero o una stufa – luoghi a temperatura molto bassa – luoghi polverosi Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ e –).
Informazioni sulla presente Guida rapida La Guida rapida fornisce le istruzioni per collegare un televisore e un lettore BD/DVD all’unità, applicare le impostazioni e riprodurre contenuti. Per ulteriori informazioni sul funzionamento, consultare il Manuale di istruzioni contenuto nel CD-ROM in dotazione. Accessori in dotazione Prima di effettuare i collegamenti, controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i componenti indicati di seguito.
Preparazione del telecomando Prima di installare le batterie o utilizzare il telecomando, leggere le avvertenze relative alle batterie e al telecomando in questo libretto.
1 2 3 4 a Installazione Posizionare l’unità su una superficie piana. Quando si installa l’unità su un rack dietro il quale lo spazio è limitato, ad esempio, risulta più pratico collegare prima i dispositivi esterni all’unità. Vedere a pagina 8 per informazioni sul collegamento di dispositivi esterni. Note • Assicurarsi di installare l’unità su un supporto ampio e stabile, in modo che non cada a causa di vibrazioni, ad esempio in caso di terremoti, e fuori dalla portata dei bambini.
1 2 3 4 ❑ Posizione di installazione dell’unità ed effetti sonori surround Sollevamento dell’antenna L’unità produce gli effetti di suono surround facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti. Sollevare l’antenna sul pannello posteriore dell’unità quando si collega un router wireless (access point) per utilizzare una rete. Reggere la base dell’antenna mentre la si solleva in posizione verticale.
1 2 3 4 b Collegamenti Collegamento di un televisore e di un lettore BD/DVD Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito. Per collegare altri dispositivi di riproduzione, come ad esempio una console per giochi, vedere pag. 16 del Manuale di istruzioni. Televisore 1 Cavo HDMI (opzionale) I segnali digitali audio/video del lettore BD/DVD vengono inviati in ingresso a questa unità.
1 2 3 4 Accensione dell’unità 1 Premere il tasto z. Connessione dell’unità a una rete wireless Alla prima accensione dell’unità dopo l’acquisto, l’indicatore sul pannello anteriore lampeggia lentamente. Sul televisore, quando viene acceso, appare la schermata sotto. 1 Premere il tasto ENTER. Viene visualizzata la schermata sotto. Condividi Share Y ( n u l Lampeggio lento ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a . s s w d Wi-Fi h e i e a t t v impost.
1 2 3 4 4 Selezionare la rete (access point) di cui condividere le impostazioni con l’unità. c Effetto sonoro surround per la posizione di installazione iOS (esempio della versione inglese) Toccare qui per avviare la configurazione Rete correntemente selezionata Nome dell’unità L’effetto sonoro surround viene ottenuto facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti, come illustrato nella figura sotto.
1 2 3 4 d Riproduzione Visione del televisore 1 2 HDMI TV Tasti di selezione della modalità surround VOLUME (+/-) 5 Premere i tasti VOL (+/-) per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, gli indicatori nel pannello anteriore indicano il livello del volume. Selezionare il canale TV desiderato. Il numero di indicatori accesi aumenta con l’aumento del volume, e si riduce riducendo il volume. Premere il tasto TV.
Español PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 Es Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
■ Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas • • • • • • • • • • • • • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. No deje que el mando a distancia se caiga.
Notas sobre esta Guía de referencia rápida La Guía de referencia rápida ofrece instrucciones para la conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD a la unidad, la aplicación de ajustes y la reproducción de contenido. Consulte más información sobre el funcionamiento en el Manual de Instrucciones del CD-ROM que se proporciona. Lea las instrucciones de seguridad explicadas en este folleto antes de utilizar la unidad.
Preparación del mando a distancia Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en este folleto. Instalación de las pilas Alcance operativo Retire el adhesivo protector antes del uso.
1 2 3 4 a Instalación Coloque la unidad sobre una superficie plana. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil para conectar dispositivos externos por primera vez a esta unidad. Consulte la página 8 para obtener información sobre cómo conectar los dispositivos externos.
1 2 3 4 ❑ Posición de instalación de la unidad y efectos de sonido envolvente Elevación de la antena La unidad logra un sonido envolvente reflejando los haces de sonido en las paredes. Eleve la antena del panel trasero de la unidad al conectar un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para usar una red. Sujete la base de la antena mientras la eleva hasta la posición vertical. En el siguiente entorno puede no lograrse un efecto de sonido envolvente adecuado.
