G Wireless Subwoofer Enceinte de basses fréquences sans fils English Français Deutsch Svenska Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuale di istruzioni Español Mode d’emploi Italiano Owner’s Manual
Caution: Read this before operating this unit. • • • • • • • • • • • • • • • • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a cool, dry, clean place - away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose this unit to rain or water.
Contents Features of the Wireless Subwoofer NS-WSW160 ...... 1 Connecting the subwoofer wirelessly............................ 2 Installing the subwoofer ................................................ 1 Troubleshooting ............................................................ 3 Positioning the subwoofer on its side..................................2 Specifications................................................................
Positioning the subwoofer on its side The subwoofer can be laid on its side when positioned on a rack. Turn counterclockwise Leg Removing the legs and sheets Sheet Connecting the subwoofer wirelessly To connect the subwoofer to other AirWired-enabled Yamaha devices wirelessly, the same group ID must be assigned to all the devices. The default group ID of the subwoofer is A1. The LINK indicator lights when the subwoofer is on and the subwoofer and other devices are connected wirelessly.
Troubleshooting If this product doesn’t work as expected, look for a possible cause below. If the issue you are experiencing is not listed, or you cannot resolve it after reading through these instructions, disconnect the power cable and contact an authorized Yamaha dealer or service center. Problem No sound from the subwoofer. The subwoofer is too quiet. Cause Remedy The subwoofer is not connected wirelessly. Make sure the power cable is connected properly.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:10 PM ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. • • • • • • • • • • • • • • • Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet appareil dans un endroit frais, sec et propre, à l'écart des fenêtres et à l'abri des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et du froid.
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:10 PM Table des matières Fonctions de l'ENCEINTE DE BASSES FREQUENCES SANS FILS NS-WSW160 ............................................. 1 Connexion sans fil du caisson de basse....................... 2 Installation du caisson de basse ................................... 1 Caractéristiques techniques.......................................... 3 Guide de dépannage ....................................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:10 PM Positionnement du caisson de basse sur le côté Vous pouvez placer le caisson de grave sur le côté en cas d’installation sur un bâti. Dévissez dans le sens antihoraire Pied Retrait des pieds et des rondelles Rondelle Connexion sans fil du caisson de basse Pour établir la connexion sans fil entre le caisson de basse et d'autres appareils Yamaha AirWired, la même identité de groupe doit être attribuée à tous les appareils.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:10 PM Guide de dépannage Si vous rencontrez une anomalie avec cet appareil, elle peut être due à l'une des causes ci-dessous. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Anomalie Le caisson de basse n’émet aucun son.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:11 PM VORSICHT: LESEN SIE DIES, BEVOR SIE IHR GERÄT BEDIENEN. • • • • • • • • • • • • • • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können.
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:11 PM Inhalt Leistungsmerkmale des Wireless Subwoofer NS-WSW160................................................................. 1 Subwoofer drahtlos anschließen................................... 2 Installation des Subwoofers .......................................... 1 Technische Daten ......................................................... 3 Problembehebung.........................................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:11 PM Subwoofer liegend positionieren Subwoofer drahtlos anschließen Der Subwoofer kann in einem Regal auch liegend installiert werden. Gegen den Uhrzeigersinn drehen Fuß Entfernen der Füße und Unterlegscheiben Unterlegs cheibe Um den Subwoofer drahtlos mit anderen AirWired-fähigen Geräten zu verbinden, muss allen Geräten dieselbe Gruppenkennung zugewiesen sein. Die Grundeinstellung der Gruppenkennung des Subwoofers ist A1.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:11 PM Problembehebung Wenn dieses Produkt nicht wie erwartet funktioniert, suchen Sie in folgendem Abschnitt nach einem möglichen Grund. Falls das aufgetretene Problem nicht aufgeführt ist, oder falls Sie es nach dem Lesen der Anweisungen nicht lösen konnten, ziehen Sie den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst von Yamaha. Problem Kein Ton vom Subwoofer. Der Subwoofer ist zu leise.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:12 PM FÖRSIKTIGT: LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER LJUDSYSTEMET. • • • • • • • • • • • • • • • • Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av enhetens överlägsna prestanda. Förvara den på en säker plats så att du kan referera till den i framtiden. Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på avstånd från fönster, värmekällor, kraftiga vibrationer, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer och elmotorer).
