Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
AUTO SETUP (IntelliBeam)
40 Es
• Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más
silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO
SETUP.
• Para lograr los mejores resultados posibles se le recomienda
salir de su habitación de escucha hasta que termine el
procedimiento AUTO SETUP, para que usted no pueda obstruir
la trayectoria de los haces sonoros.
• Tenga en cuenta que es normal que durante el procedimiento
AUTO SETUP salgan tonos de prueba altos.
• El procedimiento AUTO SETUP tal vez no pueda ejecutarse
bien si esta unidad se instala en una de las habitaciones
descritas en “Antes de instalar esta unidad” en la página 17. En
tal caso, ejecute MANUAL SETUP (vea la página 76) para
ajustar manualmente los parámetros correspondientes.
• Si se produce un error se reproduce el sonido de un zumbador
de error, el procedimiento AUTO SETUP se detiene y aparece
un mensaje de error en la pantalla. Vea “Mensajes de error para
AUTO SETUP” en la página 43 para conocer los remedios
apropiados.
y
• El procedimiento AUTO SETUP tarda unos tres minutos como
máximo. Cuando el procedimiento AUTO SETUP se realiza
correctamente suena una campanilla.
• Si hay cortinas en su habitación de escucha le recomendamos
seguir el procedimiento de abajo.
1. Abra las cortinas para mejorar el reflejo del sonido.
2. Ejecute BEAM OPTIMZ only.
3. Cierre las cortinas.
4. Ejecute SOUND OPTIMZ only.
• Puede guardar los ajustes optimizados por el procedimiento
AUTO SETUP (vea la página 44). Un juego de ajustes
optimizados según las condiciones específicas de su ambiente
de escucha podrá recuperarse posteriormente dependiendo de
las condiciones cambiantes de su ambiente de escucha (vea la
página 45).
1 Pulse STANDBY/ON para conectar la
alimentación de esta unidad.
Si está conectado un altavoz de subgraves a esta
unidad, enciéndalo.
2 Ponga el selector del modo de operación en
YSP.
3 Pulse MENU.
La pantalla SET MENU aparece en su TV.
y
• Los botones de control usados para SET MENU se
visualizan en la parte inferior de la pantalla.
• Para volver a la pantalla anterior mientras utiliza SET
MENU, pulse RETURN.
• Para salir de la pantalla SET MENU, pulse una vez más
MENU.
• Puede iniciar el procedimiento BEAM+SOUND OPTIMZ
manteniendo pulsado simplemente AUTO SETUP durante
más de dos segundos. Los pasos 4 y 5 se omiten y la
pantalla mostrada en el paso 5 aparece en su TV. Inicie el
procedimiento AUTO SETUP desde el paso 6.
• También puede hacer las operaciones siguientes en el
visualizador del panel delantero.
4 Pulse / para seleccionar AUTO SETUP
y pulse ENTER.
La pantalla siguiente aparece en su TV.
Notas
STANDBY/ON
STANDBY/ON
o
Panel delantero
Mando a distancia
YSP
TV/AV
MENU
;MEMORY
;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
;LANGUAGE SETUP
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
SET MENU
.
p
p
1)BEAM+SOUND OPTIMZ
2)BEAM OPTIMZ only
3)SOUND OPTIMZ only
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
;AUTO SETUP
.
p
p
ENTER
ENTER