Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
OPTICAL
COAXIAL
DVD AUX 2
AUX 1TV/STB
DIGITAL INDOCK
AUX 1STB
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENTCOMPONENTCOMPONENT
VIDEO OUT
FM75
UNBAL.
Video
output
Coaxial
digital
output
Optical
digital
output
Analog
audio
output
RL
Video
input
2
1
Raccordement de composants, tel qu’un téléviseur ou un lecteur de DVD à cet appareil.
Raccordez votre téléviseur ou lecteur de DVD à cet appareil en utilisant les câbles appropriés, comme indiqué ci-dessous. Lorsque tous les appareils sont
raccordés, branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur. Pour de plus amples informations sur le raccordement d’autres composants, reportez-vous aux
pages 20 à 31 du mode d’emploi.
YSP-4000
Guide de référence rapide
C2007 All rights reserved.
Printed in Malaysia
WK94430 [Fr]
Déterminez l’emplacement de cet appareil.
Installez l’appareil à un endroit où des meubles ou d’autres objets ne risquent pas de faire obstacle aux faisceaux sonores émis. Sinon, vous
n’obtiendrez pas les effets d’ambiance souhaités. Vous pouvez installer cet appareil parallèlement à un mur ou dans un angle de la pièce.
Raccordement de composants à cet appareil
Installation de l’appareil
Ce guide de référence rapide explique comment procéder pour raccorder un téléviseur et un lecteur de DVD à cet appareil et obtenir rapidement,
de la manière la plus simple, des effets ambiophoniques. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au mode d’emploi.
Installez cet appareil dans un meuble, etc.
Selon la situation, les raccordements aux composants pourront être effectués avant l’installation de cet appareil (voir “2 Raccordement de composants à cet
appareil”). Il est conseillé de placer et de disposer provisoirement tous les appareils de manière à voir ce qu’il convient de faire en premier. Si vous installez
cet ble, etc. utilisez les attaches fournies pour l’empêcher de tomber. Pour de plus amples informations sur l’installation, reportez-vous à la page 17 du mode
d’emploi.
Installez cet appareil au centre du mur dans le sens de la
longueur.
Installez cet appareil dans un angle du mur à 40° à 50° des
murs adjacents.
40° à 50°
Un objet, par exemple un meuble Un objet, par exemple un meuble
Articles utilisés pour les raccordements et
les opérations
s
Câble audio à fiches cinch (x1)
s
Câble vidéo à fiches cinch pour
affichage des informations OSD* (x1)
s
Câble à fibres optiques (x1)
s
Câble audionumérique à fiches cinch (x1)
s
Câble d’alimentation (x1)
s
Microphone IntelliBeam (x1)
s
Support de microphone plat (x1)
s
DVD de démonstration (x1)
*
OSD: Affichage des menus sur l’écran de télévision
Exemple de
raccordement 1
Si vous avez raccordé des composants,
suivez les étapes au verso pour effectuer la
procédure AUTO SETUP.
Suite au
verso
Voie avant gauche
Voie centrale
Voie avant droite
Voie d’ambiance gauche
Voie d’ambiance droite
Voie avant gauche
Voie centrale
Voie avant droite
Voie d’ambiance gauche
Voie d’ambiance droite
Cet exemple montre comment raccorder des composants, tels qu’un téléviseur ou un lecteur de DVD à cet
appareil à l’aide du câble fourni. Vous pourrez profiter du son multivoies du lecteur de DVD et du son
analogique ou numérique du téléviseur. Utilisez le câble cinch vidéo fourni avec votre lecteur de DVD pour
établir une liaison vidéo entre votre lecteur de DVD et cet appareil.
Raccordez les câbles dans l’ordre suivant.
Cet exemple montre comment tirer le meilleur parti de cet appareil. En utilisant un câble HDMI vous profiterez d’un meilleur
son et d’une meilleure image lorsque vous regardez vos DVD. Si votre téléviseur ne possède pas de tuner satellite
numérique, de tuner de télévision câblée ni de tuner hertzien numérique, raccordez un tuner satellite numérique, un tuner
de télévision câblée ou un tuner hertzien numérique à l’aide du câble HDMI. Pour de plus amples informations à ce sujet,
reportez-vous à “Raccordement avec des câbles HDMI” à la page 22 du mode d’emploi.
Exemple de
raccordement 2
Si vous avez raccordé des composants,
suivez les étapes au verso pour effectuer la
procédure AUTO SETUP.
