Digital Sound Projector™ Mode d’emploi Français pour l’Amérique du Nord
Ce que ce système vous permet de faire Lisez attentivement les précautions du livret « Informations concernant les accessoires et la sécurité » (fourni séparément) avant d’utiliser ce système. Lecteur de disques Blu-ray TV Appareil audio/vidéo Préparation Installation du système Raccordement d’un syntoniseur satellite/ par câble pour téléviseur Raccordements/réglages de base p. 11 Raccordement d’un lecteur de disques Blu-ray p. 19 p.
Console de jeu iPod ou périphérique USB via une connexion USB (système YSP-4300 uniquement) Préparation de la télécommande Raccordement d’un téléviseur iPod ou ordinateur via une connexion sans fil Syntonisation FM (système YSP-4300 uniquement) p. 16 p. 18 Raccordement d’une console de jeu Raccordement d’une antenne FM d’intérieur p. 19 p. 20 Réglage automatique des effets surround (IntelliBeam) Lecture à partir d’un iPod ou d’un périphérique USB p. 48 CINEMA DSP p.
Table des matières PRÉPARATION Commandes et fonctions.................................................5 Face avant de l’appareil central (face, dessus)...............................5 Face arrière de l’appareil central (arrière) .......................................6 Face arrière du caisson de basse (arrière) .....................................7 Afficheur de la face avant................................................................8 Télécommande........................................................
PRÉPARATION Commandes et fonctions Face avant de l’appareil central (face, dessus) 9 1 2 3 4 1 2 3 9 0 5 67 LECTURE 8 YSP-CU3300 PRÉPARATION 8 YSP-CU4300 0 4 6 7 Le capteur reçoit les signaux infrarouges émis par la télécommande (☞p. 9). 2 Capteur de la télécommande d’un téléviseur Le capteur reçoit les signaux infrarouges de la télécommande du téléviseur lorsque la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée (☞p. 12).
Commandes et fonctions Face arrière de l’appareil central (arrière) 1 2 6 3 4 5 7 8 9 0 1 Prise FM ANTENNA (YSP-4300 uniquement) Cette prise permet de raccorder une antenne FM (☞p. 20). 2 Prise INTELLIBEAM MIC Cette prise permet de raccorder le microphone IntelliBeam fourni pour procéder à l’installation automatique (☞p. 24). 3 Prises INPUT ANALOG L/R Cette prise permet de raccorder un câble analogique aux équipements externes (☞p. 19).
Commandes et fonctions Face arrière du caisson de basse (arrière) 2 PRÉPARATION 1 A B C A B C 1 2 3 LINK 1 2 3 LINK 3 LECTURE 4 1 Sélecteurs d’identité de groupe 2 Témoin LINK Ce témoin affiche l’état de la connexion sans fil (☞p. 21). 3 Unité d’évacuation de la chaleur Cette unité évacue la chaleur générée à l’intérieur du caisson de basse. Ne couvrez pas l’unité d’évacuation de la chaleur. 4 Câble d’alimentation Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise secteur (☞p. 20).
Commandes et fonctions Afficheur de la face avant 1) 1 7 2 8 1 Témoins de lecture (YSP-4300 uniquement) Ces témoins s’allument lors de la lecture de musique stockée sur un iPod ou un périphérique USB connecté à la prise USB (☞p. 48, 54). 2 Témoin TARGET Ce témoin s’allume lorsque le mode de lecture ciblée est activé (☞p. 39). 3 Témoins du syntoniseur (YSP-4300 uniquement) Ces témoins s’allument lorsqu’une station FM est accordée (☞p. 44).
Commandes et fonctions Télécommande 1 Touche BEAM Cette touche permet de permuter entre les différentes méthodes de sortie des faisceaux sonores (☞p. 37). 1 2 H I 2 Touche ENHANCER Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction Compressed Music Enhancer (☞p. 33). PRÉPARATION Émetteur de signaux infrarouges 3 Touches de sélection d’entrée Ces touches permettent de sélectionner l’équipement de lecture (☞p. 32).
