Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
SINTONIZZAZIONE IN FM
50 It
Ci sono due metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando i
segnali radio ricevuti sono forti e non ci sono interferenze. Se il segnale radio è debole, mettere in sintonia la stazione FM
manualmente. Potete anche usare le caratteristiche di preselezione automatica o manuale per memorizzare fino a 40
stazioni (da A1 a E8: 5 gruppi di stazioni preselezionate con 8 stazioni preselezionate ciascuno).
y
• Questa sezione usa eccezionalmente il telecomando nel caso dei modelli per l’Europa, l’Australia, l’Asia e la Corea.
• Se il selettore della modalità di operazione è su TV/AV potete usare tutti i pulsanti FM. Se il selettore della modalità di operazione è su
YSP, potete usare solo le funzioni descritte in “Scelta di una stazione preselezionata” (vedi pagina 54).
Orientare l’antenna FM collegata fino ad ottenere una ricezione ottimale.
■ Funzioni di telecomando
Prima della sintonizzazione o della sintonizzazione di
stazioni preselezionate, portare il selettore della modalità
di operazione (8) su TV/AV.
1 FM
FM viene scelto come sorgente del segnale. Quest’unità si
sintonizza sull’ultima stazione FM ricevuta.
y
I modelli per USA e Canada usano FM/XM.
2 PRESET/TUNE
Sceglie fra la modalità di ricerca delle stazioni
preselezionate e quella di ricerca delle frequenze (vedi
pagina 53).
3 Pulsanti numerici
Usare i numeri da 1 a 8 per scegliere i numeri delle
stazioni preselezionate (vedi pagina 54).
4 ENTRY ( / )
• Sceglie uno dei numeri di stazioni preselezionate
(da 1 a 8) quando i due punti (:) appaiono nel display
del pannello anteriore (vedi pagina 54).
• Sceglie la frequenza di sintonia quando i due punti (:)
non appaiono nel display del pannello anteriore (vedi
pagina 51).
5 A-E ( / )
Sceglie uno dei gruppi di stazioni preselezionate
(da A a E) (vedi pagina 53).
y
I modelli per USA e Canada usano CAT/A-E .
6 MEMORY
•
Memorizza una stazione preselezionata (vedi pagina 53).
• Tener premuto questo pulsante per oltre tre secondi per
dare inizio alla sintonizzazione automatica di stazioni
preselezionate (vedi pagina 52).
7 SEARCH
Permette di scegliere fra la sintonia automatica (indicatore AUTO
acceso) e manuale (indicatore AUTO spento) (vedi pagina 51).
8 Selettore della modalità di operazione
Sceglie la modalità di operazione di quest’unità.
Sintonizzazione in FM
Nota
Comandi e funzioni FM
STEREO MY SUR.
MY BEAM
PRESET/TUNE
MEMORYSEARCH
SLEEP
INPUTMODE
ENHANCER
MENU
RETURNDISPLAY
TV VOL
VOLUME
MUTE
TV INPUT TV MUTE
ENTER
SUR. DECODE
OFF
CODE SET
SPORTS
5BEAM ST+3BEAM 3BEAM
MUSIC MOVIE
VOL MODE
AUTO
SETUP
MACRO
TV
INPUT1
CH
4
6
321
AUX1 AUX2
STB
TV
DVD
AUX3
TV
POWERPOWERSTANDBY/ON
+10
0
789
5
AV
YSP
TV/AV
ENTRY
A-E
FM
A-E
8
1
2
3
4
5
6
7
(Modelli per Europa, Australia,
Asia e Corea)