Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
85 It
MANUAL SETUP
FUNZIONAMENTO
AVANZATO
Italiano
■ INPUT MODE (Modalità di ingresso)
Usare questa caratteristica per designare la modalità di
ingresso per sorgenti di segnale collegate alle prese
DIGITAL IN quando si accende quest’unità. Per
informazioni sui tipi di segnale audio che quest’unità può
emettere, consultare “Scelta di una modalità d’ingresso” a
pagina 93.
Opzioni: AUTO, LAST
• Scegliere AUTO per permettere a quest’unità di
rilevare automaticamente il tipo di segnale in ingresso e
scegliere di conseguenza la modalità di ingresso adatta.
• Scegliere LAST per portare quest’unità
automaticamente a scegliere l’ultima modalità di
ingresso usata per tale sorgente di segnale. Se il tipo di
segnale ricevuto è differente da quello impostato, non
viene riprodotto.
■ INPUT TRIM (Livello di ingresso)
Da usare per regolare il livello di ingresso del segnale da
una sorgente esterna.
• Scegliere TV/STB ANALOG per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalle prese TV/STB
AUDIO IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere TV/STB DIGITAL per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalla presa TV/STB
OPTICAL DIGITAL IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere DVD DIGITAL per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalla presa DVD
COAXIAL DIGITAL IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere AUX1 ANALOG per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalle prese AUX 1
AUDIO IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere AUX1 DIGITAL per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalla presa AUX 1
OPTICAL DIGITAL IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere AUX2 DIGITAL per regolare il livello dei
segnali audio e video ricevuti dalla presa AUX 2
COAXIAL DIGITAL IN di quest’unità.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere AUX3 ANALOG per regolare il livello dei
segnali audio ricevuti dalla presa d’ingresso AUX 3 del
pannello anteriore.
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
• Scegliere DOCK ANALOG per regolare il livello dei
segnali audio ricevuti dal terminale DOCK di
quest’unità (solo USA., Canada ed Australia).
Gamma di controllo: Da –6,0 dB a 0,0 dB
Impostazione iniziale: –3,0 dB
HDMI
HDMI1;;;; AUX1
( AUX1 )
HDMI2;;;; DVD
( DVD )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 1/3
p
p
.
p
p
COMPONENT
Line1;;;;TV/STB
( TV/STB )
Line2;;;; DVD
( DVD )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 2/3
p
p
.
p
p
COMPOSITE
Line3;;;; AUX2
( AUX2 )
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
A)INPUT ASSIGNMENT 3/3
p
p
.
p
p
AUTO LAST
[ ]/[ ]:Select
[ENTER]:Return
p
p
B)INPUT MODE
p
TV/STB ANALOG;;;-3.0dB
DIGITAL;;-3.0dB
DVD DIGITAL;;-3.0dB
[ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Sel
[ENTER]:Return
C)INPUT TRIM 1/2
p
p
.
p
p