Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-288.png)
52 It
Sintonizzazione in FM
3 Premere SEARCH fino a che l’indicatore
AUTO scompaia dal display del pannello
anteriore.
Se i due punti (:) appaiono sul display del pannello
anteriore, la sintonizzazione non è possibile. Premere
PRESET/TUNE in modo da far scomparire i due
punti (:).
4 Premere ENTRY ( / ) per mettere in
sintonia la stazione manualmente.
y
Per la ricerca rapida, tener premuto il pulsante.
Potete usare la caratteristica di preselezione automatica
per memorizzare fino a 40 stazioni in FM con segnale
forte (da A1 a E8: 5 gruppi di stazioni preselezionate con
8 stazioni preselezionate ciascuno). Potete richiamare
facilmente le stazioni preselezionate scegliendone i gruppi
ed i numeri.
1 Portare il selettore della modalità di
funzionamento su TV/AV.
2 Premere FM per scegliere FM come sorgente
di segnale.
“FM” appare sul display del pannello anteriore.
y
• Per scegliere FM come sorgente di segnale, potete anche
premere INPUT del pannello anteriore più volte.
• Se “XM” appare nel display del pannello anteriore,
premere FM/XM di nuovo per far visualizzare “FM” (solo
modelli per USA e Canada).
3 Mantenere premuto MEMORY per oltre tre
secondi.
Il gruppo ed il numero della stazione preselezionata,
l’indicatore MEMORY e quello AUTO lampeggiano.
La sintonizzazione automatica inizia dalla frequenza
attuale e sale verso quelle superiori.
Quando la preselezione automatica è completa, il
display del pannello anteriore mostra la frequenza
dell’ultima stazione preselezionata.
• Se si scrive sopra una stazione preselezionata esistente,
quella FM precedente viene cancellata.
• Se il numero delle stazioni preselezionate
automaticamente non raggiunge il 40 (E8), la ricerca si
ferma.
• Vengono preselezionate automaticamente solo le stazioni
in FM di forza sufficiente. Se la stazione da memorizzare è
debole, metterla in sintonia manualmente e quindi
memorizzarla con la procedura vista in “Preselezione
manuale di stazione” a pagina 53.
Sintonizzazione automatica con
preselezione
SEARCH
A FM 88.9 MHz
Niente due punti (:)
ENTER
ENTRY
YSP
TV/AV
Note
FM
A1:FM 88.9 MHz
Lampeggia
Lampeggia
MEMORY