Saxophone Mode d’emploi Saxofón Manual de instrucciones Saxofone Manual de instruções 萨克斯管 使用手册 Саксофон Руководство пользователя 색소폰 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Bedienungsanleitung Español Saxophon Português Owner’s Manual 中文 Saxophone Русский 取扱説明書 한국어 サクソフォン
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また長く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 Thank you for purchasing this Yamaha Brass Instrument. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Blechblasinstrument von Yamaha entschieden haben.
サクソフォン 取扱説明書 安全上のご注意 ご使用の前に必ずお読みください ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の人々への危害や損害を 未然に防止するためのものです。必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様にご徹底くださいますようお願いいたします。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 ■ 記号表示について :「ご注意ください」という注意喚起を示します。 注意 :「〜しないでください」という禁止行為を示します。 この表示内容を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性または 物的損害が発生する可能性が想定されます。 楽器を人に向かって投げたり、振り回したり しないでください。 マウスピースや部品が抜け、相手の身体に当た るなどして危険です。楽器はいつもやさしく扱っ てください。 保管も避けてください。キイの連絡バランスや タンポの合い具合が悪くなり、演奏に支障を生 じるおそれがあります。 ラッカー仕上げの製品のお手入れには、ベン ジンやシンナーは使用しないでください。 オイルや
各部の名称 ソプラノサクソフォン アルトサクソフォン テナーサクソフォン ※ 写真はアルトサクソフォンです。 e(カーブドネック) w u q q e e w w t q バリトンサクソフォン r t e (ストレートネック) !0 r y o y i !1 o y i !2 q w e r t y u リガチャー マウスピース ネック ネック締めネジ オクターブキイ ベル アッパーボウ !3 背面 ※ 仕様および外観は、改良のため、予告なく変更することがあります。 4 i o !0 !1 !2 !3 ボウ キイガード ウォーターキイ ペグ ストラップリング サムフック
組み立て方 楽器の組み立ての前に サクソフォンのボディの板厚はとても薄いので、楽器を持つ際は1ヶ所に負担がか からないように注意してください。また、組み立てや取り扱いの際に無理な力を加 えて変形させないように、十分注意してください。 ■ 楽器の組み立て手順 1. ネックにマウスピースを取り付けます。 マウスピースを握って、少し回しながら ネックに差し込みます。ネックコルクの 4 分の 1 程度が出る位置まで差し込みます。 3. ネックの位置を合わせたら、ネック締めネ ジを締めてネックを固定します。 ネック締めネジ * 入りずらい場合は、ネックコルクの周りに コルクグリスを少量塗ります。無理に力を 加えてネックを変形させないように注意 してください。 4. リードの先端を、口(または水)で充分に 湿らせます。 2.
組み立て方 5. マウスピースにリードを取り付けます。 マウスピースの先端がほんの少し見える 位の位置にリードをセットしたら、リガ チャー締めネジ(2 ヶ所)を締めてリード を固定します。 リード ● チューニングのしかた チューニングはマウスピースの取付位置 で調整します。 チューニングは気温や管内の温度によっ て微妙に変わりますので、管内に十分に 息を吹き込んで楽器を温めてからチュー ニングを行ないましょう。 音を出してみて、 ピッチが高い場合はマウスピースを少し抜き、 ピッチが低い場合はマウスピースを少し押し 込みます。 リガチャー 締めネジ ピッチが 高い場合 ピッチが 低い場合 6. ストラップを首に掛け、楽器のストラップ リングに、ストラップのフックを掛けます。 7.
楽器のお手入れ ■ 演奏後のお手入れ 演奏後は、必ず以下の手順で楽器内部に付いた水分や汚れを取りましょう。 ● リードを外し、クリーニングスワブ(別売) でマウスピースの内部を掃除します。 ● バリトンサクソフォンは、ウォーターキイ から水分を抜き取っておきます。 ネック内部、ボディ内部もクリーニングス ワブで掃除します。 * マウスピースの先端を傷つけないように 注意してください。 * クリーニングスワブは常に清潔に、乾燥さ せておきます。 ● 楽器表面はポリシングクロスで拭きます。 * キイに力がかからないように、またタンポ を傷めないように注意して拭いてください。 * ポリシングクロスが針バネなどに引っ掛 からないように注意してください。 ● オクターブキイのトーンホールは小さく詰 まりやすいので、トーンホールクリーナー (別売)を使ってこまめに掃除してください。 ● タンポが湿っている場合は、タンポとトー ンホールのすき間にクリーニングペーパー (別売)をはさんで水分を完全に取ります。 7
楽器のお手入れ ■ 月に 1 〜 2 回のお手入れ ● キイのヒンジ部(動く部分)にキイオイル ■ ネックの洗浄(半年に 1 回) 半年に一度は、ネックを洗浄しましょう。 (別売)を少量さし、キイを動かしてオイ ルをなじませます。 1. * キイオイルは付けすぎないでください。 ブラスソープ(別売)1 に対して、30℃〜 40℃の温水 10 〜 15 の割合で混ぜ、ブ ラスソープ水溶液をつくります。 * キイの表面にオイルが付いた場合は、完全 に拭き取っておきます。 * ネックをブラスソープ水溶液に入れない でください。 2. ドライバーを使って、ネックからキイを取 り外します。 3. ネックのコルク部に粘着テープを巻いて、 コルクに液が付かないようにします。 * コルクは濡らすと変形してしまいますの で、十分に注意してください。 粘着テープを巻く ● キイの横やキイポストのまわりなど、細か い個所の汚れを取ります。キイに余分な力 がかからないように注意しながら、細くし コルク部 たガーゼなどで拭きます。 * 針バネやキイコルクなどを取らないよう に注意してください。 4.