Suite au
verso
Fourni
L’installation dans un meuble est expliquée dans l’exemple suivant. Pour éviter que l’appareil ou le sol ne soit rayé, nous vous conseillons de
poser un morceau de tissu sur le sol à l’étape 2.
Remarque
Attention de ne pas rayer l’appareil ou le meuble.
Vérifiez si la sortie audio numérique de votre téléviseur et de
votre lecteur de DVD est en service.
Liaison audioz
Caisson de graves
Graveur de DVD
TV
YSP-4000
À une prise secteur
132
Déposez le
capuchon
avant de
brancher le
câble optique,
puis vérifiez le
sens d’insertion
de la fiche.
Ne branchez le câble
d’alimentation sur une prise
secteur que lorsque tous les
appareils ont été raccordés.
1. Déposez le capuchon.
2. Vérifiez le sens.
Liaison vidéo
*
Cette illustration du panneau
arrière montre les formes et les
noms des prises, ce qui permet
de vite les reconnaître. Elles ne
sont peut-être pas exactement
identiques à celles du panneau
arrière de votre appareil.
4
5
1 Câble audio à fiches cinch
(Transmet les signaux audio analogiques du téléviseur via cet appareil)
2
Câble vidéo à fiches cinch pour affichage des informations OSD
(Affiche la page du signal vidéo analogique du DVD et du
menu du YSP-4000 sur le téléviseur)
3 Câble à fibres optiques
(Transmet les signaux audio numériques du téléviseur via cet appareil)
4 Câble audionumérique à fiches cinch
(Transmet les signaux audio numériques du lecteur de
DVD via cet appareil)
5 Câble d’alimentation
(Relie cet appareil à la prise secteur)
HDMI
INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI
OUT
IN
DVD
AUX1
AUX 1
ANTENNA
DVD/AUX 2 AUX 1 TV/STB
AUDIO IN
VIDEO IN
SUBWOOFER
COMPONENT
A
L.
À une prise secteur
Graveur de DVD
TV
YSP-4000
Ne branchez le
câble
d’alimentation
sur une prise
secteur que
lorsque tous
les appareils
ont été
raccordés.
Vendu séparément
Raccordez les câbles dans l’ordre suivant.
1 (Vendu séparément) 2 (Vendu séparément)
*
Cette illustration du panneau arrière
montre les formes et les noms des
prises, ce qui permet de vite les
reconnaître. Elles ne sont peut-être
pas exactement identiques à celles
du panneau arrière de votre appareil.
Liaison audio
Caisson de graves
Tuner satellite numérique, Tuner de télévision câblée,
Tuner hertzien numérique
Cette liaison n’est pas nécessaire si
votre téléviseur intègre un tuner
satellite numérique, un tuner pour la
télévision câblée ou un tuner hertzien
numérique. Utilisez le câble optique
fourni avec cet appareil pour établir
une liaison audio entre le téléviseur et
cet appareil. Pour le détail, voir
“Exemple de raccordement 1”.
3 Installez l’appareil dans
le meuble.
1 Posez cet appareil devant
le meuble.
2 Retournez cet appareil et
raccordez-le au téléviseur et
au lecteur de DVD.
4 L’installation est terminée.
Fourni
3 Câble d’alimentation
(Relie cet appareil à la prise secteur)
1 Câble HDMI
(Affiche la page du signal vidéo numérique du DVD et du
menu du YSP-4000 du menu du YSP-4000 sur le téléviseur)
2 Câble HDMI
(Transmet les signaux audio/vidéo numériques du DVD à cet appareil)
1
2
3
y Conseil
•
Pour bénéficier d’un meilleur effet ambiophonique, posez l’appareil sur l’étagère supérieure du meuble de manière à ce qu’il soit le plus loin possible du sol.
•Vous pouvez aussi utiliser le support mural métallique proposé en option (vendu séparément) pour un montage mural. Pour de plus amples
informations à ce sujet, reportez-vous à la notice fournie avec le support mural métallique.
Remarque
Attention de ne pas rayer l’appareil ou le meuble.
y Conseil
Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur à commande HDMI (sauf certains
modèles) par la prise HDMI, vous pourrez utiliser le boîtier de télécommande fourni
avec votre téléviseur pour mettre sous ou hors tension cet appareil, sélectionner le
composant fournissant le signal audio et régler le volume de cet appareil.
Remarque
Vérifiez si la sortie audio numérique de votre téléviseur et de votre
lecteur de DVD est en service.
Liaison HDMI
0823_YSP-4000_Fr_guide.p65 8/23/07, 10:49 PM1