User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- TABLE DES MATIÈRES
- Mesures de sécurité
- Précautions d'usage
- Introduction
- Utilisations possibles avec le produit
- Commandes et fonctions
- Installation du produit
- Connexion à l'équipement de communication
- Établir une connexion en série avec deux de ces appareils
- Utiliser des fonctions pratiques
- Ajuster le volume du haut- parleur
- Couper le microphone
- Couper le haut-parleur
- Accepter une demande de connexion Bluetooth entrante / terminer un appel
- Sélectionner un dispositif connecté sur les prises EXT IN/OUT
- Activer ou désactiver la fonction Bluetooth
- Rétablissement des réglages d'usine
- Utilisation de SoundCap
- Résolution des pannes
- Caractéristiques
- Service client
- Deutsch
- Inhalt
- Sicherheitsvorkehrungen
- Vorkehrungen für die Nutzung
- Einleitung
- Wofür Sie das Produkt einsetzen können
- Bedienelemente und Funktionen
- Installieren des Produkts
- Anschluss an die Kommunikationsausrüstung
- Herstellen einer Daisy-Chain-Verbindung mit zwei Geräten
- Nutzung der Komfortfunktionen
- Einstellung der Lautsprecherlautstärke
- Stummschalten des Mikrofons
- Stummschalten des Lautsprechers
- Annehmen einer eingehenden Bluetooth-Verbindungsanfrage/ einen Anruf beenden
- Ein angeschlossenes Gerät an den EXT IN/OUT-Anschlüssen auswählen
- Bluetooth-Funktion aktivieren oder deaktivieren
- Werkseinstellungen wiederherstellen
- SoundCap verwenden
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Kundenbetreuung
- Italiano
- Sommario
- Precauzioni di sicurezza
- Precauzioni d'uso
- Introduzione
- Possibili utilizzi del prodotto
- Comandi e funzioni
- Installazione del prodotto
- Collegamento all'apparecchiatura di comunicazione
- Effettuazione di un collegamento a margherita con due di questi prodotti
- Utilizzo delle funzioni pratiche
- Regolazione del volume dell'altoparlante
- Disattivazione del microfono
- Disattivazione dell'altoparlante
- Accettazione di una richiesta di connessione Bluetooth in ingresso/Fine di una chiamata
- Selezione di un dispositivo collegato ai terminali EXT IN/ OUT
- Attivazione o disattivazione della funzione Bluetooth
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Utilizzo di SoundCap
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche
- Assistenza clienti
- Español
- Contenido
- Precauciones de seguridad
- Precauciones de uso
- Introducción
- Qué se puede hacer con el producto
- Controles y funciones
- Instalación del producto
- Conexión a equipos de comunicación
- Haciendo una conexión en cadena con dos unidades de este producto
- Usar las funciones adecuadas
- Solucionador de problemas
- Especificaciones
- Atención al cliente
- Português
- Índice
- Precauções de segurança
- Precauções de utilização
- Introdução
- O que você pode fazer com o produto
- Controles e funções
- Instalação do produto
- Conexão ao equipamento de comunicação
- Fazer uma conexão em cadeia margarida com dois produtos destes
- Utilização das funções convenientes
- Ajuste do volume do alto-falante
- Desativação do som do microfone
- Desativação do som do alto-falante
- Aceitação de um pedido de conexão Bluetooth recebido/ terminar uma chamada
- Seleção de um dispositivo conectado aos terminais EXT IN/OUT
- Ativação ou desativação da função de Bluetooth
- Reposição das configurações de fábrica
- Utilização do SoundCap
- Solução de problemas
- Especificações
- Suporte ao cliente
- Русский
- Содержание
- Меры безопасности
- Меры предосторожности при эксплуатации устройства
- Введение
- Как можно использовать данное устройство
- Элементы управления и функции
- Установка устройства
- Подключение к оборудованию связи
- Последовательное подключение двух устройств
- Использование удобных функций
- Регулировка громкости динамика
- Временное отключение микрофона
- Временное отключение динамика
- Прием входящего вызова по Bluetooth-соединению/ завершение разговора
- Выбор подключенного устройства на разъемах EXT IN/OUT
- Включение или выключение функции Bluetooth
- Возвращение к заводским настройкам
- Использование SoundCap
- Устранение неполадок в работе
- Техническая спецификация
- Служба поддержки
2
YVC-330 User's Manual
For the safe use of the product, make sure that you carefully read "WARNING" and "CAUTION" in
this manual and follow them. The "WARNING" and "CAUTION" provided in this manual concern safe
and appropriate use of the product, and are intended to prevent possible dangers to you and other
third parties as well as any loss of property. Please ensure that you keep this manual so that a user
of the product can refer to it at any time.
• Remove the USB cable immediately in any of the following cases:
• Any abnormal odor or noise occurs,
• Smoke is emitted,
• The product is broken, or
• The product has been exposed to water.
Using the product without taking any actions may result in fire or an electric shock.
Always contact your dealer for inspection and repair.
• Do not connect or disconnect any cables with wet hands. Failure to observe this may result in an
electric shock or damage to the product.
• Do not touch terminals with your fingers or metal objects. Failure
t
o observe this may result in an
electric shock or damage to the product.
• Do not drop or apply strong impact to the product. Doing so may cause damage to parts inside the
product, resulting in an electric shock, fire, or damage to the product.
• If the product is damaged, always contact your dealer for inspection and repair. Using the product
without taking any actions may result in fire or an electric shock.
• Do not disassemble or modify the product in any way. Failure to observe this may result in fire, an
electric shock, or damage to the product.
• Do not obstruct heat dissipation.
• Do not cover the product with cloth or a tablecloth.
• Do not place the product on a rug, carpet, or any other covering material for a floor.
• Do not put the product into a small, poorly-ventilated space.
Failure to observe this may cause heat to be trapped inside the product, resulting in fire or damage
to the product.
• Do not install the product outdoors or in wet environments. Failure to observe this may result i
n
fire,
an electric shock, or damage to the product.
• Do not install the product in an area with heavy dust or high humidity, oil soot or vapor, or corrosive
gas. Failure to observe this may result in fire, an electric shock, or damage to the product.
• Do not place vases, flowerpots, glasses, cosmetics, chemicals, candles, and other objects on the
product. Spilling water into the product or foreign objects entering inside the product may result in
fire or an electric shock.
• Do not insert metal, paper, or other foreign objects into the product. Failure to observe this may
result in fire, an electric shock, or damage to the product.
• Do not touch the product when you hear thunder. Failure to observe this may result in an electric
shock.
• Do not use the product within 15 cm (6 in) of persons with a heart pacemaker or a defibrillator
implant. Radio waves from the product may affect electro-medical devices such as heart
pacemakers or defibrillator implants.
• Do not use the product near medical devices or inside medical facilities. Radio wa
ves from the
pr
oduct may affect electro-medical devices.
Safety Precautions
WARNING