Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-276.png)
AUTO SETUP (IntelliBeam)
40 It
• Controllare che la stanza di ascolto sia il più silenziosa possibile
quando quest’unità esegue la procedura AUTO SETUP.
• Per ottenere i risultati migliori possibili, non entrare nella stanza
di ascolto fino a che la procedura AUTO SETUP non è
completa, evitando così di ostacolare i raggi.
• Tener presente che durante la procedura AUTO SETUP è
normale che vengano prodotti forti rumori.
• La procedura AUTO SETUP può non avere successo se
quest’unità è installata in stanze come quelle descritte in “Prima
di installare quest’unità” a pagina 17. In tali casi, usare
MANUAL SETUP (vedi pagina 76) per regolare manualmente i
parametri desiderati.
• Se si ha un errore, un cicalino risuona, la procedura AUTO
SETUP si ferma e un messaggio di errore appare sullo schermo.
Per i rimedi del caso, consultare “Messaggi di errore per AUTO
SETUP” a pagina 43.
y
• La procedura AUTO SETUP richiede al massimo tre minuti. Un
cicalino risuona quando la procedura AUTO SETUP termina
con successo.
• Se ci sono tendaggi nella stanza di ascolto, fare sempre quanto
segue.
1. Aprire le tende per aumentare la riflessione del suono.
2. Avviare BEAM OPTIMZ only.
3. Chiudere le tende.
4. Avviare SOUND OPTIMZ only.
• Potete salvare le regolazioni ottimali trovate dalla procedura
AUTO SETUP (vedi pagina 44). Un’insieme di impostazioni
ottimizzate secondo condizioni specifiche del proprio ambiente
di ascolto può essere richiamato in seguito a seconda delle
condizioni variabili dell’ambiente di ascolto stesso (vedi
pagina 45).
1 Premere STANDBY/ON per accendere
quest’unità.
Se si possiede un subwoofer, accenderlo.
2 Portare il selettore della modalità di
funzionamento su YSP.
3 Premere MENU.
La schermata SET MENU appare sul televisore.
y
• I pulsanti di controllo usati in SET MENU sono
visualizzati in fondo allo schermo.
• Per tornare alla schermata precedente mentre si usa il
menu SET MENU, premere RETURN.
• Per uscire dalla schermata SET MENU, premere MENU
ancora una volta.
• Potete anche passare alla procedura BEAM+SOUND
OPTIMZ mantenendo premuto AUTO SETUP per oltre
due secondi. Le fasi 4 e 5 vengono saltate la schermata
vista in le fasi 5 appare sul televisore. Dare inizio alla
procedura AUTO SETUP dalla fase 6.
• Potete anche eseguire le seguenti operazioni nel display
del pannello anteriore.
4 Premere / per scegliere AUTO SETUP,
quindi ENTER.
La schermata seguente appare sul vostro televisore.
Note
STANDBY/ON
STANDBY/ON
oppure
Pannello anteriore
Telecomando
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;AUTO SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER