Operation Manual
Table Of Contents
- English
- INTRODUCTION
- PREPARATION
- Installation
- Connections
- Before connecting components
- Connections using HDMI cables
- Connecting a TV
- Connecting a DVD player/recorder
- Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner
- Connecting a digital airwave tuner
- Connecting a portable audio player
- Connecting other external components
- Connecting a subwoofer
- Connecting the FM antenna
- About the RS-232C/IR-OUT/IR IN terminals
- Connecting the AC power supply cable
- SETUP
- BASIC OPERATION
- Playback
- FM tuning
- Enjoying surround sound
- Enjoying stereo sound
- Playing back sound clearly (My Beam)
- Using sound field programs
- Using the music enhancer
- Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode)
- Using the sleep timer
- Displaying the input source information
- Using the HDMI control feature
- ADVANCED OPERATION
- ADDITIONAL INFORMATION
- Français
- INTRODUCTION
- PRÉPARATIONS
- Installation
- Raccordements
- Avant de raccorder les appareils
- Raccordement avec des câbles HDMI
- Raccordement à un téléviseur
- Raccordement à lecteur/enregistreur de DVD
- Raccordement à un tuner satellite numérique ou à un tuner de télévision câblée
- Raccordement d’un tuner hertzien numérique
- Raccordement d’un lecteur audio portable
- Raccordement à des appareils externes
- Raccordement à un caisson de graves
- Raccordement d’une antenne FM
- À propos des prises RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Raccordement du câble d’alimentation secteur
- SETUP
- OPÉRATIONS DE BASE
- Lecture
- Syntonisation FM
- Utilisation du son d’ambiance
- Utilisation du son stéréo
- Reproduction d’un son clair (My Beam)
- Utilisation des corrections de champs sonores
- Amélioration de la qualité musicale
- Utilisation du mode d’écoute tardive (Mode d’écoute tardive/Mode Égal au volume TV)
- Utilisation de la minuterie de mise hors service
- Affichage des informations relatives à la source d’entrée
- Utilisation de la fonction de commande HDMI
- OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
- INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES
- Italiano
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONE
- Installazione
- Collegamenti
- Prima di collegare i componenti
- Collegamenti con cavi HDMI
- Collegamento di un televisore
- Collegamento ad un lettore/masterizzatore DVD
- Collegamento di un sintonizzatore digitale satellitare o sintonizzatore per televisione via cavo
- Collegamento con un sintonizzatore digitale airwave
- Collegamento di un lettore portatile audio
- Collegamenti di altri componenti esterni
- Collegamento ad un subwoofer
- Collegamento dell’antenna FM
- I terminali RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Collegamento del cavo di alimentazione a corrente alternata
- INSTALLAZIONE
- FUNZIONAMENTO DI BASE
- Riproduzione
- Sintonizzazione in FM
- Riproduzione surround
- Riproduzione stereo
- Riproduzione chiara di suoni (My Beam)
- Uso di programmi di campo sonoro
- Uso di Music Enhancer
- Uso delle modalita’ del volume (Modalità di ascolto notturno/modalità di volume invariante del te...
- Uso del timer di spegnimento
- Visualizzazione di informazioni sul segnale in ingresso
- Uso della caratteristica di controllo HDMI
- FUNZIONAMENTO AVANZATO
- INFORMAZIONI ADDIZIONALI
- Español
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIÓN
- Instalación
- Conexiones
- Antes de conectar componentes
- Conexiones usando cables HDMI
- Conexión de un TV
- Conexión de un reproductor/grabadora DVD
- Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable
- Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire
- Conexión de un reproductor de audio portátil
- Conexión de otros componentes externos
- Conexión de un altavoz de subgraves
- Conexión de la antena de FM
- Acerca de los terminales RS-232C/IR-OUT/IR IN
- Conexión del cable de alimentación de CA
- INSTALACIÓN
- FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Reproducción
- Sintonización de FM
- Disfrute del sonido surround
- Disfrute del sonido estéreo
- Reproducción clara del sonido (My Beam)
- Uso de programas de campos sonoros
- Uso del realzador de música
- Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV)
- Utilización del temporizador para dormir
- Visualización de información de la fuente de entrada
- Utilización de la función de control HDMI
- FUNCIONAMIENTO AVANZADO
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- List of remote control codes
- QUICK REFERENCE GUIDE
Premere il pulsante ENTER per dare
inizio alla procedura AUTO SETUP, quindi
lasciare la stanza entro 10 secondi.
La schermata seguente appare sul televisore. Lasciare la
stanza 10 secondi prima che la procedura AUTO SETUP
abbia inizio.
