Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-229.png)
110 Fr
Guide de dépannage
Anomalies Causes possibles Actions correctives
Voir
page
Le caisson de graves n’émet
aucun son.
BASS OUT dans SUBWOOFER SET est
réglé sur FRONT.
Sélectionnez SWFR.
83
La source ne fournit aucune fréquence grave.
Distorsion, ou graves trop
faibles.
La valeur de CROSS OVER de SUBWOOFER
SET n’est pas convenablement choisie.
Choisissez pour CROSS OVER la valeur
qui convient.
82
Une des accentuations de l’écoute tardive
est actuellement sélectionnée.
Désactivez les accentuations de l’écoute
tardive.
71
Trop de graves. TruBass est actuellement activé. Désactivez TruBass.
84
Le volume du caisson de grave est trop élevé.
Réduisez le volume du caisson de grave.
—
Les effets sonores
d’ambiance sont inexistants.
La pièce d’écoute n’a pas une forme régulière.
Installez cet appareil dans une pièce carrée
ou rectangulaire.
—
Le faisceau ne rencontre aucun mur sur son
trajet.
Disposez une surface plane sur le trajet du
faisceau, par exemple un panneau.
—
La lecture des sources au format Dolby
Digital ou DTS n’est pas possible.
(Le témoin Dolby Digital ou DTS ne
s’éclaire pas sur l’afficheur de la face
avant.)
L’appareil relié n’est pas réglé pour fournir
en sortie des signaux numériques au format
Dolby Digital ou DTS.
Effectuez le réglage qui convient après avoir
consulté le mode d’emploi de l’appareil
concerné.
—
Le mode d’entrée est réglé sur ANALOG.
Adoptez AUTO comme valeur pour le mode d’entrée.
93
Il y a de bruit lorsqu’un
caisson de graves n’est pas
relié à cet appareil.
Le circuit de protection fonctionne car une
source avec éléments graves forts est lue.
Diminuez le niveau de sortie.
49
Sélectionnez SWFR pour BASS OUT.
83
Reliez un caisson de graves et ajustez les
réglages dans SUBWOOFER SET.
82
Les fréquences graves sont
déformées.
La valeur de CROSS OVER de SUBWOOFER
SET n’est pas convenablement choisie.
Choisissez pour CROSS OVER la valeur
qui convient.
83
Absence d’affichage sur
l’écran.
Le câble vidéo transmettant les menus affichés sur
l’écran de télévision n’est pas correctement raccordé.
Raccordez le câble comme il convient.
23
Cet appareil ne fonctionne
pas convenablement.
Le microprocesseur interne a cessé de
fonctionner du fait d’une secousse électrique
(provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse
importante de la tension d’alimentation.
Débranchez le câble d’alimentation secteur
puis rebranchez-le environ 30 secondes plus
tard.
—
Aucun son en provenance du
téléviseur raccordé par une
liaison HDMI.
Le téléviseur n’accepte pas les signaux
audio multivoies.
Convertissez les signaux audio multivoies
en signaux audio à 2 voies sur l’appareil
source, par exemple un lecteur de DVD.
—
La valeur de “SUPPORT AUDIO” est “YSP-4000”. Choisissez “OTHER” pour “SUPPORT AUDIO”.
86
Un appareil numérique ou un
appareil haute fréquence
génèrent un brouillage.
Cet appareil est trop proche de l’appareil
numérique ou de l’appareil haute fréquence.
Éloignez cet appareil de celui qui est
concerné.
—
Cet appareil ne produit pas les
effets sonores escomptés.
La source ne contient aucun signal d’effet
sonore.
Réglez cet appareil pour qu’il ne tienne pas
compte des signaux d’effet sonore.
—
Le réglage automatique My
Beam n’agit pas.
Il y a trop de bruit dans la pièce d’écoute. La pièce d’écoute doit être la plus
silencieuse possible.
—
Essayez d’utiliser le réglage manuel.
64
La réflexivité du son est trop importante
dans la pièce d’écoute.
Choisissez HI ECHO pour REFLECTING.
83
Le boîtier de télécommande est peut-être
utilisée hors de la portée garantie.
Le boîtier de télécommande agit à une distance
inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 45 degrés
par rapport à une perpendiculaire à la face avant.
32
Cette fonction n'agit pas correctement à
cause de l'état des appareils raccordés.
Sélectionnez My Bean et essayez une
nouvelle fois.
63