Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
![](/manual/yamaha/ysp-4000/operation-manual-english-spanish-french-italian/images/img-320.png)
84 It
MANUAL SETUP
■ DD/DTS Dynamic Range
(Gamma dinamica di segnali Dolby
Digital e DTS)
Da usare per scegliere la quantità di compressione della
gamma dinamica. Questa impostazione è efficace solo
quando quest’unità decodifica segnale Dolby Digital o
DTS. La gamma dinamica è la differenza fra il suono più
basso udibile al di sopra del rumore prodotto da
quest’unità e il suono più intenso che essa è capace di
produrre.
Opzioni: MIN (minimo), STD (standard),
MAX (massimo)
Da scegliere per regolare la compressione della gamma
dinamica.
• Scegliere MIN per l’ascolto a basso volume.
• Scegliere STD per altri usi.
• Scegliere MAX per film.
■ TruBass
Da usare per attivare o disattivare il potenziamento dei
bassi. La tecnologia SRS TruBass migliora i bassi anche
senza subwoofer, rendendoli ancor più profondi e ricchi in
presenza di un subwoofer.
Opzioni: OFF, MID, DEEP
TruBass non è utilizzabile se My Beam (vedi pagina 63) or My
Surround (vedi pagina 57) viene scelto come modalità dei raggi.
Da usare per regolare manualmente i vari parametri legati
alle uscite audio e video.
SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU
“F) XM ANTENNA LEVEL” è presente solo nei modelli per
USA e Canada.
■ INPUT ASSIGNMENT
(Assegnazione di un ingresso)
Assegnare le prese di ingresso HDMI IN di quest’unità ad
altri componenti nel caso che le impostazioni iniziali di
quest’unità non siano adatte alla vostra situazione.
Assegnando altri componenti alle prese di ingresso HDMI
IN di quest’unità, potete far comparire il nome del
componente scelto nel pannello anteriore e nelle
schermate OSD ed azionare tale componente col selettore
d’ingresso che ne porta il nome. Collegando un
componente ad una delle prese di ingresso HDMI IN di
quest’unità senza assegnargli un nome, il nome predefinito
del componente per quella presa di ingresso HDMI IN
viene visualizzato nel pannello anteriore e nelle schermate
OSD quando esso viene scelto.
• Scegliere HDMI1 per assegnare un componente alla
presa HDMI AUX 1 IN di quest’unità.
Opzioni: TV/STB, AUX1
• Scegliere HDMI2 per assegnare un componente alla
presa HDMI DVD IN di quest’unità.
Opzioni: DVD, AUX2
• Scegliere Line1 per assegnare un componente alle
prese STB COMPONENT VIDEO IN di quest’unità.
Opzioni: TV/STB, AUX1
• Scegliere Line2 per assegnare un componente alle
prese DVD/AUX 2 COMPONENT VIDEO IN di
quest’unità.
Opzioni: DVD, AUX2
• Scegliere Line3 per assegnare un componente alla
presa AUX 1 VIDEO IN di quest’unità.
Opzioni: DVD, AUX2
Nota
MIN STD MAX
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
F)DD/DTS Dynamic Range
p
OFF MID DEEP
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
G)TruBass
p
INPUT MENU
Nota
A)INPUT ASSIGNMENT
B)INPUT MODE
C)INPUT TRIM
D)INPUT RENAME
E)HDMI SET
F)XM ANTENNA LEVEL
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
3)INPUT MENU
.
p
p