La schermata di impostazione cambia automaticamente
durante la procedura AUTO SETUP.
Quando la procedura AUTO SETUP è terminata, appare
sullo schermo del televisore il seguente messaggio.
Se il messaggio “ENVIRONMENT CHECK (FAILED)” viene
visualizzato, consultare pagina 42 del manuale dell’utente e
quindi ripetere l’intera procedura.
y Suggerimento
• Il risultato può differire a seconda dell’ambiente.
•
Se si verificano errori, il messaggio di errore corrispondente appare
sullo schermo. In tal caso, consultare la sezione “Messaggi di errore
per AUTO SETUP” di pagina 43 del manuale dell’utente e seguire le
istruzioni. Per riprendere da capo la procedura AUTO SETUP, premere
il pulsante RETURN.
Premere ENTER.
La seguente schermata appare sul televisore per 2 secondi
e quindi la schermata del menu scompare dal televisore.
Scollegare il microfono
IntelliBeam.
La procedura AUTO SETUP è completa. Conservare il
microfono IntelliBeam in un luogo sicuro.
Le impostazioni vengono salvate automaticamente nella
memoria del sistema.
Potete ora godervi l’audio digitale della televisione o di un DVD con effetti surround.
Per istruzioni sull’uso del televisore o del lettore DVD, consultare il manuale in dotazione a ciascuno dei componenti.
Riproduzione con effetti surround
Eseguire l’impostazione automatica AUTO SETUP in modo da ottenere le
impostazioni più adatte al proprio ambiente di ascolto.
La tecnologia IntelliBeam permette di regolare l’audio automaticamente nel modo più adatto alla propria stanza di ascolto. È normale che nel corso della procedura
AUTO SETUP vengano emessi forti segnali di prova. Controllare che mentre l’operazione AUTO SETUP è in corso nella stanza di ascolto non siano presenti bambini.
Premere il pulsante STANDBY
del telecomando.
Quest’unità si accende.
Prima di procedere, inserire le batterie nel telecomando (e
consultare in proposito la pagina 32 del manuale dell’utente).
Se necessario, regolare il volume di quest’unità.
Se si è collegato un subwoofer al sistema, regolarne il
volume e la frequenza di incrocio/passa basso. Consultare
in proposito il nota a pagina 38 del manuale dell’utente.
Controllare che segnale digitale emette quest’unità.
Gli indicatori dei canali in ingresso (vedere la pagina 8 del manuale d'istruzioni) sono accesi nel display del
pannello anteriore e cambiano di posizione a seconda dei canali componenti la sorgente di segnale in ingresso.
Se i diffusori del televisore al momento riproducono segnale audio, farli tacere del tutto. Per dettagli sui segnali
audio digitali in ingresso, consultare la pagina 58 del manuale dell’utente.
Premere il pulsante VOLUME +/– del telecomando per regolare
il volume di quest’unità.
Premere uno dei selettori della modalità dei raggi del
telecomando per scegliere la modalità dei raggi desiderata.
Scegliere quella delle sei modalità dei raggi presenti che si adatta maggiormente alla sorgente di segnale da riprodurre con quest’unità.
Per maggiori informazioni sulle modalità dei raggi, consultare pagina 56 del manuale d’istruzioni.
Per mettere a punto in modo fine i parametri dell’ambiente di ascolto manualmente o per fare regolazioni avanzate della posizione
dei diffusori, dei raggi sonori, ecc., consultare la sezione “MANUAL SETUP” a pagina 76 del manuale dell’utente.
10
Riproduzione di trasmissioni televisive con effetti surround
3
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
Scegliere il canale televisivo
desiderato.
Portare il selettore della modalità
di funzionamento su YSP.
Quest’unità passa alla modalità di funzionamento YSP.
Premere il pulsante TV del
telecomando di quest’unità.
Quest’unità passa alla modalità di riproduzione della
televisione.
Oltre 1,8 m
Entro 1 m
Microfono
IntelliBeam
Supporto
del
microfono
in cartone
Posizione
di ascolto
Mettere il microfono IntelliBeam
sull’estensione della linea di centro di
quest’unità e ad almeno 1,8 m da
essa. Inoltre, Controllare che il
microfono si trovi sicuramente a meno
di 1 m sopra o sotto la linea di centro
di quest’unità.
Microfono
IntelliBeam
Linea centrale
Esecuzione dell’impostazione automatica AUTO SETUP (IntelliBeam)
INTELLIBEAM MIC
1234
Mettere il microfono
IntelliBeam
nella propria posizione di ascolto normale.