Commandes et fonctions a Touche MUTE Cette touche permet de couper le son (☞p. 32). b Touches SYSTEM MEMORY Ces touches permettent d’enregistrer les distances IntelliBeam, le volume des enceintes, ainsi que d’autres réglages (☞p. 28). c Touche FM (YSP-4300 uniquement) Cette touche permet de basculer la source d’entrée de l’appareil sur la radio FM. d Touches de commande de syntoniseur (YSP-4300uniquement) Cette touche permet de sélectionner ou d’enregistrer une station FM (☞p. 44).
Installation Remarques • Ce système requiert un espace libre suffisant afin d’évacuer la chaleur : – au moins 5 cm (2") au-dessus et en dessous, et au moins 1 cm (13/32") de chaque côté de l’appareil central ; – au moins 20 cm (7-7/8") au-dessus, en dessous et de chaque côté du caisson de basse. Ne couvrez pas l’unité d’évacuation de la chaleur située à l’arrière du caisson de basse.
Installation Profiter des effets surround sans se soucier des conditions (Mon Surround) La fonction Mon Surround crée de riches effets sonores surround dans les pièces ne présentant pas des conditions optimales (☞p. 11). Consultez la rubrique « Changement du type de sortie audio pour la lecture surround » (☞p. 36, 37) pour plus d’informations.
Installation Positionnement du caisson de basse sur le côté Dévissez dans le sens antihoraire PRÉPARATION Vous pouvez placer le caisson de grave sur le côté en cas d’installation sur un bâti.
Installation Installation du système Ce système émet des faisceaux sonores, comme illustré ci-dessous. Installez le système de sorte qu’aucun obstacle, des meubles par exemple, n’entrave la réflexion de ces faisceaux. Dans le cas contraire, il est probable que vous ne puissiez obtenir aucun effet sonore surround. Vous pouvez installer le système de manière parallèle au mur ou en angle. Installation parallèle Installez le système exactement au centre du mur, en le mesurant depuis les angles gauche et droit.
Installation Installation dans une pièce non carrée Installez ce système de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs.
Installation Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans le livret « Informations concernant les accessoires et la sécurité » (fourni séparément).
Raccordements Lorsque des équipements externes, un téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray et/ou une console de jeu par exemple, sont raccordés, les signaux audio et vidéo sont transmis comme illustré ci-dessous. PRÉPARATION Raccordement audio Raccordement vidéo Raccordement audio et vidéo Cet appareil lit l’audio à partir d’émissions de télévision, de disques Blu-ray, etc.
Raccordements • Ne branchez pas le câble d’alimentation tant que tous les câbles ne sont pas raccordés. • Lorsque vous insérez la fiche, ne forcez pas dessus. Vous risquez en effet d’endommager la fiche et/ou la prise. Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray Raccordez les câbles en procédant comme suit. 1 Câble HDMI (en option) Ce câble permet de diffuser les signaux audio/vidéo numériques du lecteur de disques Blu-ray sur cet appareil.
Raccordements Périphérique externe (exemple) Compatible HDMI Non compatible HDMI PRÉPARATION Raccordement d’une console de jeu ou d’un syntoniseur pour téléviseur satellite/par câble Câble de raccordement 1 Syntoniseur pour téléviseur satellite/par câble Câble HDMI (en option) 2 Console de jeu Câble HDMI (en option) 3 Console de jeu Câble HDMI (en option) 4 Syntoniseur pour téléviseur satellite/par câble Câble à fibre optique (fourni) Câble vidéo composite (en option) 5 Console de jeu Câble s
Raccordements Raccordement d’une antenne FM (système YSP-4300 uniquement) Raccordez l’antenne FM fournie sur la prise FM ANTENNA. Antenne FM Connexion sans fil du caisson de basse Pour établir la connexion sans fil entre le caisson de basse (NS-WSW160) et l’appareil central (yAired), la même identité de groupe doit être attribuée à l’appareil central et au caisson de basse.
Réglages initiaux La technologie yAired propriétaire de Yamaha permet la connexion sans fil entre l’appareil central et le caisson de basse. La connexion sans fil du caisson de basse en permet l’installation sans avoir à se soucier des câbles. En cas d’utilisation de l’émetteur (YIT-W12TX), vous pouvez connecter un iPod ou un ordinateur sans fil afin de lire la musique stockée sur ces périphériques par le biais de l’appareil.
