Trompete/Kornett/Flügelhorn/ Drehventiltrompete Benutzerhandbuch Trompette/Cornet/Bugle/ Trompette à palettes Mode d’emploi Trompeta/Corneta/Fliscorno/ Trompeta de cilindros Manual de instrucciones Trompete/Cornet/Flugelhorn Trompete de Rotor Manual de instruções 日本語 English 简体中文 Руководство пользователя Русский 트럼펫 / 코넷 / 후루겔혼 / 로터리 트럼펫 Труба/Корнет/Флюгельгорн/ Педальная труба 사용설명서 小號 /短號 /柔音號 / 轉閥式小號 JA EN DE FR ES PT ZH-CH RU KO ZH-TW 使用說明書 繁體中文 使用说明书 한국어 小号 / 短号 / 富鲁格号 / 转阀式小号 Deutsch
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Trompeta/Corneta/Fliscorno/ Trompeta de cilindros Manual de instrucciones Precauciones Léalas antes de proseguir. Las siguientes precauciones están relacionadas con el empleo adecuado y seguro del instrumento, y se incluyen medidas de protección contra daños o heridas personales y de otras personas. Siga y respete estas precauciones. Si algún niño utiliza este instrumento, un tutor deberá explicarle con claridad estas precauciones y el niño deberá estar seguro de haberlas comprendido y deberá respetarlas.
Nomenclatura Trompeta Palanca de desagüe del tercer pistón Pabellón Primer pistón Segundo pistón Receptor de la boquilla Tercer pistón Tapa Gancho del dedo Tudel Boquilla Gancho de la bomba del primer pistón Bomba del primer pistón Bomba del tercer pistón Tapa Bomba del segundo pistón Camisa del pistón Palanca de desagüe principal Tornillo de tope de la bomba del tercer pistón Bomba de afinación principal Anilla de la bomba del tercer pistón Corneta Primer pistón Pabellón Segundo pist
Nomenclatura Fliscorno Primer pistón Segundo pistón Tercer pistón Gancho del dedo Tapa Pabellón Receptor de la boquilla Boquilla Bomba del segundo pistón Bomba del primer pistón Palanca de desagüe principal Camisa del pistón Tapa Palanca de desagüe del primer pistón Palanca de la bomba del tercer pistón Bomba del tercer pistón Palanca de desagüe del tercer pistón Trompeta de cilindros Pabellón Receptor de la boquilla Boquilla Palanca de la bomba de la tercera válvula Tudel Palanca de la prime
Antes de empezar a tocar Manipulación del instrumento Deberá manipular con mucho cuidado la trompeta porque está hecha de metal fino. No aplique demasiada fuerza ni golpee el instrumento porque podría deformarlo o dañarlo. Lubricación Lubricación de los rotores (Sólo las trompetas de cilindros) Aplique aceite a los pistones 1. 2. Desenrosque la tapa del pistón y tire del pistón recto afuera de la camisa del pistón hasta que quede expuesto aproximadamente la mitad del pistón. 1.
Antes de empezar a tocar Lubricación de las bombas de los pistones 1. Presione el pistón que corresponda a la bomba que desee lubricar y extraiga parcialmente la bomba del pistón. Aplique algunas gotas de aceite para bombas de afinación. Ajuste de la boquilla Inserte la boquilla en el receptor, de forma que no quede floja. Boquilla Aceite para bombas de afinación * Nunca fuerce la boquilla al colocarla en el receptor. Podria atascarse y dificultar su extraccion. * No aplique demasiado aceite. 2.
Antes de empezar a tocar Afinación Deslice la bomba de afinación principal hacia dentro o afuera para afinar el instrumento. Puesto que los cambios de la temperatura pueden afectar el tono, sople un poco de aire caliente al instrumento para calentarlo antes de afinarlo. Fliscorno/Trompeta Piccolo/ Corneta Eb Afloje el tornillo del tudel y deslice el tudel hacia dentro o afuera para afinar el instrumento.
Mantenimiento Después de haber tocado Cuando haya terminado de tocar, extraiga sin falta la humedad o suciedad del instrumento empleando el método que se describe a continuación. Antes de efectuar el desmontaje y el mantenimiento del muelle accionador, consulte a un técnico en instrumentos de viento. Mantenimiento de las bombas de los pistones 1. Presione el pistón que corresponda a la bomba que desee limpiar y extraiga la bomba.
Mantenimiento Mantenimiento semanal Mantenimiento de los pistones y de las camisas 4. Los cilindros del instrumento funcionan con suavidad porque los pistones y las camisas están diseñados con muy poca holgura entre sí, por lo que es muy importante que estas piezas de precisión se manipulen con cuidado. 1. Vuelva a colocar el pistón en la camisa correspondiente.
Mantenimiento Mantenimiento de los rotores (Sólo las trompetas de cilindros) 1. 2. Extraiga la tapa del cilindro y aplique un poco de aceite, especial para este uso en el centro del rotor. Deslice varias veces la bomba de afinación principal hacia delante y atrás para distribuir la grasa con uniformidad. Aceite para ejes de rotor Bomba de afinación principal 3. 2. Aplique un poco de aceite para ejes de rotor en el punto en el que gira el rotor.
Mantenimiento Mantenimiento mensual Limpieza del instrumento 1. 2. Haga una solución de agua con jabón especial para metales. Para saber cómo preparar la solución de agua con jabón especial para metales, consulte las instrucciones incluidas con su jabón para metales concreto. Antes de poner el instrumento en la solución de agua con jabón, extraiga los pistones, las tapas de las camisas, y los cilindros.
Solución de problemas El tono no es claro, o el instrumento está desafinado. • Los cilindros están sucios. Limpie los cilindros. • Hay una abolladura grande o se escapa aire por la trompeta. • La boquilla no se adapta bien en el receptor de la boquilla y se escape el aire. Póngase en contacto con el establecimiento donde compró el instrumento. • El corcho o fieltro están dañados. Póngase en contacto con el establecimiento donde compró el instrumento. No sale sonido.
フィンガリングチャート/Fingering Chart /Griff tabelle/ Tabela de digitação/ 指法表 /Таблица аппликатуры/ ( ) はかえ指です。 Alternate fingerings are given in parenthesis ( ). Alternative Griffe stehen in Klammern ( ). トランペット / Trumpet/ Trompete / Trompette/Trompeta /Trompete/ 小号/Труба/ 트럼펫 / 小號 1 2 3 Les autres doigtés de remplacement sont indiqués entre parenthèse ( ). Se muestran digitaciones alternativas entre paréntesis ( ). As posições entre parêntesis ( ) indicam posições alternativas.
Tablature / Tabla de digitaciones/ 운지법 / 指法表 フリューゲルホルン/Flugelhorn/ Flügelhorn /Bugle/Fliscorno/ Flugelhorn /富鲁格号/Флюгельгорн/ 후루겔혼 / 柔音號 1 2 3 ピッコロトランペット/Piccolo Trumpet / Piccolotrompete/Trompette Piccolo/ Trompeta píccolo/Trompete Piccolo/ 高音小号/Труба пикколо/ 피콜로 트럼펫 / 高音小號 1 2 3 ロータリートランペット/ Rotary Trumpet / Drehventiltrompete / Trompette à palettes/ Trompeta de cilindros/ Trompeta de cilindros/ 转阀式小号 / Вентильная труба / 로터리트럼펫 / 轉閥式小號 1 2 3 4 15
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 03/2022 2022 年3 月发行 POCP-B0 VDE1660