Usare il supporto del microfono in cartone in dotazione o un treppiedi ed installare il microfono IntelliBeam alla stessa altezza dei vostri
orecchi in posizione seduta.
Microfono IntelliBeam (In dotazione)
Collegare il microfono IntelliBeam in dotazione alla presa INTELLIBEAM
MIC del pannello anteriore.
Nel corso dell’operazione AUTO SETUP può essere utile fare uso del supporto del microfono in cartone in dotazione. Montare il
supporto e posare su di esso il microfono IntelliBeam nel modo visto nella figura che segue.
MUTE TV INPUT TV MUTE
VOLUME CH TV VOL
Riproduzione di DVD con effetti surround
Premere il pulsante DVD del
telecomando di quest’unità.
Portare il selettore della modalità
di funzionamento su YSP.
Quest’unità passa alla modalità di funzionamento YSP.
1)
Quest’unità passa alla modalità
di riproduzione di DVD.
Premere il pulsante DVD del telecomando di quest'unità.
2)
Riprodurre il DVD dimostrativo in
dotazione col proprio lettore DVD.
Portare il selettore della modalità
di funzionamento su YSP.
Quest’unità passa alla modalità di funzionamento YSP.
Mantenere premuto il pulsante
AUTO SETUP per oltre 2 secondi.
La schermata del menu appare sul televisore.
Se la schermata del menu non appare, controllare il cavo video
OSD a spinotti (vedi l’esempio di collegamento della prima pagina).
Controllare i seguenti punti.
Il microfono IntelliBeam
• Il microfono si trova sull’estensione della linea di centro di
quest’unità?
• Il microfono si trova entro 1 m sopra o sotto la linea di centro
di quest’unità?
• Il microfono si trova a oltre 1,8 m di distanza dal pannello
anteriore d quest’unità?
L’ambiente di ascolto
•
La stanza di ascolto è al momento il più tranquilla possibile
?
Prepararsi a lasciare la stanza.
Le impostazioni migliori vengono ottenute in vostra assenza.
Prepararsi a lasciare la stanza entro 10 secondi dalla
pressione del pulsante ENTER di pagina 10.
y Suggerimento
• Nel lasciare la stanza, prendete questa guida con voi.
•
Attendere di fuori che la procedura AUTO SETUP abbia termine.
• La procedura AUTO SETUP richiede circa tre minuti.
• Per fare interrompere una procedura AUTO SETUP già iniziata,
premere il pulsante RETURN.
Accendere il televisore.
Scegliere l’ingresso video
appropriato del proprio televisore.
Se il cavo video OSD a spinotti è stato collegato
all’ingresso video 1 del televisore nel modo visto
nell'esempio di collegamenti, portare il selettore d’ingresso
sulla posizione “1”.
4
5
Entro 1 m
TV/AV
YSP
ENTER
ENTRY
A-E
ENHANCER
DISPLAY RETURN
MENU
231
VOL MODE
AUTO
SETUP
INPUTMODE
SLEEP
5BEAM 3BEAMST+3BEAM
A-E
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
FM
1
2
6
7
8
9
11
12
INTELLIBEAM MIC
TV/AV
YSP
ENTER
A-E
DISPLAY RETURN
TV/AV
YSP
ENTER
A-E
DISPLAY RETURN
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
STB
TV
TV
INPUT1
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
MACRO
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
VOL MODE
AUTO
SETUP
INPUTMODE
SLEEP
STB
TV
TV
INPUT1
A-E
PRESET/TUNE
SEARCH MEMORY
MACRO
FM
231
64
5
5BEAM
STEREO MY BEAM MY SUR.
3BEAMST+3BEAM
1
4
5
6
1
Supporto del
microfono in cartone
Posizione alta del
microfono
Posizione bassa del
microfono
AUX1 AUX2 AUX3
DVD
POWER POWERSTANDBY/ON
TV
TV
AV
INPUT1 MACRO
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
Altezza del centro
di quest’unità
Continua dal lato anteriore
Supporto del microfono in cartone (In dotazione)
Indicatori dei canali d’ingresso
3 4
3
3
2
2
Subwoofer
y Suggerimento
Potete scegliere la lingua delle visualizzazioni sullo schermo nel modo
seguente.
Portare il selettore della modalità di funzionamento su YSP. ➞
Premere MENU. ➞ Premere
/ per scegliere LANGUAGE SETUP,
quindi premere ENTER. ➞ Premere ENTER. ➞
Premere
/ per scegliere la lingua preferita. ➞ Premere ENTER.
0823_YSP-4000_It_guide.p65 8/23/07, 11:10 PM2