Réglages initiaux Sélection de la langue d’affichage des menus 1 2 3 / Mettez l’appareil et le téléviseur sous tension. Basculez entre les entrées du téléviseur pour afficher l’entrée vidéo de l’appareil (☞p. 21). Maintenez enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le menu « Langue OSD » s’affiche sur l’écran du téléviseur.1) Langue OSD ENTER SETUP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLAND РУССКИЙ SVENSKA 4 Appuyez sur la touche / pour sélectionner la langue souhaitée.
Réglages initiaux Remarques 2 3 Insérez cette partie Retirez cette partie Insérez cette partie 4 Disposez cette partie à l’horizontale 5 Faites passer le câble Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre le microphone IntelliBeam et les murs dans la pièce d’écoute, car cela risque d’empêcher la réflexion des faisceaux sonores. Néanmoins, tout objet en contact avec les murs sera considéré comme partie saillante de ces derniers.
Réglages initiaux Utilisation de l’INSTALLATION AUTOMATIQUE (IntelliBeam) Remarques • Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises pendant la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE. Assurez-vous qu’aucun enfant n’est présent dans la pièce pendant la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE. • Si la pièce d’écoute comporte des rideaux, nous vous conseillons de procéder de la façon suivante. 1 Ouvrez les rideaux pour améliorer la réflexion du son.
Réglages initiaux L’écran suivant apparaît après le raccordement du microphone IntelliBeam à l’appareil.1) 5 Appuyez sur la touche ENTER pour valider les résultats.4) PRÉPARATION Les résultats de mesure sont appliqués au système. INSTALLATION AUTOMATIQUE (PREPARATION & VERIFICATION) Veuillez connecter le micro et l’installer à plus de 1.8m du projecteur de son, centré par rapport au point d’écoute Appuyez sur [ENTER] et quittez la pièce durant 3 Min [ENTER]:Démar.
Réglages initiaux Installation automatique via le menu de configuration 1 Placez le microphone IntelliBeam à votre position d’écoute habituelle, puis appuyez sur la touche SETUP. Consultez la rubrique « Installation du microphone IntelliBeam » (☞p. 23) pour obtenir des instructions concernant le positionnement du microphone IntelliBeam. 2 / SETUP ENTER RETURN 3 4 Appuyez sur la touche / pour sélectionner « Faisceau », puis appuyez sur la touche .
Réglages initiaux En cas d’affichage d’un message d’erreur [Erreur E-1] Appuyez sur la touche ENTER pour exécuter à nouveau la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE. Ou appuyez sur la touche pour poursuivre la mesure. [Erreur E-7] Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en veille, puis relancez la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE après avoir remis l’appareil sous tension. Action corrective Le microphone IntelliBeam n’est pas placé en face de l’appareil.
Réglages initiaux Enregistrement des réglages de l’appareil dans la mémoire système Vous pouvez enregistrer trois jeux de réglages dans la mémoire système de l’appareil, ce qui vous permet de charger rapidement des réglages optimisés pour certains utilisateurs ou certaines conditions d’écoute. Consultez les exemples suivants pour enregistrer des réglages et des résultats de mesure IntelliBeam tels que le réglage du surround dans la mémoire système, ou pour charger des réglages prédéfinis.
Réglages initiaux Enregistrement des réglages dans la mémoire système 2 Appuyez à nouveau sur la même touche SYSTEM MEMORY.1) Après un appui sur la touche SYSTEM MEMORY 1, le message « M1 Saving » s’affiche ; les réglages sont enregistrés. 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MEMORY 1, 2 ou 3 correspondant aux réglages à charger. Un appui sur la touche SYSTEM MEMORY 1 entraîne l’affichage du message « M1 Load? ».
Réglages initiaux Utilisation du système avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) HDMI1 Qu’est-ce que la fonction de contrôle HDMI ? Le système peut être contrôlé à l’aide de la télécommande du téléviseur si celui-ci prend en charge la fonction de contrôle HDMI et est raccordé à l’appareil via un câble HDMI (téléviseur REGZA Link par exemple ; certains téléviseurs exclus). Les 6 fonctions suivantes sont prises en charge.1) Télécommande du téléviseur (exemple) 1.