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:12 PM Innehåll Funktioner i den trådlösa subwooferhögtalaren NS-WSW160................................................................. 1 Anslutning av den trådlösa subwooferhögtalaren ......... 2 Installation av subwooferhögtalaren ............................. 1 Specifikationer .............................................................. 3 Felsökning.....................................................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:12 PM Placera subwooferhögtalaren på sidan. Subwooferhögtalaren kan läggas på sidan när den sitter i rack. Vrid moturs Ben Ta bort benen och bladen Blad Anslutning av den trådlösa subwooferhögtalaren För att ansluta subwooferhögtalaren till en annan AirWired-aktiverad Yamaha-enhet trådlöst måste samma grupp-ID tilldelas till alla enheter. Standardgrupp-ID för subwooferhögtalaren är A1.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:12 PM Felsökning Om den här produkten inte fungerar som förväntat ska du söka efter en möjlig orsak nedan. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i de här beskrivningarna, ska du koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Problem Inget ljud kommer ut från subwooferhögtalaren. Subwooferhögtalaren är för tyst.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:13 PM ATTENZIONE: LEGGERE PRIMA DI AZIONARE L'UNITÀ. • • • • • • • • • • • • • • • Per garantire le migliori prestazioni, leggere il presente manuale con attenzione. Per future consultazioni, conservare in un posto sicuro. Installare il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e pulito, distante da finestre, fonti di calore o di vibrazioni eccessive, polveri, umidità e freddo. Evitare fonti di ronzio (trasformatori, motori).
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:13 PM Indice Caratteristiche del subwoofer wireless NS-WSW160 ... 1 Collegamento del subwoofer in modalità wireless ........ 2 Installazione del subwoofer........................................... 1 Risoluzione dei problemi ............................................... 3 Posizionamento del subwoofer sul lato...............................2 Dati tecnici ....................................................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:13 PM Posizionamento del subwoofer sul lato Se posizionato su un rack, il subwoofer può essere adagiato sul lato. Ruotare in senso antiorario Piede Rimozione di piedi e piastrine Piastrina Collegamento del subwoofer in modalità wireless Per collegare il subwoofer ad altri dispositivi Yamaha abilitati per AirWired in modalità wireless, lo stesso ID gruppo deve essere assegnato a tutti i dispositivi. L’ID gruppo predefinito del subwoofer è A1.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:13 PM Risoluzione dei problemi Se il prodotto non funziona come previsto, di seguito sono riportate le possibili cause. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se le istruzioni riportate non consentono di risolvere il problema, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problema Il subwoofer non produce suono.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:14 PM PRECAUCIÓN: LEER ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. • • • • • • • • • • • • • • • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. Instale la unidad en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío.
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:14 PM Índice general Características del altavoz de subgraves inalámbrico NS-WSW160................................................................. 1 Conexión inalámbrica del altavoz de subgraves........... 2 Instalación del altavoz de subgraves ............................ 1 Especificaciones ........................................................... 3 Resolución de problemas .............................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:14 PM Colocación del altavoz de subgraves sobre uno de sus lados Si se pone en una estantería, el altavoz de subgraves se puede colocar sobre uno de sus lados.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:14 PM Resolución de problemas Si este producto no funciona como se esperaba, vea a continuación las causas posibles. Si el problema que tiene no aparece en la lista o no puede resolverlo después de leer estas instrucciones, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. Problema No hay sonido del altavoz de subgraves. El altavoz de subgraves está demasiado silencioso.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:15 PM LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. • • • • • • • • • • • • • • • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:15 PM Inhoud Kenmerken van de draadloze subwoofer NS-WSW160 .... 1 De subwoofer draadloos aansluiten.............................. 2 De subwoofer installeren .............................................. 1 Problemen oplossen ..................................................... 3 De subwoofer op de zijkant plaatsen ..................................2 Technische gegevens ...................................................
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:15 PM De subwoofer op de zijkant plaatsen De subwoofer kan ook op de zijkant worden geplaatst wanneer deze op een rek is bevestigd. Draai tegen de klok in Voetje De voetjes en rondellen verwijderen Rondel De subwoofer draadloos aansluiten Om de subwoofer draadloos op een ander Yamaha-toestel met AirWired aan te sluiten, moet aan alle toestellen dezelfde groep-ID worden toegewezen. De standaardgroep-ID van de subwoofer is A1.
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:15 PM Problemen oplossen Als dit product niet werkt zoals verwacht, zoek hieronder een mogelijke oorzaak. Als het probleem hieronder niet vermeld staat, of als u het probleem niet kunt verhelpen nadat u deze aanwijzingen hebt gelezen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een Yamaha-dealer of -servicecentrum. Probleem Geen geluid uit de subwoofer. De subwoofer is te stil.
English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Français Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Svenska Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
Español Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16-512, P.O.
Printed in Indonesia ZF92240