1 2 3 4 b Conexiones Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Consulte la página 16 del Manual de Instrucciones al conectar otros dispositivos de reproducción tales como una consola de videojuegos. TV 1 Cable HDMI (opcional) Las señales de audio/vídeo del reproductor de BD/ DVD se introducen en esta unidad.
1 2 3 4 Encender la unidad 1 Pulse el botón z. Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador del panel frontal parpadea lentamente. Al encender el televisor se muestra la pantalla de abajo. Share Wi-Fi Conexión de la unidad a una red inalámbrica 1 Pulse el botón ENTER. Se muestra la pantalla de abajo. Settings Compartir Y ( n u l Parpadea lentamente ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Seleccione la red (punto de acceso) de la que desea compartir la configuración con la unidad. c Efecto de sonido envolvente para la posición de instalación iOS (ejemplo de la versión en inglés) Pulse aquí para iniciar la configuración Red seleccionada actualmente Nombre de la unidad El sonido envolvente se logra reflejando los haces de sonido en las paredes tal y como se muestra en la ilustración de abajo.
1 2 3 4 d Reproducción Disfrutar del televisor 1 2 HDMI TV Botones de modo de sonido envolvente 5 Pulse el botón VOL (+/-) para ajustar el volumen. Al ajustar el volumen, los indicadores del panel frontal indican el nivel de volumen. Seleccione el canal de televisión deseado. El número de indicadores iluminados aumenta al subir el volumen y desciende al bajarlo. Pulse el botón TV.
Nederlands LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 Nl Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
■ Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • • • • • • • • • • • • • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. Laat de afstandsbediening niet vallen.
Over deze Snelgids De Snelgids geeft aanwijzingen voor het aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler op het toestel, het toepassen van instellingen en het afspelen van inhoud. Zie voor meer informatie over de bediening de Gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom. Lees de veiligheidsinstructies in dit boekwerkje voor u het toestel gaat gebruiken.
De afstandsbediening voorbereiden Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de batterijen en de afstandsbediening lezen in dit boekje. De batterijen plaatsen Bedieningsbereik Verwijder de beschermfolie voor u het toestel gaat gebruiken.
1 2 3 4 a Installatie Zet het toestel op een vlak oppervlak. Bij het installeren van dit toestel in een kast of op een rek waarachter weinig ruimte is, bijvoorbeeld, kan het makkelijker zijn om eerst de externe apparatuur op dit toestel aan te sluiten. Zie pagina 8 voor informatie over het aansluiten van externe apparatuur.
1 2 3 4 ❑ De installatieplek van het toestel en de surroundweergave Dit toestel produceert surroundweergave door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden. Opzetten van de antenne Zet de antenne op het achterpaneel van het toestel rechtop wanneer u verbinding met een draadloze router (toegangspunt) wilt maken om een netwerk te gebruiken. Houd de onderkant van de antenne vast wanneer u de antenne rechtop zet. In de volgende omgevingen kan een effectieve surroundweergave misschien niet worden bereikt.
1 2 3 4 b Verbindingen Aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler Volg de onderstaande procedure voor het aansluiten van de kabels. Zie pagina 16 van de Gebruikershandleiding wanneer u andere weergave-apparatuur zoals een spelcomputer wilt aansluiten. Tv 1 HDMI-kabel (optioneel) Voor het invoeren van de digitale audio-/videosignalen van de BD/DVD-speler naar dit toestel.
1 2 3 4 Het toestel inschakelen 1 Druk op de toets z. Wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld, zal de -indicator op het voorpaneel langzaam knipperen. Het onderstaande scherm zal op de tv verschijnen wanneer de tv aan wordt gezet. Share Wi-Fi Het toestel verbinden met een draadloos netwerk 1 Druk op ENTER. Het scherm hieronder zal verschijnen. Settings Deel Y ( n u l Knippert langzaam ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Selecteer het netwerk (toegangspunt) waarvoor u de instellingen wilt delen met het toestel. iOS (voorbeeld met Engelse versie) Tik hier om de instelling te beginnen c Surroundweergave voor de installatiepositie De surroundweergave wordt bereikt door de geluidsbundels te laten weerkaatsen via de wanden, zoals u kunt zien op de afbeeldingen hieronder.