Réglages initiaux Réglage de la fonction de contrôle HDMI Activez la fonction de contrôle HDMI sur tous les équipements raccordés à l’appareil via un câble HDMI. Sur l’appareil, définissez le « Contrôle HDMI » sur « On » (☞p. 63).2) Concernant les équipements externes, consultez le mode d’emploi fourni avec chacun d’eux.3) 3 Mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension.
LECTURE Fonctions de lecture Procédure de base pour la lecture 1 2 ENHANCER HDMI1 Touches de sélection d’entrée SURROUND 3 STEREO / / / Appuyez sur la touche l’appareil sous tension. pour mettre Mettez sous tension les périphériques (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, console de jeux, etc.) raccordés à l’appareil. Sélectionnez l’appareil en appuyant sur la touche de sélection d’entrée correspondant à la borne à laquelle est raccordé l’appareil externe.
Fonctions de lecture Pour profiter au mieux du réglage personnalisé du son, l’appareil prend en charge les fonctionnalités suivantes.
Fonctions de lecture Restitution d’un son surround réaliste (CINEMA DSP) Profitez d’un son surround grâce à la fonction CINEMA DSP exclusive de Yamaha.1) CINEMA DSP 1 2 SURROUND Appuyez sur la touche SURROUND pour passer en mode surround. Appuyez plusieurs fois sur la touche CINEMA DSP (MOVIE, MUSIC ou ENTERTAINMENT) pour sélectionner le programme souhaité.2)3) Le nom de catégorie CINEMA DSP apparaît sur l’afficheur de la face avant et le témoin CINEMA DSP (☞p. 8) s’allume.
Fonctions de lecture Options CINEMA DSP Sci-Fi Cette correction reproduit clairement les dialogues et les effets sonores spéciaux des tout derniers films de science-fiction, vous enveloppant dans un vaste espace cinématique. Adventure Cette correction reproduit l’environnement palpitant des tout derniers films d’action et vous imprègne de la dynamique et de la fébrilité des scènes rapides.
Fonctions de lecture Changement du type de sortie audio pour la lecture surround BEAM Indiquez la méthode de sortie des faisceaux sonores pour la lecture surround. Appuyez sur la touche BEAM pour basculer entre les différentes méthodes de sortie des faisceaux sonores. Avec une entrée à 5.1 canaux (ou 2 canaux) Les faisceaux sonores proviennent de sources à 5.1 canaux. Sélectionnez l’option 5BEAM (5 Faisceau), ST+3BEAM (Stéréo + 3 Faisceau), 3BEAM (3 Faisceau) ou MY SUR. (Mon Surround).
Fonctions de lecture Options et caractéristiques de la sortie des faisceaux sonores Ce mode permet de profiter au mieux des effets sonores d’un film, etc. Modes faisceaux pour 5.1ch 5BEAM (5 Faisceau) Les faisceaux sonores sont émis par les canaux avant gauche, avant droit, central, et surround gauche et droit. Modes faisceaux pour 7.1ch 5BEAM+2 (5 Faisceau Plus 2) Les signaux sont émis par les canaux avant gauche et droit, central, et surround arrière gauche et droit.
Fonctions de lecture Réglage du décodeur surround Lorsque l’appareil reproduit des sources à 2 ou à 5.1 canaux en mode surround, le décodeur surround permet de les lire à 7.1 canaux.1) Vous pouvez profiter d’une grande variété d’effets sonores surround en changeant de décodeur.2) Pour activer le décodeur surround, appuyez sur la touche SURROUND pour sélectionner DSP Off. Sélectionnez le décodeur souhaité dans le menu de configuration Son Décodeur Matrice.
Fonctions de lecture Orientation du son vers un endroit précis (mode de lecture ciblée) Pour contenir le son à proximité immédiate du système 1 2 Appuyez sur la touche TARGET. Utilisez la touche / pour ajuster l’angle des faisceaux. • Appuyez sur la touche pour orienter un peu plus à gauche ou sur la touche pour orienter un peu plus à droite. L’angle ne peut pas être supérieur à 90°, dans les deux sens.
