User Manual

58
13
程。( 50 YV-
4110/3910/3710 组装步骤
10-1
。)
14
组装后,确认各个螺栓和螺钉已旋紧。
15
高度调整工作必须至少由两人进行。
度,带(
器、 *,
栓。(* 板,
开低音侧的弹簧,然后从桩上解开琴弦。
端(
金属部件,松开滑腿固定螺栓。
进行高度调整时,请务必支撑乐
器的木框。请勿接触金属部件。
높이 조정을 위해서 목제 프레임으
악기를 지지해 주십시오 . 금속 부분을
만지지 마십시오 .
框架
프레임
请勿触碰
만지지 마십시오 !
度,使
槽,
紧。
缘齐平时,螺栓便对准凹槽。(请参阅第 56
页的步骤 ,
16
至此完成乐器的组装。
器, AC
DC 12-15V IN(DC 12-
15V 孔。( 52 YV-
4110/3910/3710 组装步骤,“电源”。)
时,
的危险。请务必确认滑腿稳妥固定。
원하는 높이로 프레임 엔드를 들어 올린 슬라
이드 다리 고정 볼트를 조여서 슬라이다리에 대응
하는 노치와 정렬합니다 . 볼트 노치는 상부
플랜지와 다음의 상부 노치가 동일 높이로 때에
정렬됩니다 . (56 페이지의 단계
,
조하십시오 .)
16
이것으로 악기의 조립이 완료됩니다 .
연주하려면 부속된 AC 어댑터를 컨트롤러의 DC 12-
15V IN 시오 . 52 YV-
4110/3910/3710 조립 절차 , “전원 공급” 참조해
주십시오 .)
13
. (50 YV-
4110/3910/3710 조립 단계
10-1
을 참조해 주십시오 .)
14
조립한 후에 볼트 나사조여졌는지 확인해
주십시오 .
15
높이 조정은 항상 2 사람 이상이 합니다 .
음조 바의 높이를 조절하려면 , 라운드 벨트 (
), 드라이버 , 컨트롤러 음조 * 먼저 거하
, 중앙 고정 볼트 풀어 주십시오 . (* 음조
제거하려면 , 음측의 스프링을 떼어낸 포스트
로부터 현을 풀어 십시오 .)
손으로 프레임 엔드를 지지 ( 그림의 금속 부분은
만지지 마십시오 ) 하고 라이드 다리 볼트를
풀어 주십시오 .
슬라이드 다리 고정 볼트를 노치 사이에서
에는 슬라이드 다리가 미끄러질 위험이
습니다 . 항상 슬라이드 다리가 단단히 고정되도
하십시오 .
YV-2700/2700G/520
组装 /
조립
02_yv4110_ZH_1021.indd 58 14/12/25 9:21