1 2 3 4 d Weergave Genieten van uw tv 1 2 HDMI 5 Wanneer het volume is ingesteld, geven indicators op het voorpaneel het volumeniveau aan. Selecteer het gewenste tv-kanaal. Er zullen meer indicators oplichten wanneer het volume wordt verhoogd en minder wanneer het volume wordt verlaagd. Druk op de toets TV. TV • Wanneer er geluid wordt weergegeven door de luidspreker van de tv, moet u de audio-uitgangsinstelling van de tv op een andere instelling zetten dan tv.
Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте свободным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от людей с имплантированным кардиостимулятором или дефибриллятором. Радиоволны могут оказать влияние на электронные устройства медицинского назначения. Не используйте данный аппарат вблизи таких устройств или в медицинских учреждениях. Паспортная табличка для YSP-1600 расположена на нижней стороне изделия.
Об этом документе Краткое руководство Краткое руководство содержит инструкции по подключению к данному аппарату телевизора и проигрывателя BD/DVD-дисков, применению настроек и воспроизведению содержимого. Дополнительные сведения о работе устройства см. в документе Инструкция по эксплуатации на поставляемом компакт-диске. Перед использованием аппарата ознакомьтесь с приведенными в этой брошюре инструкциями по технике безопасности.
Подготовка пульта ДУ Перед установкой батареек и использованием пульта ДУ обязательно прочтите изложенные в этой брошюре меры предосторожности при работе с пультом ДУ и обращении с батарейками. Установка батареек Дальность действия Перед использованием снимите защитную прокладку.
1 2 3 4 a Установка Разместите аппарат на ровной поверхности. Если аппарат устанавливается, например, в стойку, позади которой недостаточно места, рекомендуется сначала подключить к аппарату внешние устройства. Информацию о подключении внешних устройств см. на стр. 8. Примечания • Аппарат следует устанавливать на широкой, устойчивой поверхности, где он не сможет упасть из-за вибрации, например от землетрясения, и в местах, недоступных детям. • Динамики аппарата не имеют магнитного экранирования.
1 2 3 4 ❑ Место установки аппарата и эффекты окружающего звучания Окружающее звучание аппарата достигается за счет отражения звуковых лучей от стен. Поднятие антенны Для подключения беспроводного маршрутизатора (точки доступа) для использования сети поднимите антенну на задней панели аппарата. Поднимая антенну в вертикальное положение, держите антенну за ее основание. Эффективный окружающий эффект может не достигаться в следующих условиях. • Звуковые лучи перекрываются препятствиями, например мебелью.
1 2 3 4 b Подключения Подключение телевизора и BD/DVD-проигрывателя Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже. Порядок подключения других воспроизводящих устройств, например игровой приставки, см. на стр. 16 документа Инструкция по эксплуатации.
1 2 3 4 Включение аппарата 1 Подключение аппарата к беспроводной сети Нажмите кнопку z. При первом включении аппарата после покупки индикатор на лицевой панели медленно мигает. При включении телевизора отображается показанный ниже экран. Share Wi-Fi 1 Нажмите кнопку ENTER. Откроется показанный ниже экран. Settings Передача Y ( n u l Медленно мигает ENTER RETURN o W e s a u i t i t w n e c F o g r an i) rk a .
1 2 3 4 4 Выберите сеть (точку доступа), настройки которой вы хотите передать на аппарат. c Эффект окружающего звучания для конкретных условий установки iOS (в качестве примера приводится версия на английском языке) Нажмите здесь, чтобы начать настройку Выбранная сеть Название аппарата Окружающее звучание достигается за счет отражения звуковых лучей от стен, как показано на рисунке ниже.
1 2 3 4 d Воспроизведение Просмотр телепередач 1 2 HDMI TV Кнопки режима окружающего звучания Выберите необходимый канал на телевизоре. Количество горящих индикаторов увеличивается при увеличении громкости и уменьшается при уменьшении громкости. • Если звук выводится из динамиков телевизора, настройте в телевизоре вывод звука через любое устройство, кроме встроенных динамиков телевизора. Сведения об этом см. в инструкции по эксплуатации телевизора.
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
AVEEA71102A Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.