Fonctions de lecture Utilisation de fonctions utiles Réglage automatique du niveau de volume (UniVolume) Cette fonction compense automatiquement les grandes différences de volume pour une écoute plus confortable dans les types de situation suivants. • Lorsque vous changez de chaîne • Lorsqu’un programme est coupé par des annonces publicitaires • Lorsqu’un programme se termine et un autre commence Appuyez sur la touche UNIVOLUME pour activer la fonction UniVolume.
Fonctions de lecture Fonction d’économie d’énergie Les informations relatives à la source d’entrée et au son surround s’affichent. Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur la touche INFO pour modifier l’affichage comme indiqué ci-dessous. Les informations affichées varient en fonction de la source d’entrée. Source d’entrée : HDMI1– 4, YIT, TV, OPTICAL, ANALOG, FM3) Le message « ECO ON » s’affiche et l’afficheur de la face avant s’éteint.
Fonctions de lecture Réglages pour chaque source d’entrée (menu d’options) Les réglages d’option peuvent être spécifiés pour chaque source d’entrée (HDMI1– 4, TV, OPTICAL, AUX, ANALOG, YIT, FM1), USB1)). Les éléments configurables varient selon la source d’entrée sélectionnée. 1 Touches de sélection d’entrée 2 / Appuyez sur la touche de sélection d’entrée pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez configurer. Appuyez sur la touche OPTION.
Fonctions de lecture Éléments du menu d’options Les éléments de menu suivants sont disponibles pour chaque entrée. HDMI1– 4 Options du menu TREBLE, BASS, VOLUME TRIM, AUDIO DELAY, AUDIO ASSIGN TV OPTICAL AUX TREBLE, BASS, VOLUME TRIM, AUDIO DELAY PRÉPARATION Source d’entrée Commande du retard audio (AUDIO DELAY) Les images des téléviseurs sont parfois décalées par rapport au son. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décaler le son afin de le synchroniser avec l’image vidéo.
Fonctions de lecture Syntonisation FM (système YSP-4300 uniquement) Le syntoniseur FM de l’appareil propose les deux modes suivants pour la syntonisation. Mode de syntonisation de fréquences Il est possible d’accorder une station FM en recherchant sa fréquence. Mode de syntonisation de présélections / Il est possible d’enregistrer jusqu’à 40 stations et de leur affecter à un numéro de présélection. Sélectionnez un numéro de présélection pour rappeler la station enregistrée sous ce numéro.
Fonctions de lecture Réception d’un signal de faible puissance 1 Appuyez sur la touche OPTION. Le menu d’options (☞p. 42) s’affiche. 2 Utilisez les touches / pour sélectionner « FM MODE », puis appuyez sur la touche .1) Utilisez les touches / pour sélectionner « MONO ». Mise en mémoire automatique de stations Le syntoniseur détecte automatiquement les stations FM au signal puissant et les enregistre. 1 2 Appuyez sur la touche FM. Appuyez sur la touche OPTION. Le menu d’options (☞p.
Fonctions de lecture Mise en mémoire manuelle de stations Vous pouvez mémoriser manuellement les stations FM. 1 2 Syntonisez la station FM souhaitée (☞p. 44). Appuyez sur la touche MEMORY. Le numéro de présélection sous lequel la station sélectionnée sera mémorisée s’affiche. Clignote / ENTER P01< 87.5 Numéro de présélection RETURN Passez à l’étape 4 pour mémoriser la station sélectionnée sous le numéro de présélection affiché.
Fonctions de lecture Rappel d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées. Appuyez sur la touche FM. Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner le numéro de présélection désiré. 1 2 PRÉPARATION 1 2 Effacement de stations présélectionnées Vous pouvez effacer la mémorisation des stations présélectionnées. Appuyez sur la touche FM. Appuyez sur la touche OPTION. Le menu d’options (☞p. 42) s’affiche. y Astuces • • Les numéros des présélections vides sont sautés.
Fonctions de lecture Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un iPod ou un ordinateur au moyen d’une connexion sans fil Une connexion sans fil entre l’appareil et l’émetteur (YIT-W12TX) peut être établie afin de lire de la musique enregistrée sur un iPod ou un ordinateur par le biais de l’appareil. Pour plus d’informations concernant l’émetteur YIT-W12TX, reportez-vous au livret « Informations concernant les accessoires et la sécurité » (fourni séparément).
