User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- TABLE DES MATIÈRES
- Mesures de sécurité
- Précautions d'usage
- Introduction
- Utilisations possibles avec le produit
- Commandes et fonctions
- Installation du produit
- Connexion à l'équipement de communication
- Établir une connexion en série avec deux de ces appareils
- Utiliser des fonctions pratiques
- Ajuster le volume du haut- parleur
- Couper le microphone
- Couper le haut-parleur
- Accepter une demande de connexion Bluetooth entrante / terminer un appel
- Sélectionner un dispositif connecté sur les prises EXT IN/OUT
- Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
- Rétablissement des réglages d'usine
- Utilisation de SoundCap
- Résolution des pannes
- Caractéristiques
- Service client
- Deutsch
- Inhalt
- Sicherheitsvorkehrungen
- Vorkehrungen für die Nutzung
- Einleitung
- Wofür Sie das Produkt einsetzen können
- Bedienelemente und Funktionen
- Installieren des Produkts
- Anschluss an die Kommunikationsausrüstung
- Herstellen einer Daisy-Chain-Verbindung mit zwei Geräten
- Nutzung der Komfortfunktionen
- Einstellung der Lautsprecherlautstärke
- Stummschalten des Mikrofons
- Stummschalten des Lautsprechers
- Annehmen einer eingehenden Bluetooth-Verbindungsanfrage/ einen Anruf beenden
- Ein angeschlossenes Gerät an den EXT IN/OUT-Anschlüssen auswählen
- Bluetooth-Funktion aktivieren oder deaktivieren
- Werkseinstellungen wiederherstellen
- SoundCap verwenden
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Kundenbetreuung
- Italiano
- Sommario
- Precauzioni di sicurezza
- Precauzioni d'uso
- Introduzione
- Possibili utilizzi del prodotto
- Comandi e funzioni
- Installazione del prodotto
- Collegamento all'apparecchiatura di comunicazione
- Effettuazione di un collegamento a margherita con due di questi prodotti
- Utilizzo delle funzioni pratiche
- Regolazione del volume dell'altoparlante
- Disattivazione del microfono
- Disattivazione dell'altoparlante
- Accettazione di una richiesta di connessione Bluetooth in ingresso/Fine di una chiamata
- Selezione di un dispositivo collegato ai terminali EXT IN/ OUT
- Attivazione o disattivazione della funzione Bluetooth
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Utilizzo di SoundCap
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Assistenza clienti
- Español
- Contenido
- Precauciones de seguridad
- Precauciones de uso
- Introducción
- Qué se puede hacer con el producto
- Controles y funciones
- Instalación del producto
- Conexión a equipos de comunicación
- Haciendo una conexión en cadena con dos unidades de este producto
- Usar las funciones adecuadas
- Solucionador de problemas
- Especificaciones
- Atención al cliente
- Português
- Índice
- Precauções de segurança
- Precauções de utilização
- Introdução
- O que você pode fazer com o produto
- Controles e funções
- Instalação do produto
- Conexão ao equipamento de comunicação
- Fazer uma conexão em cadeia margarida com dois produtos destes
- Utilização das funções convenientes
- Ajuste do volume do alto-falante
- Desativação do som do microfone
- Desativação do som do alto-falante
- Aceitação de um pedido de conexão Bluetooth recebido/ terminar uma chamada
- Seleção de um dispositivo conectado aos terminais EXT IN/OUT
- Ativação ou desativação da função de Bluetooth
- Reposição das configurações de fábrica
- Utilização do SoundCap
- Solução de problemas
- Especificações
- Suporte ao cliente
- Русский
- Содержание
- Меры безопасности
- Меры предосторожности при эксплуатации устройства
- Введение
- Как можно использовать данное устройство
- Элементы управления и функции
- Установка устройства
- Подключение к оборудованию связи
- Последовательное подключение двух устройств
- Использование удобных функций
- Регулировка громкости динамика
- Временное отключение микрофона
- Временное отключение динамика
- Прием входящего вызова по Bluetooth-соединению/ завершение разговора
- Выбор подключенного устройства на разъемах EXT IN/OUT
- Включение или выключение функции Bluetooth
- Возвращение к заводским настройкам
- Использование SoundCap
- Устранение неполадок в работе
- Техническая спецификация
- Служба поддержки
32
YVC-330 Manual del usuario
Lea este manual para comprobar si puede resolver el problema.
Si el problema persiste, por favor, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto
o con el distribuidor del mismo.
Solucionador de problemas
Antes de contactar con Yamaha
Caso 1. Un indicador está apagado o parpadea
Síntoma Causa Acción
El producto parece
estar apagado.
El cable USB está desconectado (si
todos los indicadores están apagados).
Compruebe que el cable
USB está bien conectado al
PC o Mac.
(→Página 13, Página 17)
No puede oír al
participante remoto.
El producto no se ha iniciado aún (si
las luces del indicador de nivel de
volumen se mueven de atrás hacia
delante).
Espere a que el producto se
inicie. (→Página 9)
El producto está en modo
configuración (si el indicador de
micrófono parpadea en blanco).
Salga del modo de
configuración.
(→Página 30)
Se ha producido un
error (si el indicador de
micrófono parpadea en
rojo a gran velocidad).
Dos dispositivos principales están
conectados con una conexión en cadena
(si solo el indicador de nivel de volumen
de la izquierda se ilumina en verde).
Seleccione qué dispositivo
funcionará como un
dispositivo principal.
(→Página 27)
Error al actualizar el firmware (si brilla en
verde, únicamente, el seg
undo indicado
r
de niv
el de volumen por la izquierda).
Intente actualizar el firmware
de nuevo.
Se ha producido un error de software o de
hardware (si el indicador de nivel de
volumen brilla en verde con algún otro
patrón).
Solicite la reparación del
producto.
Caso 2. Problemas con la calidad del audio
Síntoma Causa Acción
No puede oír al
participante remoto.
El altavoz está silenciado. Reactive el altavoz
(→Página 29)
El volumen de altavoz está al mínimo. Suba el volumen del altavoz.
(→Página 29)
En el PC o Mac conectado por USB,
hay un altavoz seleccionado para la
aplicación de llamadas que no es el
YVC-330.
Seleccione YVC-330 en la
configuración de dispositivos
de altavoz de la aplicación de
llamadas.