Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-198.png)
79 Fr
MANUAL SETUP
OPÉRATIONS
DÉTAILLÉES
Français
• Sélectionnez ANGLE TO WALL OR CORNER si
l’appareil est installé dans un coin de la pièce.
Spécifiez la largeur et la longueur de la pièce de même
que la distance de la position d’écoute à l’appareil.
Choix de largeurs et de longueurs de la pièce:
2,0 m à 12,0 m (6,5 ft à 40,0 ft)
Choix de positions d’installation de l’appareil:
1,8 m à 9,0 m (6,0 ft à 30,0 ft)
Lorsque vous précisez la valeur du paramètre INSTALLED
POSITION dans MANUAL SETUP (voir page 78), les valeurs
spécifiées par défaut pour la longueur et de la largeur de la pièce
sont automatiquement adoptées.
INSTALLED HEIGHT
(Hauteur de l’appareil)
Utilisez ce paramètre pour préciser la hauteur de cet
appareil.
Choix: 0,0 m à 3,0 m
Réglage initial: 1,0 m
■ BEAM ADJUSTMENT
(Réglage des faisceaux)
Utilisez ce paramètre pour le réglage manuel des
différentes paramètres des faisceaux sonores. Nous vous
conseillons de sélectionner 5 Beam comme mode de
faisceaux avant de commencer ce paramétrage (voir
page 56).
• Lorsque vous précisez la valeur de INSTALLED POSITION à
l’aide de MANUAL SETUP (voir page 78), la valeur par défaut
de ce paramètre-ci est automatiquement adoptée, à moins que
FOCAL LENGTH n’ait pour valeur Center (voir page 81).
• Certaines positions de voies ne sont pas accessibles au réglage
en raison du mode de faisceaux retenu (voir pages 56 et 62). En
ce cas, la mention “– –” s’affiche. Pour le mode de faisceaux
Stereo plus 3 Beam, indiquez que les signaux d’ambiance
gauches et droits doivent être émis par les voies avant gauche et
droite.
Remarque
Position d’écoute
depuis l’appareil
Longueur de la pièce
Largeur de
la pièce
----- 5.4m ---
|
[ 5.4m ]
|
|
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 2/3
p
p
p
p
\
[ 2.5m ]
\
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)SETTING PARAMETERS 3/3
p
p
p
p
Largeur et
longueur de
la pièce
Position
d’écoute depuis
l’appareil
Remarques
0,0 m à 3,0 mSol
a)HORIZONTAL ANGLE
b)VERTICAL ANGLE
c)BEAM TRAVEL LENGTH
d)FOCAL LENGTH
e)TREBLE GAIN
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
B)BEAM ADJUSTMENT
.
p
p