Fonctions de lecture 2 Raccordez le câble USB à la prise USB située sur le devant de l’appareil. Utilisation d’un iPod par le biais de l’écran du téléviseur 1 Appuyez sur la touche USB pour basculer la source d’entrée sur USB. Un écran identique à celui ci-dessous s’affiche lorsque la source d’entrée bascule sur USB. Si cet écran ne s’affiche pas, appuyez sur la touche iPod CONTROL. Plugged [iPod] Top Musique Vidéos Appuyez sur la touche USB pour basculer la source d’entrée sur USB.
Fonctions de lecture Écran de navigation 1 [iPod] Listes de lect. 2 Top25 Top100 80's songs 90's songs Best Alubums01 Best Alubums02 Party Soundtrack > > > > > > > > 3 3/10 1 Nom de la liste 2 Liste du contenu / / / ENTER OPTION INFO Utilisez les touches / pour sélectionner le contenu. Appuyez sur la touche pour afficher une liste de morceaux. Sélectionnez un morceau et appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture.
Fonctions de lecture Affichage des informations sur le morceau en cours Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur la touche INFO pour modifier les informations affichées comme indiqué ci-dessous. SONG : Titre du morceau Les réglages des fonctions SHUFFLE et REPEAT du menu d’options peuvent être configurés. Le menu d’options apparaît uniquement sur l’afficheur de la face avant. 1 2 Réglez la source d’entrée sur USB et appuyez sur la touche OPTION.
Fonctions de lecture Commande à l’aide de l’iPod La lecture peut être commandée directement depuis l’iPod. 1 Appuyez sur la touche iPod CONTROL. Plus rien ne s’affiche sur l’écran du téléviseur et vous pouvez directement commander l‘appareil depuis l’iPod. Appuyez de nouveau sur la touche iPod CONTROL pour afficher l’écran de navigation. 2 / / / ENTER Sélectionnez le contenu enregistré sur l’iPod et appuyez sur le bouton de lecture de l‘iPod.
Fonctions de lecture Changement des informations affichées sur l’afficheur de la face avant Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur la touche INFO pour modifier l’affichage comme indiqué ci-dessous. Pour charger l’iPod, procédez comme suit.1) Raccordez l’iPod à l’appareil au moyen du câble USB fourni avec l’iPod. Raccordez l’iPod à l’appareil sous tension.2) La charge continue lorsque l’appareil passe en mode veille.
Fonctions de lecture Raccordement d’un périphérique USB Il est possible de lire les fichiers audio (WAV, MP3, WMA, MPEG-4 AAC) enregistrés sur le périphérique en raccordant le périphérique à l’appareil. L’appareil prend en charge des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 48 kHz avec lecture du contenu enregistré sur un périphérique USB. L’appareil prend en charge les périphériques USB à grande capacité de stockage formatés à l’aide du système de fichiers FAT16 ou FAT32 (sauf les disques durs USB).
Fonctions de lecture Utilisation d’un périphérique USB par le biais de l’écran du téléviseur 1 1 [USB] Top 2 01 02 03 04 05 06 07 08 SONG SONG SONG SONG SONG SONG SONG SONG Appuyez sur la touche USB pour basculer la source d’entrée sur USB. Un écran identique à celui ci-dessous s’affiche lorsque la source d’entrée bascule sur USB. PRÉPARATION Utilisez les commandes qui s’affichent sur l’écran du téléviseur pour sélectionner et lire le contenu enregistré sur un périphérique USB.
Fonctions de lecture Affichage des informations sur le morceau en cours Les informations sur le morceau en cours s’affichent sur l’afficheur de la face avant.1) Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur la touche INFO pour modifier les informations affichées comme indiqué ci-dessous. FILE : Nom du fichier PLAY TIME : Durée de lecture / / / OPTION ENTER REM.