故障かな?と思ったら 回) 音抜け、音程が悪くなった。 ょう。 ▶ お店に修理を依頼してください。 タンポ部分に原因があると考えられます。 ・ タンポがトーンホールに合っていない。 → キイを強い力で圧迫しないこと。また、 ケースにしまうとき、楽器の上に物を のせないようにしましょう。 ・ タンポの皮が破れている。 → 屋外での演奏ではタンポに砂ぼこりが つきやすいので、演奏後は十分に掃除 をしましょう。 ・ タンポの開きの量が適当でない。 → キイを強い力で圧迫しますと、キイの 裏についているフェルトやコルクが傷 んだり、外れて音程が悪くなる原因と なります。注意して扱いましょう。 閉めた」、などによりカギ管が圧迫されて曲 がってしまうケースが多いようです。 演奏が終わったらケースに収納しましょう。 その際、ケースの中にはキイを圧迫するも のを入れないこと。組み立てる際もキイを 圧迫しないように注意しましょう。また、 演奏の合間や練習の小休止の時には、楽器 は自分で持っているようにしましょう。 ▶ バネが外れている場合は、バネを掛 ければ直ります。 楽器のお手入れの際、クロスがバネにかかり 外
お手入れ用品とアクセサリー 素敵なミュージックライフのために、ヤマハでは、いろいろなアクセサリーを取り扱いいたし ております。ここではサクソフォンに関するものをご紹介いたします。ぜひ、ご活用ください。 品 10 名 特 徴 ・ 使 用 方 法 シルバークロス 銀や銀メッキの楽器表面の変色や汚れを取り、きめ細やかな美しい光沢をもたらします。 シリコンクロス 楽器表面の汚れを取り、美しい光沢を蘇らせます。 ポリシングクロス 楽器表面の艶出しに適した、柔らかくきめ細かいクロス。 シルバーポリッシュ 銀あるいは銀メッキ仕上げの楽器表面の変色や汚れを取るときに使います。 メタルポリッシュ 研磨力の強い研磨材で素材の持つ特有の美しさを再現します。 ラッカーポリッシュ ラッカー仕上げ専用の研磨剤で、表面の汚れを取り除き、艶のある光沢を生み出します。 マウスピースパッチ アンブシュアを安定させ、歯による摩耗からマウスピースを守ります。 トーンホールクリーナー トーンホールやキイの細部の汚れを取る際に最適です。 ポリシングガーゼ 楽器の表面や内部のクリーニングに最適です。
フィンガリングチャート / Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / 押さえる Close Geschlossen Fermé Cerrado Fechado 关闭 Закрытый 닫힘 放す Open Offen Ouvert Abierto Aberto 开启 Открытый 열림 ★ 74 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ロー A キーはバリトンのみ The low “A” key is available on the baritone saxophone only. Die Klappe für das tiefe “A” gibt es nur beim Baritonsaxophon. La clef “A” n’existe que sur le saxophone baryton. La llave “A” baja sólo está disponible en el saxofón barítono.
Gráfico de digitado / Grafico de digitação / 指法表 / Таблица аппликатуры / 운지법 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ハイ G キーはソプラノ(YSS-875EXHG)のみ The high “G” key is available on the soprano saxophone (YSS-875EXHG) only. Die Klappe für das hohe “G” gibt es nur beim Sopransaxophon (YSS-875EXHG). La clef “G” n’existe pas sur le saxophone soprano (YSS-875EXHG). La llave “G” alta sólo está disponible en el saxofón soprano (YSS-875EXHG). A chave de “G” agúdo está disponível somente no modelo de saxofone soprano (YSS-875EXHG).
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 11/2020 发行 POCP-B0 VDZ0080