Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-177.png)
58 Fr
Utilisation du son d’ambiance
■ Témoins des décodeurs
Les témoins s’allument de la façon suivante sur l’afficheur
de la face avant en fonction de la source utilisée et du
mode d’ambiance adopté:
y
• Vous pouvez sélectionner un mode d’entrée (AUTO, DTS ou
ANALOG) en appuyant sur INPUTMODE (voir page 93).
• Les disques enregistrés en DTS-ES, Dolby Digital 5.1 EX,
Dolby Digital EX ou Dolby Digital Surround EX seront lus en
DTS ou Dolby Digital.
■ Témoins des voies d’entrée
Selon les voies composant le signal d’entrée numérique
actuel, les témoins des voies d’entrée s’éclairent de la
façon suivante sur l’afficheur de la face avant:
■ Modes d’ambiance et emplois conseillés
• Lorsqu’une nouvelle source d’entrée (voir page 47) est
sélectionnée, le mode d’ambiance utilisé pour l’ancienne source
est automatiquement sélectionné.
• Si l’appareil est éteint puis rallumé, le mode d’ambiance utilisé
avant l’extinction est automatiquement sélectionné à la mise
sous tension suivante.
• Si les modes d’ambiance ne sont pas disponibles, “Prohibit”
apparaît sur l’afficheur de la face avant lorsque vous appuyez
sur SUR. DECODE.
• Les modes d’ambiance sont disponibles:
– lorsque le mode de faisceaux est réglé sur autre chose que la
lecture stéréo sur 2 voies ou 5 voies (voir page 62) et My
Surround (voir page 57).
– lorsque les corrections CINEMA DSP sont désactivées (voir
page 69).
– lorsqu’une correction pour film est sélectionnée comme
correction CINEMA DSP (voir page 68). Dans ce cas, seuls
les décodeurs Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II Movie et
DTS Neo:6 Cinema sont disponibles.
– lorsque des signaux à 2 voies sont émis.
– lorsque le Music Enhancer est désactivé (voir page 70).
État Témoin
Lorsque des signaux PCM sont émis
Lorsque des signaux numériques
DTS sont émis
Lorsque le DTS Neo:6 est
sélectionné comme mode
d’ambiance
Lorsque des signaux Dolby Digital
sont émis.
Lorsque le Dolby Pro Logic est
sélectionné comme mode
d’ambiance
Lorsque le Dolby Pro Logic II est
sélectionné comme mode
d’ambiance
État Témoin
Lorsque des signaux stéréo à 2 voies
sont émis
Lorsque des signaux stéréo à 5.1
voies sont émis
PCM
+
DIGITAL
PL
PL
Mode d’ambiance
Sources
conseillées
Dolby Pro Logic – Toutes les sources
Dolby Pro Logic II
Movie
Music
Game
Films
Musique
Jeux
DTS Neo:6
Cinema
Music
Films
Musique
Neural Surround
(Modèles pour les
États-Unis et le
Canada
seulement)
–
XM Satellite Radio
(Modèles pour les
États-Unis et le
Canada seulement)
Remarques