Fonctions de lecture Utilisation de la télécommande Touches Descriptions Lire le morceau sélectionné Mettre la lecture en pause Interrompre la lecture Maintenir enfoncée pour revenir en arrière dans le morceau en cours Utilisation de la fonction REPEAT Utilisez la fonction REPEAT dans le menu d’options pour indiquer si la musique enregistrée sur le périphérique USB est répétée avec la lecture. Le menu d’options apparaît uniquement sur l’afficheur de la face avant.
CONFIGURATION Menu de configuration De nombreux réglages de l’appareil peuvent être configurés et ajustés depuis le menu de configuration. Parmi les options disponibles, on trouve notamment la méthode de sortie des faisceaux sonores pour des effets sonores surround parfaits, la commande du niveau sonore des enceintes et les réglages HDMI. • Le menu de configuration s’affiche sur l’écran du téléviseur (il n’est pas possible de l’afficher sur l’afficheur de la face avant).
Menu de configuration Liste du menu de configuration Menu IntelliBeam Angle horizontal Faisceau Longueur trajet faisceau Position image Optimisation faisceau Optimisation son Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Caisson de basse Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D Réglage, Gauche, Droite Canal de sortie Niveau des enceintes Adaptive DRC Portée dynamique Décodeur Matrice Paramètre Dolby PLIIx Contrôle HDMI Sortie audio HDMI
Menu de configuration Longueur trajet faisceau 2) Réglages Faisceau En cas d’utilisation de la fonction « INSTALLATION AUTOMATIQUE » du menu IntelliBeam (☞p. 24), les réglages de faisceaux recommandés sont automatiquement appliqués à l’appareil. Les réglages « Angle horizontal », « Longueur trajet faisceau », « Longueur focale » (sauf « Centre ») et « Position image » peuvent toutefois être affinés ultérieurement. La sortie de canal du son surround peut également être modifiée dans le menu « Faisceau ».
Menu de configuration Canal central Avec longueurs focales négatives 2 Réglez la position d’image du canal avant droit (Droite). Plus le pourcentage est élevé, plus le son du canal central est puissant. Plage de réglage : 0%* à 95% Le son du canal droit manque de naturel Lorsque le canal avant droit est ajusté 1 Canal de sortie Sous-menu : 5.1ch, 7.1ch, Auto* Indiquez la méthode de sortie des faisceaux sonores (5.1ch, 7.1ch, Auto).
Menu de configuration Réglages Son Niveau des enceintes BEAM AUX TV Réglez le niveau sonore de chaque canal pour équilibrer les niveaux de sortie. Utilisez la sortie des sons de test de chaque canal pour régler au mieux la balance du son.
Menu de configuration Portée dynamique 3) Configuration de la fonction HDMI Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux HDMI et à la fonction de commande HDMI. Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI (☞p. 30). Paramètres disponibles : Off*, On « Off » : La fonction de commande est désactivée. L’appareil consomme moins d’énergie en mode veille. « On » : La fonction de commande est activée.
Menu de configuration Réglages yAired Configurez la fonction sans fil à l’aide de la technologie yAired exclusive de Yamaha. Connexion iPod Lorsque cette fonction est réglée sur « On », l’appareil s’active lorsque commence la lecture du contenu enregistré sur un iPod raccordé à l’appareil via le système YIT-W12TX. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Lecture de musique sur l’iPod » du livret « Informations concernant les accessoires et la sécurité » (fourni séparément).
Menu de configuration Réglages d’affichage Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plus la valeur est faible et moins l’affichage est lumineux. Lorsque la fonction d’économie d’énergie est activée, la luminosité indiquée est appliquée pendant quelques secondes uniquement. Paramètres disponibles : -4 à -1, 0* (luminosité maximale) Langue OSD 1) Audio Les informations suivantes concernant le signal d’entrée audio en cours s’affichent.
Configuration avancée La configuration avancée permet de configurer de manière plus précise la fonction de l’appareil. Par exemple, il est possible de spécifier le volume maximum et de désactiver la touche INPUT sur le panneau supérieur. En fonctionnement normal, aucun réglage n’est nécessaire. 1 2 Appuyez sur la touche l’appareil en veille. pour mettre Tout en maintenant enfoncée la touche INPUT sur le panneau supérieur, appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension.
