Saxophone Mode d’emploi Saxofón Manual de instrucciones Saxofone Manual de instruções 萨克斯管 使用手册 Саксофон Руководство пользователя 색소폰 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Bedienungsanleitung Español Saxophon Português Owner’s Manual 中文 Saxophone Русский 取扱説明書 한국어 サクソフォン
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また長く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 Thank you for purchasing this Yamaha Brass Instrument. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. Wir danken Ihnen, daß Sie sich für ein Blechblasinstrument von Yamaha entschieden haben.
Saxophone Mode d’emploi Les précautions Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser votre instrument Les précautions qui sont indiquées ci-dessous concernent notamment l’usage adéquat et sûr de votre instrument, et sont destinées à vous protéger et autres de tout dégât de matériel ou de blessures. Veuillez vous conformer et appliquer ces précautions.
Nomenclature Saxophone soprano Saxophone alto Saxophone ténor Saxophone baryton * La photo représente un saxophone alto. w w q q e u w t q e r t e !0 r y o y i !1 o y i Vue opposée !2 q w e r t y Ligature Bec Bocal Vis de bocal Clef d’octave Pavillon u i o !0 !1 !2 !3 Coude supérieur Culasse Gardes Clef d’eau Pique Anneau de bandoulière Support-pouce !3 * Des améliorations peuvent être apportées à la conception et aux spécifications sans préavis.
Assemblage Avant d’assembler l’instrument Éant donné que les parois du corps du saxophone sont minces, il est important de ne pas exercer une pression excessive sur l’instrument quelle que soit sa position quand il est tenu. Par ailleurs, vous devez également faire très attention de ne pas endommager l’instrument en exerçant une force excessive pendant son assemblage ou sa manipulation. ■ Assemblage de l’instrument 1. Placez le bec sur le bocal.
Assemblage ● Accord de l’instrument 5. Fixez l’anche au bec. Tout d’abord, placez l’anche afin que l’extrémité du bec soit visible à l’extrémité de l’anche puis serrez les vis (deux vis) de la ligature. Anche Vis ligature alors la bandoulière autour de votre 6. Placez cou et accrochez la bandoulière à l’anneau de bandoulière qui se trouve sur l’instrument. en saisissant l’instrument, ajustez 7. Tout la position du bec et la longueur de la bandoulière.
Entretien de l’instrument ■ Entretien de l’instrument après avoir joué Après avoir joué de l’instrument, utilisez les procédures suivantes pour éliminer l’humidité et les saletés accumulées dans l’instrument. ● Retirez l’anche, utilisez un écouvillon (vendu séparément) pour nettoyer l’intérieur du bec. L’écouvillon est également utilisé pour nettoyer l’intérieur du bocal de l’instrument et le corps. ● Sur les saxophones baryton, éliminez l’humidité en utilisant la clef d’eau.
Entretien de l’instrument ■ Entretien Une ou deux fois par mois ■ Nettoyage du bocal (une fois tous les six mois) ● Appliquez un peu d’huile pour clé (vendue séparément) sur le mécanisme puis actionnez les clefs pour permettre à l’huile de s’étaler uniformément. Le bocal devra être nettoyé une fois tous les six mois. * Veillez à ne pas appliquer trop d’huile. * Retirez toute trace d’huile des surfaces de la clef. 1. Préparez une solution d’eau tiède.
Dépannage Le son produit n’est pas clair ou l’instrument joue faux ▶ Apportez l’instrument à votre revendeur pour effectuer la réparation nécessaire. Le problème est peut être lié aux tampons. • Il se peut que les tampons ne soient pas alignés correctement avec les cheminées. ➞ N’exercez pas de pression sur les clefs. Par ailleurs, quand le saxophone est placé dans son étui, assurez-vous que rien ne soit placé sur l’instrument. • La surface des tampons est déchirée.
フィンガリングチャート / Fingering Chart / Grifftabelle / Tableau des doigtés / 押さえる Close Geschlossen Fermé Cerrado Fechado 关闭 Закрытый 닫힘 放す Open Offen Ouvert Abierto Aberto 开启 Открытый 열림 ★ 74 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ロー A キーはバリトンのみ The low “A” key is available on the baritone saxophone only. Die Klappe für das tiefe “A” gibt es nur beim Baritonsaxophon. La clef “A” n’existe que sur le saxophone baryton. La llave “A” baja sólo está disponible en el saxofón barítono.
Gráfico de digitado / Grafico de digitação / 指法表 / Таблица аппликатуры / 운지법 ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ハイ G キーはソプラノ(YSS-875EXHG)のみ The high “G” key is available on the soprano saxophone (YSS-875EXHG) only. Die Klappe für das hohe “G” gibt es nur beim Sopransaxophon (YSS-875EXHG). La clef “G” n’existe pas sur le saxophone soprano (YSS-875EXHG). La llave “G” alta sólo está disponible en el saxofón soprano (YSS-875EXHG). A chave de “G” agúdo está disponível somente no modelo de saxofone soprano (YSS-875EXHG).
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 11/2020 发行 POCP-B0 VDZ0080