Configuration avancée Menu Paramètres disponibles/ plage de réglages Description Permet de régler le volume à la mise sous tension. OFF* (réglage désactivé), 1 à 70 Permet de régler le volume maximum. 1 à 99, MAX* (maximum) Permet d’activer/désactiver la touche INPUT de la face avant. ON (touches désactivées), OFF* (touches activées) PANEL LOCK Permet d’activer/désactiver les touches de la face avant. ON (touches désactivées), OFF* (touches activées) R.
GUIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Généralités Anomalies L’appareil ne fonctionne pas convenablement.
Guide de dépannage Anomalies Les effets sonores surround sont inexistants. Le réglage de faisceaux ne convient pas. Effectuez un réglage des faisceaux. 36 La source est reproduite en stéréo. Basculez vers le mode de lecture surround. 34 Certaines méthodes de production audio ne produisent pas de faisceaux pour certains canaux. Essayez une autre méthode de sortie des faisceaux sonores.
Guide de dépannage Syntoniseur FM (système YSP-4300 uniquement) Anomalies La réception FM en stéréophonie est parasitée. La réception FM est mauvaise, même avec une antenne de bonne qualité. Il n’est pas possible d’effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée. La syntonisation sur les fréquences mises en mémoire est devenue impossible.
Messages iPod (en cas de raccordement avec la prise USB)/périphérique USB (système YSP-4300 uniquement) Description Action corrective Voir page Unknown iPod L‘iPod en cours d’utilisation n’est pas pris en charge par l’appareil. Raccordez l’iPod pris en charge à l’appareil. Comm.Err Impossible d’accéder au périphérique USB. Impossible d’accéder à l’iPod. Mettez l’appareil en veille et raccordez à nouveau le périphérique USB.
APPENDICE Glossaire L’appareil crée un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs de la pièce d’écoute. Canal Un canal est un type de signal audio qui a été divisé en fonction d’une plage et d’autres caractéristiques. Par exemple : 7.
Glossaire Dolby TrueHD DTS DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface audio et vidéo entièrement numérique, pour signaux non compressés, prise en charge par l’industrie électronique. Lorsqu’elle est utilisée avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), HDMI fournit une interface audio-vidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système.
Caractéristiques techniques YSP-CU4300 YSP-CU3300 Amplificateur Amplificateur • Puissance de sortie nominale Haut-parleur des graves (100 Hz, 1 % DHT, 4 Ω)......................... 124 W Haut-parleur d’aigus (1 kHz, 1 % DHT, 4 Ω)............................... 37,4 W • Puissance de sortie effective maximale Haut-parleur des graves (100 Hz, 10 % DHT, 4 Ω)....................... 150 W Haut-parleur d’aigus (1 kHz, 10 % DHT, 4 Ω)................................
Caractéristiques techniques Périphérique USB pris en charge (YSP-CU4300) Le logo « » et « yAired » sont des marques commerciales de Yamaha Corporation.
Caractéristiques techniques Informations de signaux disponibles Compatibilité du signal HDMI Signaux audio pouvant être reçus Types de signaux audio Format de signaux audio Support compatible PCM linéaire 2 canaux 2 canaux, 32—192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD vidéo, DVD audio, etc. PCM linéaire multicanal 8 canaux, 32—192 kHz, 16/20/24 bits DVD audio, disque Blu-ray, DVD HD, etc. Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, DTS, DTS-ES DVD vidéo, etc.
Index Valeurs numériques A C G GRAVES........................................................................ 43 H HDMI ............................................................................. 73 I Identité de groupe..................................................... 21, 64 Informations sur le signal audio..................................... 65 Informations sur le signal vidéo..................................... 65 Installation automatique (IntelliBeam) ..........................
Index L Langue d’affichage des menus ...................................... Langue OSD .................................................................. Lecteur de disques Blu-ray............................................ Lecture aléatoire (iPod) ................................................. Lecture depuis un iPod (connexion sans fil) ................. Lecture depuis un iPod (connexion USB) ..................... Lecture depuis un ordinateur .........................................
Index U PRÉPARATION Unité de distance............................................................ 65 UniVolume .................................................................... 40 V Volume .......................................................................... 32 Volume du caisson de basse .......................................... 32 W WMA ............................................................................. 33 LECTURE X x.v.Color .........................................................
YE830C0/FR1